ID работы: 659548

История Одного Короля

Джен
NC-17
Завершён
213
автор
_Kianga_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
165 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 73 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 8. Рассказ Сараби

Настройки текста
      Весь день Симба осматривал свои старые владения, настолько изменившиеся с тех пор, как он в последний раз их видел. Выжженная твердая земля мало чем напоминала мягкую подстилку из свежей травы, что некогда покрывала саванну. Правда, вчерашний дождь начал приносить свои плоды. По крайней мере, в лужах была вода. А кое-где из-под земли даже начали показываться молоденькие ростки. Как будто они только и ждали нескольких живительных капель, чтобы вернуться к жизни.       «Что ж, возможно, уже скоро у нас будет хоть немного зелени, а это привлечет назад стада», – подумал Симба. Из-за того, что земли были велики, и за один день обойти их было невозможно, король отправил к крайним пределам Зазу. Пусть посмотрит, вернулись ли гиены на Слоновье Кладбище или же ушли дальше. Этот кусок земли его не интересовал: на нем все равно ничего никогда не вырастет. Но иметь опять гиен у себя под боком – этого Симбе не хотелось. Хорошо бы, если там никого не будет.       Лев продолжал осматривать окрестности, как вдруг за спиной он услышал осторожные шаги: кто-то крался за ним. Резко развернувшись вокруг своей оси, Симба встал в боевую позу лицом к новому противнику и грозно зарычал.       – ААААААА! – завизжали от ужаса Тимон и Пумба. Похоже, они решили, что старый друг решил ими полакомиться.       – Тимон? Пумба? – недоуменно спросил Симба. – Какого дьявола вы крадетесь? А если бы я решил сразу же напасть?       Все еще дрожа от страха, сурикат все же проговорил:       – Да мы просто провожали к тебе Сараби. Она спросила, где ты, ну вот мы и… Да и с какого это перепуга ты решил нами позавтракать?! Рацион, что ли, не устраивает?!       – У меня и в мыслях не было – я просто испугался. А вдруг гиены?       – Гиены слишком тупы и неповоротливы, чтобы красться! Если они попробуют это сделать, получится даже громче, чем если стадо слонов пройдет по джунглям!       – Ладно, проехали. А где же ма… Сараби?       – Вот дожила! Собственный сын стесняется назвать меня матерью, – произнес мягкий голос из-за холма. В следующую секунду показалась и сама львица. Она чуть прихрамывала, но, в целом, была в порядке.       – Я… Нет. Просто… – растерялся Симба.       – Ну, мешать вам не будем, – сказал Тимон. – Да, Симба, нам с Пумбой надо бы уладить кое-какие дела дома, прежде чем мы сюда переедем. Так что нас не будет пару месяцев. Ты не против?       – Конечно! Только будьте осторожны.       – Осторожность – мое второе имя! – подал голос Пумба.       – Да неужели? – саркастически ответил Тимон. – А я-то думал – Вонь.       Бородавочник обиженно фыркнул. У него было такое смущенное выражение лица, что Симба рассмеялся. Он сказал:       – Ладно, бегите. Только, боюсь, без меня вы не то что два месяца – день не протянете.       – Не беспокойся, – храбро ответил Тимон. – Мы не знаем страха! Пумба, – позвал он друга. – Ну-ка за мной!       – «За мной» означает «вези меня»? – парировал Пумба.       – Так! Кто-то решил сегодня остаться без десерта?       Пумба нахмурился, но все же наклонил голову и подобрал суриката. Забравшись на свое любимое место – макушку бородавочника – Тимон попрощался:       – Всего доброго, Ваше Величество! Не скучайте.       – И не забывай, – подхватил Пумба. – Хакуна Матата! – после чего развернулся и помчался прочь.       Уже через пару минут странный дуэт исчез вдали. Симба смотрел им вслед с улыбкой. К нему подошла Сараби и сказала:       – Странные они какие-то.       – Знаю, но они выходили и вырастили меня. И я их люблю именно такими.       – И за это я им безмерно благодарна. Тимон рассказал мне, как они нашли тебя в пустыне. Вообще, немного странно, что двое травоядных решили взять себе в компанию хищника…       – Я же говорю – они и есть странные. Кстати, я удивлен видеть тебя здесь. Я думал, что ты не сможешь оставить Нюку одного.       – Он наконец уснул… но даже во сне продолжает плакать, – Сараби с грустью и болью посмотрела вдаль. Через минуту она сказала: – Никто не заслуживает такого.       Симба тоже погрустнел и проговорил:       – Именно так со мной поступил Скар.       Сараби не сводила взора с горизонта. В уголках ее глаз появились слезы. Но она молчала. Наконец Симба решился и сказал:       – Мам? Я хотел кое-что у тебя узнать. По поводу Скара.       Львица медленно повернула голову к сыну. Она смотрела прямо на него, но Симбе казалось, что сквозь него. Наконец она ответила:       – Я понимаю, что тебе хочется узнать побольше. Но не уверена, что готова об этом рассказать.       – Пожалуйста! – взмолился Симба. – Кроме тебя, никто не может мне помочь.       – Что ж, раз так… спрашивай, – покорно сказала львица.       Симба собрался с мыслями. У него в мозгу вертелась сотня вопросов, но он хотел задать их в правильном порядке. Поэтому он спросил:       – Как давно ты его знала?       Сараби села и вновь устремила взгляд вдаль. Минуту спустя она начала рассказ:       – Я знала его с самого рождения. Мы были почти ровесники, но я была на месяц старше. Я прекрасно помню тот день, когда они родились. Два львенка: коричневый и золотистый. Два принца-наследника. Золотистого назвали Муфаса, а коричневого – Нуума.       – Нуума? Так его звали раньше?       – Да. Потом пришла обезьяна – Рафики. Он должен был выбрать, кто же унаследует титул короля.       – И Рафики выбрал отца, верно?       Сараби молчала.       – Верно? – недоверчиво переспросил Симба. Наконец львица продолжила:       – Закон гласит, что если одновременно родились два львенка-наследника, королем должен стать тот, кто унаследовал гриву короля, – Сараби вновь замолчала, ожидая, когда Симба задаст следующий вопрос.       – А… какого цвета была грива у… – Симба попытался вспомнить имя, которое когда-то давно слышал от отца. – У Ахиди?       – Ахади. Король Ахади был сыном отца-основателя Мохату… и гордым обладателем черной гривы.       Симба застыл как громом пораженный. Он пытался осмыслить то, что только что услышал от матери. Наконец он выговорил:       – Но… это значит, что…       – Да, Рафики сказал, что именно у Нуумы будет черная грива. Не знаю, как он это узнал, но именно Нууму выбрали наследником. Конечно, Муфаса все знал, но это не мешало братьям быть лучшими друзьями. Так продолжалось несколько месяцев. Муфаса развивался куда быстрее своего брата и был более мускулистым и массивным. Нуума же демонстрировал очень хорошие умственные способности. И… – Сараби замолчала, собираясь с мыслями. – Я точно не знаю, что произошло. Просто однажды я увидела, как Уру – мать Муфасы и Нуумы – утешает его. Маленький львенок рыдал и не мог остановиться. Я спросила, что произошло. Уру ответила, что Ахади и Рафики изменили свое решение, и королем теперь станет Муфаса.       Симба потрясенно смотрел на свою мать. Тем временем она продолжала:       – Похоже, Ахади решил, что сила для короля важнее ума. И, наплевав на закон, отдал титул Муфасе. Ты должен понять, – обратилась к сыну Сараби, – что никогда не иметь и лишиться – не одно и то же. Муфаса от рождения не знал, что должен стать королем. Поэтому он и не завидовал. А Нуума… С первых недель жизни его начали готовить к правлению. Он имел будущее и в одно мгновение все потерял. Видимо, он так и не смог пережить этого.       Симба все так же неподвижно сидел. Он начал медленно понимать сложный характер своего дяди. То, как с ним поступил собственный отец, было ужасно. На секунду лев представил, что бы он сам сделал в такой ситуации. И ответ был далеко не очевиден. Но, так или иначе, это не оправдывает хладнокровное убийство родного брата.       Видимо, все эти размышления отразились на его лице, потому что Сараби сказала, будто читая его мысли:       – Ничто не оправдывает его поступка. И я никогда не прощу его, хотя до конца и не верю в это. Но ты должен извлечь из этого урок, Симба. Никогда не иди против непреложных законов. Иначе все может обернуться трагедией. Возможно, не сразу, но так или иначе. Ошибка Ахади стоила нескольких разрушенных жизней.       Симба с ужасом понял, что начинает сочувствовать своему дяде. Но многие вопросы все еще остались без ответа. Он попытался продолжить разговор:       – Мама, скажи, а откуда у Ска… Нуумы этот жуткий шрам?       Сараби не ответила. Она напряженно смотрела куда-то вдаль, будто увидела что-то.       – Мам? – спросил Симба. Устремив взгляд туда же, куда и львица, король понял, что привлекло ее внимание. По саванне медленно шли пять львиц, причем четыре из них тащили взрослую антилопу гну. И хотя расстояние было велико, не оставалось сомнений в том, что это Зира и ее отряд. Не прошло и пяти минут, как львицы подошли к Симбе и Сараби. Зира довольно ухмыльнулась:       – Мой король, как я и обещала, мы принесли еду для всего прайда.       Сараби ошарашенно смотрела на добычу. Она сама за последние две недели семь раз ходила на охоту, но не находила никого крупнее мыши. Она непонимающе спросила:       – Как вы… Это невозможно!       – Нет ничего невозможного! – отрезала Зира. – Надо просто уметь нормально охотиться.       Сараби зарычала. Они с Зирой всегда недолюбливали друг друга. Оно и понятно – две королевы. Две предводительницы. Симба, чтобы не дать разразиться скандалу, сказал:       – Не будете ли Вы, Зира, так любезны отнести эту прекрасную антилопу к Прайдроку?       – Конечно, Симба. Это не займет больше получаса. Вперед! – железным тоном приказала Зира, и ее львицы, с невероятной при данных обстоятельствах скоростью, двинулись прочь. Сараби долго смотрела им вслед. Наконец она сказала:       – Ты делаешь большую ошибку, разрешая им, и особенно ей, остаться.       Симба ожидал этого. Но теперь он точно знал, что ответить:       – Ты сама сказала, что нельзя нарушать законы. Разве один из них не гласит, что за свои ошибки каждый платит сам? Я не позволю, чтобы жена отвечала за поступки мужа.       Львица продолжала недоверчиво смотреть вслед отряду Зиры. Симба же попробовал снова перевести разговор в прежнее русло:       – Мам, так как Нуума получил свой шрам?       Сараби посмотрела на сына. В ее глазах читалась жуткая усталость. Не только физическая, но и душевная. Она сказала:       – Однажды я все тебе расскажу. Но не сейчас. Пойдем-ка лучше поедим. Не поможешь мне?       – Конечно, – несколько разочарованно сказал Симба.       И мать с сыном медленно побрели к величественной горе Предков.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.