The Memoirs of a Bender

R
В процессе
296
4
автор
Размер:
планируется Макси, написана 851 страница, 395 524 слова, 94 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
296 Нравится 1459 Отзывы 134 В сборник

Глава 90

Настройки
Поутру Верхнее кольцо Ба Синг Се оживало под лучами утреннего солнца, словно пробуждаясь от долгого сна. С зеленых крон древних деревьев капала роса, создавая мерцающие блески на траве и цветах. Величественные дома, сияли в свете утренней зари, излучая свое внутреннее тепло и благополучие. На улицах постепенно появлялись люди. Утренняя суета пронизывала воздух, но в этой богатой части города всегда царили спокойствие и гармония. Местные жители с улыбками на лицах вежливо приветствовали друг друга, обмениваясь новостями и пожеланиями доброго дня. Утро в Верхнем кольце было подобно началу новой главы в бесконечной истории этого удивительного места, где каждый день приносил с собой свой неповторимый рассказ и новые загадки, ожидающие своих разгадок. Не зря Ба Синг Се называли городом стен и секретов. Когда ребята во главе с Айро прибыли по адресу, перед ними раскинулось величественное поместье, окруженное высокими стенами с огромными вратами, у которых стояло два строгих охранника. Это поместье возвышалось над окружающей местностью, словно олицетворяя собой величие и роскошь. — Добрый день! — поздоровался вежливо Айро с охранником. — Мы с визитом к госпоже Лифен. Доложите ей, пожалуйста, о нашем приходе. — Госпожа Лифен не предупреждала, что ждет гостей, — ответил невозмутимо охранник. — А мы без предупреждения, — произнес Айро. — Передайте ей, что Лорд Огня Зуко проделал очень большой путь, бросив все важные государственные дела, чтобы лично удостоиться аудиенции прекрасной госпожи. Ну, а бывший Дракон Запада готов угостить госпожу самым лучшим чаем. — Айро расплылся в улыбке. Поклонившись Зуко, один из охранников удалился на какое-то мгновенье, а после вернулся и пригласил гостей в дом. Катара внимательно осмотрелась по сторонам. Внутри особняка царила атмосфера роскоши и изыска. Просторные залы были обставлены драгоценной мебелью и произведениями искусства, которые свидетельствовали о богатстве и вкусе его обитателей. Хрустальные люстры из зеленых кристаллов создавали игру света и тени, придавая интерьеру особняка загадочность и очарование. — Располагайтесь в гостиной. Госпожа Лифен сейчас подойдет, — произнес учтиво слуга и указал на мягкие кушетки, обитые зеленой тканью и золотом. Спустя примерно десять минут, в зале появилась высокая стройная женщина в годах. Хотя на ее лице и были видны мелкие морщинки, они ее ничуть не портили, наоборот — подчеркивали ее утонченную красоту. Видно, что жена генерала обладала неописуемой грацией и изысканным вкусом. Об этом говорил не только ее внешний вид, но и вся та роскошь, в которой она жила. Во взгляде этой утонченной женщины была та загадочность, которая обычно заставляет людей останавливаться и обращать на нее внимание. Каждое движение было наполнено элегантностью, изяществом и благородством, словно эта красивая женщина танцевала под аккомпанемент музыки, которую слышала только она сама. В ее глазах читалась мудрость, накопленная годами жизни, а также решимость и непоколебимость. Ее черты лица были изысканными и благородными, с высоким лбом, прямым носом и стройными скулами. Глаза, глубокие и проницательные, словно озарены внутренним огнем, заставляли чувствовать себя разоблаченным перед ее взглядом. Длинные волосы, обрамляющие ее лицо, были собраны в высокую традиционную прическу, а их цвет, оттененный в седине, добавлял внешности некоторой таинственности. — Чем обязана столь важному визиту? — поприветствовала холодным тоном хозяйка дома. Складывалось впечатление, что она не очень-то была и рада незваным гостям, особенно в лице Айро и Зуко. Видимо, старая вражда еще не была забыта. — Подумать только, сам Лорд Огня и легендарный Дракон Запада удостоили меня великой чести принимать их у себя в поместье. — Для нас тоже большая честь, что Вы согласились нас принять, почтенная госпожа Лифен, — Айро снова широко улыбнулся. — Надеюсь, все обиды и разногласия, что были между нами, остались в прошлом? — Вы называете столетнюю войну, а также двухлетнюю осаду Ба Синг Се «разногласием»? — Госпожа Лифен подняла тонкую бровь. Катара где-то в глубине души очень хорошо понимала ее негодование. Столетняя война закончилась, и казалось бы, теперь все должны жить в мире, но с другой стороны, разве можно так просто взять и забыть все те ужасы, которые еще так свежи в памяти? Особенно для тех, кто потерял своих близких в этой войне! Стали ли все люди Огня вдруг хорошими? Катара очень хорошо и почтительно относилась к Айро, но ведь в глазах этой женщины он не более чем бывший оккупант ее родины! Да, он освободил Ба Синг Се и реабилитировался перед людьми Царства Земли и другими нациями, но кто знает, может, именно в той осаде и именно по вине Айро эта женщина потеряла кого-то из близких? А теперь она должна, как ни в чем не бывало, принимать своего заклятого врага в своем собственном доме и чтить его? Более того, именно Айро послал к ней своего шпиона, который, судя из рассказов, втерся к ней в доверие и долгое время жил с ней под одной крышей, и кто знает, может даже причастен к смерти ее мужа? Раньше Катара не особо задумывалась над этим, но все эти мысли табуном пронеслись в ее голове. Интересно, что представлял из себя тот человек, которого они искали? И была ли действительно Нея рядом с ним в безопасности? — Простите, — вмешался Зуко, — я знаю, что людям Огня еще нужно очень сильно постараться, чтобы снова заслужить доверие других наций, и я уверен, что пройдет не одно десятилетие, прежде чем мир полностью восстановится, а ужасы столетней войны забудутся, но я лично готов сделать все от себя зависящее, чтобы ускорить этот процесс. — Да, — подтвердил Аанг, — мы вместе работаем над этим. Я аватар! И это мой долг — восстановить баланс. Мы приехали к Вам с миром и по очень важному делу. Будем признательны, если Вы сможете нам помочь. Вы наша последняя надежда! — Слушаю? — спросила госпожа Лифен. Она выглядела заинтересованной. — И чем же я могу вам быть полезной? — Мы ищем одного человека, — начала объяснять Катара, — Вы его очень хорошо знаете. Нам поступила информация, что он здесь живет или, по крайней мере, жил раньше. Вернее, мы ищем одну девушку, которую видели в последний раз с ним… — Вы, вероятно, ищете Нэо? — Госпожа Лифен ухмыльнулась. — Да, именно! — воскликнула Катара, а еще девушку, сейчас покажу портрет… — Не утруждайся, девочка. Несложно догадаться, о ком идет речь. Знаю я эту пигалицу. Кстати, вы похожи с ней. Вы не сестры случаем? — поинтересовалась Лифен, с интересом разглядывая Катару. Этот холодный взгляд будто пробирал до костей. — Сестры, — ответила робко Катара, ей стало немного не по себе от этих ледяных глаз. — Так она была здесь?.. — спросила она с надеждой.

***

Утром госпожа Лифен шла лабиринтами коридоров своего огромного особняка. Она направляясь в сад, дабы совершить традиционную утреннюю прогулку. Верный слуга покорно шел следом. — Нэо уже проснулся? — спросила Лифен у слуги. — Я его сегодня еще не видел, моя госпожа. — Опять, небось, до утра гульки устраивал? — Что Вы, госпожа! Где-то в два часа ночи полковник уже дома был. — Удивительно! — воскликнула саркастически Лифен. Вдруг в коридоре послышались звуки гуцина, они доносились из одной из комнат. — Что это? — спросила удивленно Лифен и вопросительно посмотрела на своего слугу. — Не могу знать, моя госпожа, — ответил несмело тот и опустил голову. Звуки становились все громче. — Не поняла! — воскликнула громко Лифен и резко отворила дверь. Возле столешницы, на которой лежал старинный гуцинь, стояла хрупкая девушка с длинными распущенными волосами и сосредоточено наигрывала какую-то мелодию нездешних краев. Заметив хозяйку дома, девушка испуганно отскочила от инструмента, вытаращив большие синие глаза и прижав руки к себе. Она была одета лишь в нижнее белье, видимо, только недавно проснулась, поэтому суетливо схватила шаль, лежащую на кушетке, и набросила на себя. — Это что за новость?! — возмутилась Лифен и вошла вовнутрь. — Я… я… очень люблю музыку, поэтому не удержалась и… — начала лепетать незнакомка заикаясь. Она явно была растеряна, поскольку ее застали врасплох. — Это очень тонкий старинный музыкальный инструмент. Семейная реликвия, так сказать. Ты хоть имеешь представление, сколько ему лет? — Н-нет… — прошептала несмело девушка. — Коли не знаешь, чего руки тянешь? Тебя не учили, что трогать без разрешения вещи в чужом доме неприлично? — Я просто посмотреть хотела… — ответила робко гостья в свое оправдание, при этом покраснев. — Ой, извините, я ведь даже не поздоровалась… Здравствуйте! Меня зовут Мави, — протараторила девушка и вежливо поклонилась. — Госпожа Лифен, — представилась строго Лифен, оглядывая свою незваную гостью с головы до ног. Красивая, с необычной внешностью. Слишком смуглая, чтобы быть благородных кровей. Интересно, откуда Нэо ее притащил? — Да… Полковник Нэо хотел познакомить нас сегодня… Вы не волнуйтесь, я вам долго досаждать не стану… — А с чего бы я стала волноваться? — Понимаете, я попала в затруднительную ситуацию… А полковник Нэо благородно пришел мне на помощь. Я ему очень благодарна! — За полковником Нэо такой грех водится регулярно! Через час будут подавать завтрак. В этом доме никто Вам прислуживать не собирается. Так уж будьте любезны, спуститесь без особого приглашения! — приказала строго Лифен. — Благодарю, но… дело в том, что полковник Нэо не велел мне покидать эту комнату, — произнесла все так же робко девушка. — Ах, «велел»… — передразнила саркастично Лифен. — Ну, если так, то сидите впроголодь, — фыркнула она и покинула комнату, громко захлопнув за собой дверь. Госпоже Лифен совершенно не нравилось присутствие этой невоспитанной молодой особы. До этого дня Нэо многое было позволено, но это уже переходило все границы! Шлюх в этом доме еще не было! Не дождавшись Нэо, Лифен принялась завтракать. Вдруг объект ее негодования появился в столовой. — Легок на помине! — произнесла Лифен, безразлично попивая чай. — Доброе утро, госпожа Лифен! — поздоровался вежливо Нэо и присоединился к завтраку, сев за стол. — Ну, если ты так говоришь, то, конечно, доброе, продолжила Лифен, не отрываясь от своего чая. — Госпожа Лифен, тут есть одно дело… Я… кое с кем хотел Вас познакомить… и попросить Вашего участия. — Можешь не распинаться тут зря. Я уже познакомилась с твоей очередной «спасенной». На этом белом свете всем нужна твоя помощь. Ну кто же поможет, как не ты… — Ну… отчего же не помочь, если это в моих силах… К тому же, эта молодая, талантливая девушка попала в большую беду… — И в какую же? — Она в бегах. — Каторжанка?! — воскликнула испуганно Лифен и аж подскочила на месте. — Националистка. Мятежница из страны Огня. — Что?! Ладно, деньгами разбрасываешься направо и налево, но ЭТО?! Она что, твоя любовница?! Ты привез мне вот это и хочешь, чтобы я покрывала твой грех? Такого не будет! У меня здесь приличный особняк, а не дом терпимости! — Госпожа, Мави не является для меня кем-то важным в плане любовных отношений… Я просто хочу ей по-человечески помочь, из жалости, не более. — Я вижу по твоим бесстыжим глазам, что это неправда. Но я промолчу, — произнесла Лифен с иронией. Она знала, что Нэо падок на красивых девушек, и эта пигалица здесь тоже не просто так. — Нет, Вы неправы, — поправил Нэо. — Это моя дальняя родственница. — Родственница... — сказала более утвердительно, нежели вопросительно Лифен и с недоверием бросила взгляд на Нэо. — Неужели? — Да. Это племянница жены моего дяди. — Седьмая вода на киселе? — рассмеялась Лифен. — Ну-ну… — Звучит странно, но это правда. Я знаю эту девочку с самого детства. Она выросла на моих глазах. — Племянница, говоришь? И как же она очутилась здесь? В Ба Синг Се? — Она долгое время работала во дворце. Это я ее туда пристроил. Ну, Вы же знаете о моем прошлом… Она была там служанкой, но потом связалась с националистом, несчастная любовь и все такое. Я не расспрашивал. В общем, в Стране Огня она нажила себе кучу врагов, и ей туда возвращаться никак нельзя. Она написала мне и попросила убежища в Ба Синг Се, и я… — И ты решил притащить ее сюда. — Поверьте, если бы все не было так серьезно, я бы не осмелился просить Вас о помощи. Едва не дошло до побоев и насилия. Нужно заняться этой девушкой и помочь ей. И я подумал, что Вы могли бы дать ей убежище и позаботиться о ней. Вы женщина, и кто, как не Вы, сможет проявить солидарность в таком щепетильном вопросе. — Нэо… Я понимаю, что перенесла эта бедная несчастная девочка, но не она первая, не она последняя. И потом… Когда это мой дом превратился в убежище? Зачем это тебе? Нэо, я не совсем понимаю твою просьбу. — А Вам и не нужно понимать. Достаточно согласиться. К тому же, я знаю, что Вам бывает скучно дома одной. Будет возле Вас еще одна душа. Я же знаю, как Вы любите общество, — произнес Нэо, и искренняя улыбка озарила его красивое лицо. Уговаривать этот паршивец умел, ведь когда он включал свое обаяние, то устоять было крайне сложно. — Ну, не знаю… — Все сомневалась Лифен. — Мави прекрасно играет на музыкальных инструментах и поет. — Я уже в этом убедилась сегодня утром, — сказала Лифен с иронией, вспоминая первое неудачное знакомство с этой девушкой. — Мави должна остаться под моей опекой. Это мое обязательство перед дорогим для меня человеком, которому я обязан жизнью, — тон Нэо стал серьезен. — Я обещал. — Старые раны не дают покоя… — Лифен улыбнулась. — Ладно. Пусть поживет некоторое время. Как там ее зовут? Мави? — Очень Вам благодарен! — Нэо засветился в улыбке и почтительно поклонился в знак благодарности и уважения. — И не нужно благодарить. Имей в виду, что это ненадолго, — Лифен прямо сделала на этом акцент. — Да, конечно. — Ты знаешь, что наличие сомнительных отношений могут негативно сказаться на твоей политической карьере и на моей репутации тоже. Твои враги могут воспользоваться этим. Поэтому будь осторожен, чтобы эта девочка не скомпрометировала тебя. Помни, что ты играешь с огнем. — Я знаю. — Нэо лукаво ухмыльнулся и сделал глоток чая. — Поэтому попрошу пока никому не рассказывать о нашей договоренности. — Как скажешь. — И еще, пригласите Мави к завтраку. Она наверняка голодна. — Отказывается твоя подопечная из комнаты выходить «без особого разрешения полковника Нэо», — Лифен передразнила свою гостью. — Ах да… Я же сам приказал ей не высовываться лишний раз. Ладно. Пусть тогда ей отнесут еду в комнату. Буду признателен! С Вашего позволения, я пойду. У меня дела, которые не терпят отлагательств. Лифен тоже не сидела дома. В этот день у нее был запланирован визит к одной приятельнице из высшего общества и отказываться уже было неприлично. Пусть Нэо сам возится со своей новой игрушкой. Лифен лишь приказала слуге понаблюдать за гостьей. Вернувшись домой к вечеру, Лифен позвала слугу, чтобы расспросить об обстановке дома за время ее отсутствия. — Докладывай! Девчонка так и не выходила из комнаты? — Господин Нэо привез ей очень много подарков, — рассказывал слуга. — Что за подарки? — поинтересовалась Лифен. — Не знаю, одежда разная, наверное. Но было много коробок самых разных размеров, и несколько человек заносили это все добро наверх. — А после? — После господин и его подруга уехали куда-то. Наверное, на прогулку. — Не хватало, чтоб он еще и в высшем обществе с этой оборванкой показывался, — процедила недовольно Лифен. — Ну, она не выглядела, как оборванка, — осмелился поправить хозяйку слуга. — Полковник очень прилично ее одел. Вдруг в зале послышались голоса — мужской и женский. Девушка что-то весело щебетала, а ее голос периодически перебивал бархатный мужской. — Вернулись, значит… — прошептала Лифен затем вышла к обладателям этих голосов. — Добро пожаловать, Нэо! — поприветствовала она. Увидев ее, девушка тут же умолкла и вежливо поклонилась. — Где это вы пропадали? — Я вывел Мави на прогулку, показал некоторые красивые места в Ба Синг Се, — ответил Нэо. — Не будет же она в четырех стенах сидеть все время. В следующий раз Мави будет рада составить компанию и Вам, госпожа Лифен. — И сколько юная госпожа пробудет здесь? — Все, как я и говорил. Пока не наладятся все дела. К тому времени. — Думаю, Вы очень устали, — обратилась Лифен к Мави, которая стояла, как вкопанная, опустив голову. — Да… — осмелилась ответить девушка. — Конечно…. Отведи ее в покои! — приказала Лифен своему слуге. — Приведите себя в порядок и сразу приходите ко мне. Здесь не заведено поздно ужинать. Имейте это в виду. История с завтраком не должна повториться. — Как прикажете, — ответила тихо девушка, затем поклонилась и ушла к себе. — Одел ее как принцессу, — проворчала Лифен осуждающе, провожая свою гостью оценивающим взглядом. Нэо лишь молча улыбнулся. За ужином Мави не проронила ни слова. Она лишь молча ела. Лифен все время наблюдала за ней. А у этой девчонки хорошие манеры! Так и не скажешь, что деревенщина. Было видно, что она воспитывалась в высшем обществе, и если бы не рассказ Нэо, и не слишком уж смуглая кожа этой девушки, можно было бы подумать, что она родом из благородной семьи. После ужина Лифен пожелала остаться со своей гостьей наедине, чтобы познакомиться поближе. Они сидели в просторной гостиной у камина и пили чай. — Красивая… — произнесла Лифен, сделав глоток чая. — Спасибо, что приняли меня к себе, — ответила скромно Мави. На ее щеках появился легкий румянец. — Что ты, женщины должны помогать друг другу, — сказала Лифен добродушно и расплылась в улыбке. — Ну… Я вижу, дальше, вы справитесь и без меня и найдете общий язык, — произнес Нэо, который на тот момент еще находился с ними. Мави заметно напряглась. — А могло быть иначе, Нэо? — спросила Лифен, все так же улыбаясь. — Спасибо, госпожа Лифен! Госпожа Мави? — Доброй ночи, господин Нэо! — Мави встала и поклонилась. — Доброй ночи! — Нэо озарил дам своей сверкающей улыбкой и удалился к себе. — Ох уж эти мужчины! — засмеялась Лифен. — Их мужские дела всегда важнее нас, женщин! Прошу, садись! Я понимаю, что у тебя непростая ситуация. Нэо мне рассказал. Могло быть и хуже. — Действительно, — Мави тяжело вздохнула, а затем натянула на свое красивое лицо фальшивую улыбку. — Могло быть и хуже. — А эта девочка, видимо, не так проста, как кажется на первый взгляд. — Ты, наверное, устала и хотела бы отдохнуть? — Немного. — Тогда поговорим завтра, — произнесла Лифен улыбаясь, затем позвонила в колокольчик. На его звон тут же прибежала служанка. — Проводи нашу гостью в ее покои, а затем убери тут все. — Доброй ночи, госпожа Лифен! — Мави встала и вежливо поклонилась, затем ушла в свою комнату вслед за служанкой. — Доброй ночи, — ответила Лифен и задумчиво проводила гостью взглядом. На следующее утро Нэо снова отправился по своим делам. Госпожа Лифен же решила поближе познакомиться с Мави. — Нэо говорил, что ты любишь музыку. — Да, очень. Я, умею играть на скрипке и на других национальных струнных инструментах, — ответила Мави и вдруг запнулась, — на гуцине например… — будто намекая, с чего именно началось их знакомство. — На гуцине так на гуцине. Начнем с него. Приступай. Мави бережно положила пальцы на струны гуцина. Тяжело вздохнув, она на мгновение закрыла глаза, чтобы настроиться на игру. Ее лицо стало очень серьезным и сосредоточенным, будто она пыталась в этот момент воссоздать чей-то образ у себя в голове. Открыв глаза, Мави приступила к игре. Ее пальцы скользнули по струнам, и первый звук, тонкий и мелодичный, разлился по воздуху, словно первая капля дождя упала на тихое озеро. Красивая музыка лилась, как поток воспоминаний о ком-то очень дорогом, о том, кого больше нет на этом свете… Было ощущение, что сердце этой хрупкой девушки разрывалось от боли и любви. Эта музыка напоминала тихий и пронзительный шепот ночи. Ее звуки, мягкие и глубокие, разливались по залу, словно водяные лилии, медленно плывущие по озеру. Каждый аккорд наполнял воздух тонкой грустью, а сама мелодия несла с собой историю о первой любви и потере. Госпожа Лифен слушала эту проникновенную игру, плененная ее нежностью и глубокой печалью. Казалось, что в каждой ноте были слышны биение сердца и шепот души. Звуки гуцина проникали в самые сокровенные уголочки сознания, вызывая давно забытые воспоминания и чувства. Даже ветер за окном, казалось, затих, не желая нарушать это волшебство. Лифен была очарована этой необыкновенной мелодией. Она не знала истории Мави, но чувствовала ее боль и любовь, словно эти эмоции были ее собственными. Эта музыка была не просто последовательностью звуков — это была душа, обожженаая в каждом аккорде, трагическая история, рассказанная без слов. Мави играла, и ее слезы капали на струны, смешиваясь с музыкой и становясь частью мелодии. Когда последняя нота затихла, Мави нежно провела пальцами по струнам, словно бережно касаясь лица любимого мужчины, и на какую-то долю секунды замерла. Госпожа Лифен не осмеливалась вернуть девушку в реальность. — Какая чудесная проникновенная игра, — Вытирая предательские слезы, Лифен все же решилась прокомментировать услышанное, на что Мави лишь горько улыбнулась. — У меня на родине эту мелодию посвящают любимым, которых уже нет в этом мире. Это древняя народная песнь о двух влюбленных, которых разлучила смерть… — Прости за личный вопрос… но ты ведь тоже кого-то потеряла? — Сердце Лифен смягчилось. — Это всего лишь красивая легенда, которой я прониклась, — Мави снова натянула на лицо фальшивую улыбку, — не более. Но когда-то я бы тоже хотела вот так кого-то полюбить. — Ее голос дрожал. Было видно, что эта девочка действительно очень многое пережила. Судьба явно не была к ней благосклонна. Ведь так чувственно сыграть и передать свои эмоции может лишь тот человек, который сам пережил личную трагедию. Прожив долгую жизнь, Лифен не составило труда понять это. — Ты еще полюбишь. — Лифен взяла Мави за руку. — Обязательно полюбишь… Так, Мави осталась жить у госпожи Лифен. Они вместе играли в настольные игры, читали интересные книги, гуляли в парке, играли на музыкальных инструментах и занимались многими другими интересными и полезными делами. Лифен сама не заметила, как успела привязаться к своей новой компаньонке, а та смогла растопить ее ледяное сердце. Мави оказалась очень доброй и искренней девушкой. Также она была образована и очень начитана, могла поддержать беседу на любую тему, поэтому с ней было очень интересно. Нэо часто отсутствовал по причине государственных дел, поэтому Мави и правда смогла скрасить одиночество пожилой вдовы. — Владеешь мудростью, которой делишься с другими… Хм… Интересно… — протянула госпожа Лифен и положила свою карточку на стол. — Вы не верите в свою мудрость? — спросила игриво Мави. — В наше время женщине лучше этим не хвастаться. — Но почему? Разве есть разница между мужской и женской мудростью? — О тссс! Вслух такое не спрашивают. — Лифен подмигнула. — Сейчас твой ход. — Я делаю то, что люблю, и наслаждаюсь свободой, — прочитала свою карточку Мави и мечтательно улыбнулась. — Это пока живешь у меня, а когда выйдешь замуж, свобода будет сильно ограничена. — Поэтому я и не хочу замуж, — пролепетала игриво девушка. — Что? — Лифен рассмеялась. — Женщины должны сами выбирать, как им жить. — Нэо не упоминал, что я пускаю в свой дом настоящую мечтательницу! — Я просто хочу иметь этот выбор. — Мави улыбнулась. — А как же Нэо? — Лифен лукаво прищурилась. — А что Нэо? На что Вы намекаете? — Мави заметно покраснела. — Вы были бы отличной парой. Неужели он тебе не нравится? — Что вы! Господин Нэо очень добр ко мне… И я очень благодарна ему за все, что он для меня сделал, но он не больше, чем хороший друг для меня. Я его очень уважаю и знаю с детства. Между нами ничего не может быть. — Как знаешь… — Лифен театрально раздела руками и взяла следующую карточку. — Дорогая Мави, скажи мне честно. Ты у меня счастлива? — Мне у Вас спокойно. — А может станешь моей компаньонкой? Пока не выйдешь замуж. — Но я и так Ваша компаньонка. — Я имею в виду, официально. Я буду платить тебе за это, как за должность. Так у тебя появятся свои личные сбережения. Сможешь собрать приданое, — Лифен подмигнула. — С удовольствием, если это возможно. Но Ваше общество доставляет мне удовольствие и бесплатно. — Хорошо. Тогда поговорим об этом с Нэо, когда он вернется.

***

— Значит, моя сестра была Вашей компаньонкой? — спросила Катара. — Да, какое-то время. Нам хорошо жилось вместе. Она сумела скрасить мое одиночество. У меня словно появилась дочь, которой никогда не было. Но в один прекрасный день приехал Нэо. Он был чем-то очень обеспокоен. Он заставил Мави быстро собраться и они в спешке покинули Ба Синг Се. А через несколько дней пришли люди Огня и оккупировали столицу. Видимо, Нэо знал об этом заранее и был не так прост, как я думала. — Вы были в столице в день оккупации? — спросил Аанг. — Нет, Нэо предупредил меня, чтобы я тоже покинула город. Поэтому я поехала к своей сестре. — А как же Нэо? Куда они уехали? — поинтересовался Сокка. — Он не сказал. У него было небольшое поместье за пределами Ба Синг Се. Возможно, они уехали туда на первое время. Зная Нэо, не думаю, что он там задержался надолго. К тому же, оставаться там на тот момент было опасно. Но можете туда съездить. Это недалеко от залива Хамелеона. Там рядом есть небольшое селение, на границе с которым и находится поместье Нэо. Я дам вам адрес. Но я не уверена, что вы их там найдете. От Нэо давно не было вестей. — Это же недалеко от лагеря нашего отца! — воскликнул Сокка. — Надо же, в то время мы были так рядом друг от друга… — Мы все равно поедем туда, — сказала Катара. — Вдруг найдем какую-то зацепку. Большое вам спасибо за информацию! — Удачи вам! Рада, если смогла помочь, — ответила госпожа Лифен. — Тогда нам пора, — произнес Зуко. — Не буду вас задерживать. — Эх, жаль, вы так и не попробовали мой фирменный чай, — сказал шутливо Айро. — В другой раз, — ответила Лифен саркастично. Оседлав Аппу и забросив по пути Айро домой, ребята отправились к заливу Хамелеона, недалеко от которого находилось небольшое селение. Поместье Нэо было расположено на окраине, среди леса, но найти его было несложно. Это был большой двухэтажный дом с небольшим садом. Вокруг было пусто. Казалось, что здесь давно уже никто не живет. Лишь какой-то пожилой человек, похожий на служащего, сосредоточено подметил двор. — Здравствуйте! Легкой вам работы! — обратилась к мужчине вежливо Катара. — Извините, что отвлекаем, но мы ищем полковника Нэо. Нам сказали, что он здесь живет. С ним еще была девушка… — К сожалению, ничем не могу помочь вам, — ответил мужчина. — Полковник Нэо давно здесь не бывал. Он останавливался здесь на несколько дней вместе со своей подругой незадолго до оккупации Ба Синг Се, но потом они торопливо уехали. — Он не сообщил, куда? — спросил Зуко. — Нет. Хозяева слугам о таком не докладывают. Я периодически прихожу сюда, чтобы навести порядок, но в этом поместье давно уже никто не живет. — Спасибо за информацию! — поблагодарил Зуко. — Что же нам делать? — спросила отчаянно Катара. — Мы снова остались ни с чем! — Не отчаивайся, — попытался успокоить Зуко. — Спросим у дяди Айро, где он еще может быть. Может, есть еще варианты? — Значит, возвращаемся!
Примечания:
296 Нравится 1459 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (4)