ID работы: 6598908

Игра? Не думаю...

Гет
NC-17
Завершён
17
автор
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      День шел за днем, а небольшая квартирка молодой семьи наполнялась всякой нужной и ненужной мелочью. Ползунки погремушки пеленки, клеенки и прочее-прочее.       Живот Фокси стремительно рос, говоря о приближающихся родах, а сама девушка, хоть и уставала, но неизменно радовалась каждому дню. Работа Эннарда стала более стабильной, а Балора, хоть следила за братом, ослабила свой контроль, понимая, что парень делает для семьи все и даже больше.       Очередной рабочий день подходил к концу, но последнюю неделю Эннард стабильно возвращался домой на сам позже. Еще полгода назад он и не думал, что все будет настолько хорошо: денег, накопленных за это время с лихвой хватило, чтобы выкупить старое помещение кафе, в котором когда-то работали официантами Эннард и Фокси. Бывший начальник парня, который являлся владельцем помещения, продал ненужную недвижимость почти даром, поэтому непредвиденно освободившиеся деньги пошли на покупку аниматроников. Роботов привезли быстро, и теперь Эннард ходил их чинить каждый вечер после работы.       Вот и сейчас, сидя на пыльном полу кафе среди сдвинутых к стенам столов и стульев, а прямо перед ним освещенный неярким светом налобного фонарика лежал медведь-аниматроник. — Еще немного… — сдув упавшие на лоб волосы, прошептал Эннард, закручивая очередной болт на экзоскелете робота.       Быстро свесив время по наручным часам, парень подскочил на ноги, поднимая и ставя на ноги робота. — Давай, давай же! — причитал Эннард, трясущимися руками вставляя аккумулятор в спину аниматроника.       С секунду ничего не происходило, но вдруг спина медведя распрямилась, руки взметнулась на уровень груди, микрофон приблизился ко рту аниматроника, и тот запел. Эннард рассмеялся и включил медведя. Встав прямо перед ним и смотря в ничего не выражающее лицо аниматроника, парень сказал: — Я назову тебя Фредди!

***

Полтора месяца спустя…       Эннард открыл дверь и позвал: — Дорогая, я дома!       Квартира ответила тишиной, свет нигде не горел, а выключенный и уже остывший обогреватель говорил, что дома давно никого нет. — Фокси, — позвал парень, заранее доставая телефон.       Заглянув в каждую комнату квартиры и никого не найдя, Эннард быстро набрал номер жены. Где-то раздался тихий звонок; парень кинулся на звук, находя сотовый Фокси под своей подушкой в их общей спальне. Нижняя челюсть парня заходила ходуном да так, что зубы заскрипели, а через секунду он позвонил сестре. Балора сняла трубку не сразу, но когда раздался голос девушки, Эннард решил не тянуть и спросил напрямую: — Фокси у тебя? — Может и да, а что? Есть подозрения? Или может решил чем-то поделиться с любимой сестренкой? — Я серьезно, Балора. Если она у тебя, то я ее заберу.       Послышался смех, а затем и веселый вздох. — Ты меня рассмешил. Вот Фокси сговорчивее тебя: как только она услышала, что ты нарушил условия нашего договора, сразу собрала все необходимые для переезда вещи. — Балора, какие условия? Я ничего не нарушал!       Опять повисла тишина, после чего раздался уже злой голос девушки: — Не строй из себя дурака, братец. Рекомендую тебя вспомнить все, что натворил и побыстрее соотнести с нашим договором. А до тех пор Фокси побудет у меня.       Раздались короткие звонки, вынуждая парня, сжав до боли зубы, бросить телефон на кровать, а затем, снова подхватив аппарат, набрать номер номер Балоры. — Дай мне Фокси, — сказал Эннард, только девушка сняла трубку телефона. — Я же сказала, что… — Ты не имеешь права не давать мне с ней поговорить!       Раздались шорох и возня, а в следующую секунду сотовый взяла Фокси. — Да? — Фокси, милая, что бы тебе не говорила моя стервозная сестра, не слушай ее. — Эннард, она сказала, что ты снова выкупил здание нашего кафе.       Парень покачал головой, по-доброму усмехнувшись, будто девушка могла его видеть. — Я не хотел тебе этого пока говорить, это должен был быть сюрприз на день рождения нашего малыша.       В трубке повисла тишина, после чего послышался тихий, едва слышный, шепот: — На следующей неделе мы идем на прием. Приходи по адресу…       Фокси быстро сказала адрес одной из самых известных и дорогостоящих клиник в городе и отключилась. Эннард выдохнул, радуясь, что девушка его поняла и покачал головой. — Все почти готово, завтра открывается новое детское кафе с эксклюзивной программой, — пробормотал парень, доставая из шкафа изрядно запылившийся деловой костюм.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.