ID работы: 6596746

Закрой глаза, и увидишь Север

Джен
PG-13
Заморожен
22
Размер:
14 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Узнав о цели короля Роберта сделать Неда Старка десницей, Селирия пришла в бешенство. — То есть он хочет, что бы отец семерых детей стал десницей короля?! Он что, с ума сошёл? Десницы живут меньше, чем кто-либо ещё, потому что их постоянно кто-то да убивает. Джона Аррена, например, наверняка убили. — У него была лихорадка, — попытался вставить Робб. — Неужели? — как-то злобно прошипела Селирия. Она встала. Как бы сильно её не выбешивало происходящее, в лесу нормально злиться у неё никогда не получалось (и это бесило ещё больше). Они с Роббом часто играли здесь в детстве, и до сих пор иногда прогуливались в этих местах, поэтому Лира точно знала, что тут их никто не услышит. — Это требование короля. Отец согласится. Он не захочет ссориться. — Требование? Серьёзно? Наш отец помог Роберту получить трон. Если бы не он, Безумный король наверняка придушил бы его восстание ещё в самом начале. И он ещё что-то требует? У отца как минимум есть все права отказаться, как максимум — он и сам может что-нибудь потребовать. Он сражался за Роберта столько лет, неужели ему нельзя наконец спокойно отдохнуть, провести оставшиеся годы с семьёй? Зачем, зачем ехать в этот чёртов гадюшник за каким-то… — Селирия хотела вставить крепкое словцо, но вовремя сдержалась. — Они ещё и собираются выдать Сансу за этого…- Лире снова пришлось себя сдерживать, — Джоффри, чёрт бы его побрал. — А с Джоффри что не так? Вроде милый парень, — спросил Робб. Селирия, стоявшая к нему спиной, резко обернулась. — Вот именно, «вроде». На вид он миленький, а ты с ним говорил вообще? Гад редкостный. — Ну, она хочет стать королевой. Попробуй переубеди её теперь. — То-то и оно, Санса не понимает, что он за человек. А когда поймёт, боюсь, будет слишком поздно. Мы не можем…- Селирия резко остановилась и прислушалась. — В чём дело? — спросил Робб, вставая с бревна, на котором сидел. Он медленно положил руку на рукоять меча. Лошади, на которых они сюда приехали, тоже забеспокоились. — Ты слышал?.. — прошептала Селирия. — Кто-то идёт. Думаю, это не животное. — Человек? — также тихо, почти беззвучно спросил Робб. — Вполне вероятно. Они стояли почти в полной тишине. Звуки леса как будто отошли на задний план. Спустя некоторое время Робб наконец услышал очень тихий лязг. Через несколько минут он стал чётче, и к нему прибавился хруст веток. Кто-то явно приближался. С каждой минутой он был всё ближе и ближе. И наконец, где-то совсем рядом захрустел куст. Робб вынул меч из ножен. Селирия на всякий случай тоже достала один клинок. Некто был буквально в двух шагах от них.

***

Из леса вышел довольный Цареубийца. И сразу же едва не напоролся на меч Робба. — Седьмое пекло! В смысле, что вы здесь делаете, сир Джейме? — Лира облегчённо вздохнула, и вернула меч на место. Робб сделал то же самое. — Я гулял, — сообщил Джейме. — У вас красивый лес. — И как же вы, позвольте поинтересоваться, от Винтерфелла сюда пешком догуляли? — несколько язвительно спросила Ли. — Ну вообще-то, у меня была лошадь. — И где же она теперь? — вступил в диалог Робб. — Видимо, отвязалась и ушла, пока я отошёл. — Итак, вы заблудились в незнакомом вам лесу, а свою лошадь вы потеряли, — обобщила Селирия. В её глазах тут же вспыхнули искорки алчности. — У меня для вас интересное предложение, сир! И Робб, и Джейме удивлённо на неё посмотрели, но она, не обращая на это никакого внимания, продолжила. - Мы можем дать вам одну из наших лошадей и укажем вам направление, чтобы вы доехали до Винтерфелла, а мы с Роббом и на одной прекрасно доберёмся. Взамен вы поговорите со своей сестрой, чтобы она поговорила с королём, чтобы он передумал делать нашего отца своим десницей, - Лира перевела дух. - Полагаю, если я откажусь, вы, милые дети, бросите меня одного в лесу? - с ноткой насмешки, и, всё-таки, небольшого испуга, которую Селирия моментально уловила, спросил Джейме. - Вроде того, - она мило улыбнулась, от чего у Цареубийцы по коже пробежал холодок. - То есть, это угроза брату королевы? - Джейме это забавляло, хотя он и понимал, что "милые дети" настроены серьёзно. - Что вы, вовсе нет. Всего-навсего услуга за услугу. К тому же, вам это будет нетрудно, ведь вам тоже наш отец не нравится. Джейме попытался было возразить, но Лира, продолжая улыбаться, посмотрела на него так, что ему как-то резко перехотелось что-либо возражать. - Хорошо, я принимаю ваши условия. Дайте мне лошадь, я хочу уже наконец убраться из этого проклятого леса. - Вот и чудно! - Робб протянул ему поводья. - Винтерфелл там. Джейме пришпорил лошадь, и, обернувшись ещё раз, подумал о том, какие же эти двое жуткие ребята.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.