ID работы: 6598210

Твоё отражение

Гет
R
Завершён
323
автор
Размер:
121 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 72 Отзывы 146 В сборник Скачать

День 5

Настройки текста
      Почти всю ночь я не спала. Просто лежала и смотрела, как по потолку мечутся тени. Поднявшийся за окном ветер трепал ветви деревьев, срывал смятые листья и с громким гулом проносился по подворотням. Мысли о Паркере опять не выходили у меня из головы. Кажется, в последние дни я думала только о нём. И нервничала тоже только из-за него. И мне на все сто процентов не стоило помогать ему. Цена за ответы на мои вопросы была слишком высока. Но, с каждым днём, проведённым с ним, я испытывала жгучее желание узнать, что будет дальше. Оно буквально зудело под кожей, заставляя не обращать внимания ни на его планы, ни на его психическое состояние. И теперь я даже не знала, кто из нас более безумен.       Из мыслей меня вырвал телефонный звонок. Кому я могла понадобиться в такую рань? За окном только — только начинало светать.       — Алло?       — Мисс Дэнверс? — послышался на другом конце мужской голос. Я моментально села на кровати.       — Да, а Вы кто?       — Извините, что звоню Вам так рано. Это доктор Ричард Морол.       — Простите, я Вас не узнала, — занервничала я, протягивая руку к часам, — Что-то случилось с Каем?       Он молчал. Господи, он может хоть слово сказать?!       — Нет, — неуверенно произнёс он, — Хотя, да, случилось. Я звоню Вам, чтобы Вы помогли нам.       — Я еду, — я бросила телефон и начала собираться.       Снег, белоснежный и пушистый снег, встретил меня, когда я распахнула входную дверь. И ещё тишина. Сегодня хоть и был рабочий день, но было ещё слишком рано для шума машин, воя сирен и людских голосов. Я оглянулась вокруг. Слишком светло и тихо. Я покрепче сжала сумку, в которой лежал мягкий плюшевый медведь с большими круглыми глазами.       Остановившееся через дорогу такси, выдернуло меня из оцепенения. Я опрометью бросилась к нему, на ходу проверяя, всё ли я взяла.       Доктор Морол и миссис Райт ждали меня в холле.       — Что случилось? — запыхавшись, произнесла я, вбегая в клинику. Белые комья снега, налипшие на обувь, рассыпались по полу.       — Пойдёмте, мисс Дэнверс, расскажу всё по дороге, — коротко ответил доктор Морол.       Возле лифта копошились ремонтники, поэтому мы направились к лестнице.       — Вчера вечером ему стало хуже, — доктор Морол взглянул на меня, — Мы хотели дать ему лекарств, чтобы он хоть немного успокоился и пришёл в себя, но…       Я насторожилась:       — Что значит «но»?       — Два моих помощника оказались на больничной койке.       — Господи, а Нэйт?!       Он отрицательно покачал головой:       — Нэйтана я отпустил ещё вчера вечером. С ним всё в порядке.       Я с облегчением вздохнула. Первая хорошая новость.       — А почему вы решили, что я справлюсь с ним, — спросила я, зная, каков Паркер в гневе.       — Потому что он зовёт именно вас, — подала голос миссис Райт, — Когда он разнёс свою палату, он заявил, что разговаривать будет только с Вами. И если к нему ещё раз кто-то из персонала попытается приблизиться, то он убьёт его.       Мило. Я изобразила подобие улыбки и, конечно, согласилась. Что мне оставалось ещё делать.       Чем ближе мы приближались к палате, тем больший страх я испытывала. Это было впервые, когда я боялась Кая Паркера. Я не знала, сможет ли он остановиться на этот раз, или всё закончится очень плохо. В коридоре стояла зловещая, давящая тишина, не предвещавшая ничего хорошего.       — Слишком тихо, — не выдержала я.       — Он уже достаточно пошумел, — вздохнула миссис Райт.       — Прошу, мисс Дэнверс, — доктор Морол открыл дверь.       Я перешагнула порог и остановилась. За прозрачной стеной все было перевернуто вверх дном: мебель была разломана и валялась по всему полу, а на стекле был кровавый отпечаток ладони.       — Кай, — я вздрогнула, когда заметила его.       Паркер сидел на полу, уперевшись в колени и обхватив голову руками. Казалось, что он спал, но, услышав мой голос, поднял голову и посмотрел на меня. Я облегченно выдохнула. Он сможет сдержать себя.       — Кай, что ты наделал?       Он медленно подошёл к стеклу.       — Привет, — дьявольски улыбнулся он, — А я тебя уже заждался.       — И поэтому разнёс всю палату? — я приподняла брови.       — Да.       Его взгляд обратился на докторов.       — Я сказал, что не хочу никого из вас видеть, — прошипел он, приходя в бешенство.       А затем он со всей силы ударил кулаком по стеклу.       Глухой гул прокатился по палате. Стекло завибрировало, но выдержало и на этот раз. Кай невозмутимо посмотрел на свою руку, с которой капала кровь, и вытер её о рубашку.       — Мне нужно зайти к нему, — оглянулась я на мистера Морола. Он с недоверием смотрел на Кая.       — Мисс Дэнверс, Вы же прекрасно понимаете, что это опасно.       — Да, поэтому откройте эту чёртову дверь! Где она здесь вообще находится?! Вы разве не понимаете, что он покалечит себя, если я не попаду внутрь?       Миссис Райт посмотрела на доктора Морола. Я скрестила пальцы, чуть ли не молясь, чтобы они согласились. Это был отличный шанс отдать медведя.       — Ричард, давай попробуем, ведь иначе мы его не успокоим. Джошуа Паркер приедет сегодня после обеда.       — Хорошо.       Меня проводили к двери, которая вела сразу в так называемую спальню.       — Внутри есть кнопка, если что — сразу звоните, — предупредил доктор Морол, — Кай, отойди, пожалуйста, от двери.       Он провёл серебристой карточкой по замку, и дверь с тихим щелчком отворилась.       Кай стоял у противоположной стены, наблюдая за мной. Дверь закрылась, и мы остались один на один.       Я выпрямилась и осмотрелась по сторонам. Да, разрушения были грандиозными.       — Ты сделал всё это, чтобы меня запустили к тебе в палату? — поинтересовалась я, проходя вдоль стены.       — Разумеется, — Кай не сводил с меня взгляда, — Я же не настолько больной, чтобы сделать всё это по-настоящему.       Я усмехнулась, и, вспомнив про медведя, полезла в сумку.       — Как и обещала, — я протянула игрушку Каю, отметив, что он стал едва заметно нервничать.       Но Паркер даже и не взглянул на неё. Он медленно начал приближаться ко мне, как хищник, который наметил себе жертву. Я попятилась назад, пока не уперлась спиной в холодную стену. Кнопка для вызова помощи была от меня слишком далеко.       — Кай? Вот сейчас ты меня действительно пугаешь.       Он криво усмехнулся, остановившись передо мной, схватил игрушку и отшвырнул её в дальний угол.       Я посмотрела на медведя, а затем на Кая.       — Ты же просил принести его, — неуверенно произнесла я, — Или это не тот медведь?       — К чёрту этого медведя! — глухо произнёс он, подходя ко мне вплотную, — Мне нужна была только ты! Идиотский медведь — это запасной вариант.       Я смотрела в его глаза и ничего не понимала. Кай аккуратно коснулся моего лица. Руки у него были на удивление холодными. Он прикрыл глаза, и на лице его появилась блаженная улыбка.       — О, да! — выдохнул он, — Ты это чувствуешь?       Да, я чувствовала. Чувствовала, как мне становилось невыносимо больно с каждой секундой.       — Кай! — всхлипнула я, едва держась на ногах, — Хватит! Мне больно!       — Тссс! — прошипел он, крепче сжимая свои ладони, — Не шевелись!       Я закричала, не в силах больше терпеть боль, и со всей силы ударила его по рукам.       — Я сказала — хватит! — выкрикнула я, хватаясь за стену, чтобы не упасть от слабости во всём теле.       Паркер засмеялся, поднимая руки вверх:       — Ладно-ладно, не кричи! На сегодня мне хватит, чтобы встретить папочку.       — Что ты сделал со мной?       Кай наклонился ко мне совсем близко:       — Ты — ведьма, моя милая, — выдохнул он мне в лицо, — А я тот, кто способен забирать твою магию. И вот мы здесь, совсем одни… Как драматично!       Его насмешливый взгляд скользил по моим губам.       — И ты такая смелая. Видел бы нас мой отец, — Кай закусил губу, качая головой.       Я следила за каждым его движением. В нём что-то изменилось, но я ещё не поняла, что именно. И от него так приятно пахло. Я с трудом собрала свои мысли.       — Кай, — я упёрлась рукой ему в грудь,       — Теперь я могу уйти? Ты получил всё, что хотел.        — Ещё нет.       Он наклонился ко мне и поцеловал — страстно, с диким желанием впиваясь в губы. Я закрыла глаза, притягивая его к себе. Но растущая головная боль заставила меня отстраниться.       — Подожди, — переводя дыхание, проговорила я, — Ты снова это делаешь.       Я смотрела, как от его руки, лежащей на моём плече, исходит свечение.       Он убрал руку.       — Ты сумасшедшая, — произнёс Кай и нажал на кнопку вызова персонала, — Но, думаю, ты и сама это понимаешь.       — Что будет дальше?       — Сегодня я выйду отсюда. И мой тебе совет, не приближайся в палате, когда появится мой отец. А лучше вообще уезжай домой.       — Ты сделаешь это?       Мы посмотрели друг на друга.       — Возможно, я ещё не решил. Это будет слишком просто и легко.       Я вышла из палаты в сопровождении доктора Морола и Нэйтана, который успел приехать. И я всё ещё ощущала его прикосновения, нервно покусывала нижнюю губу. Необходимо успокоиться.       — Ты выглядишь уставшей, — проговорил он, внимательно посмотрев на меня, — Во сколько тебя подняли?       — Не знаю. Я даже не знаю, сколько сейчас времени, — я достала телефон, — Боже, семь часов! А ты почему приехал так рано?       — Начальство приказало, я и приехал, — зевнул он, — У нас всегда так, когда Паркер устраивает свои концерты. Кстати, что на этот раз?       — Из-за чего он разнес всю палату?       — Угу.       — Очень хотел встретиться со мной. Вероятно, встал не с той ноги.       — Даже не удивлен. Может, выпьем кофе? У меня есть час, пока не приехал его отец. А потом я буду сопровождать доктора Морола.       — Он приедет так рано?       — Они позвонили ему, сообщили, что произошло.       Мы спустились в холл, где стоял автомат. Кафе было еще закрыто, поэтому пришлось довольствоваться тем, что есть. Сидя на кожаном диване в безлюдном холле, я осторожно дула на тёмно-коричневую жидкость в пластиковом стаканчике.       — А тебе обязательно идти туда? — задумчиво спросила я.       — Ну да. А что?       Я думала, что сказать, ведь если Кай все же решит совершить задуманное, то Нэйт может пострадать.       — Просто ты же сам знаешь, как ведёт себя Паркер, когда он не в духе.       — Да ладно, переживу, — отмахнулся он, допивая кофе.       В этот момент перед клиникой остановился черный внедорожник.       — Что это его так рано черти принесли, — пробурчал Нэйт, смотря на выходящего из машины мужчину.       Это был Паркер старший. Внутри меня всё сжалось от страха.       Он широким шагом направился к дверям, вошёл внутрь и прошёл мимо нас, но неожиданно остановился и оглянулся. Наши взгляды встретились. Нэйтан быстро строчил сообщение в телефоне.       — Доброе утро, — произнёс он, подходя к нам, — Кажется, это Вы та практикантка, которой поручили следить за Малакаем?       — Да, — я кивнула.       — Доктор Морол рассказывал мне о Вас.       Нэйтан отложил телефон в сторону:       — Доктор Морол спустится через минуту. Они только закончили наводить порядок в палате. Мы думали, что Вы приедете позже.       Джошуа Паркер мельком взглянул на него:       — Пришлось отложить дела и приехать пораньше. Я знаю, сколько проблем может доставить Малакай.       Меня почему-то раздражало, что он всё время называл его Малакаем. Почему не просто Кай? Это подходило ему больше.       — Мисс? — он снова обратился ко мне.       — Дэнверс, — вежливо улыбаясь, произнесла я, — Можно просто Кэтрин.       — Кэтрин, как Вам удалось найти с ним общий язык?       «Просто я не называю его дефектным выродком и не тыкаю каждый раз носом в то, что он не имеет собственной магии. Ах, да, и не пытаюсь убить его».       — Я просто слушаю всё, что говорит мне Кай, — ответила я.       От дальнейших расспросов меня избавил спустившийся доктор Морол.       — Доброе утро, — он протянул Паркеру руку, — Я вижу, Вы уже познакомились с мисс Дэнверс. Сегодня она в очередной раз спасла нас.       Я напряглась, зная, насколько он ошибался. Джошуа Паркер как-то странно посмотрел на меня. И в его мимолётном взгляде не было ничего хорошего.       — Кэтрин, ты же не против пойти с нами? — доктор Морол ждал моего ответа.       Я смотрела на них, понимая, что у меня не было выбора, я не могла так просто отказаться.       — К-конечно, — запинаясь, ответила я.       С каждым шагом моё сердце стучало всё сильнее и сильнее. Я не хотела присутствовать при том, что могло произойти. Тем более Кай ясно дал понять, что моей ноги там быть не должно.       — Малакай? — доктор Морол вошёл в палату, а следом и мы.       Кай вышел из спальни и сразу уставился на меня. По его лицу было сразу понятно, что он думает. Я отвернулась, переминаясь с ноги на ногу, и все отчётливей ощущая приближающуюся беду.       — Я пришёл поговорить с тобой, Малакай, — произнёс Джошуа, подходя ближе к стеклу.       — О, сколько раз я просил тебя не называть меня Малакаем? Что за дурацкое имя? — Кай медленно подошёл к отцу.       Я попятилась к двери, дёргая за рукав Нэйта. Он, ничего не спрашивая, отошёл со мной. Конечно, вряд ли это было безопасным местом, но это было единственное, что мы могли сделать.       Джошуа Паркер обернулся к нам.       — Мне рассказали, что вы подружились, — он указал на меня, на что       Кай пожал плечами.       — Удивительно, правда? Скажи, что ты не ожидал, — он расплылся в улыбке.       — Я ожидаю от тебя чего угодно. Но я не желаю подвергать опасности её! — презрительно бросил Джошуа, — С этого дня она больше не будет слушать весь твой бред. А через неделю я заберу тебя отсюда. Всё равно ты не исправишься.       По палате разнесся глухой смех Кая:       — Я? Исправлюсь? Ты засунул меня сюда, чтобы унизить в очередной раз, а не чтобы я исправился! Чтобы напомнить мне в очередной раз, кто я такой! Мусор! Выродок, не имеющий магии! Убийца! Тебе не хватило тюрьмы, и ты отправил меня сюда, да, папочка? Только меня, никого больше!       — Потому, что только ты заслужил этого! — лицо Джошуа Паркера исказилось от злобы.       — Ты убил больше за всю свою жизнь, чем я, — проговорил Кай, смотря на поменявшегося в лице мужчину исподлобья, — Только называл это по-другому, чёртов лицемер!       — Замолчи! — рявкнул Джошуа.       Но Кай лишь разразился очередным взрывом хохота. Он сделал ещё один шаг к прозрачной стене.       — Хочешь, покажу фокус? — смеясь ему в лицо, прошептал Кай, — Смотри!       Я заворожено смотрела, как от его ладони по стеклу разбегались трещины. Кай щёлкнул пальцами. Стоящий передо мной доктор Морол начал падать на пол. Я вскрикнула. Я слышала, как у него хрустнула шея. Каждый из нас слышал это. Я зажала рот рукой и подняла взгляд на Кая.       — Какого чёрта?! — закричал Джошуа, — Ты не можешь делать этого!       Но Кай не обращал на него внимания, он был занят другим. Он с наслаждением разрушал свою тюрьму.       — Остановись, Кай! — успел выкрикнуть его отец перед тем, как вся стеклянная стена со звоном разлетелась на мелкие осколки.       Меня со всей силы ударило об стену.       Темнота.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.