Глава 14. День рождения. Часть 2
1 сентября 2018 г. в 12:47
- Я могу вам чем-то помочь, мисс Амелия? - Сара поспешно встала и внимательно посмотрела на гостью.
- Ох, Сара, вы не представляете, что случилось! – Мисс Амелия утерла платком уже покрасневшие глаза. – Бедная девочка, с ней того и гляди сделается припадок!
- Мисс Лиддс успела обидеть кого-то? – сурово спросила Сара. – От нее вполне можно ожидать чего-то подобного.
- Да нет же, как вам это в голову пришло! – воскликнула мисс Амелия и даже засмеялась, но как-то нервно. – Каролина никого не обижала, это ее, бедняжку, обидели, и как! Жестоко! Право, не знаю, как бедняжка это вынесет.
Сара, уже встревоженная, вспоминая намеки Бекки, сделала шаг навстречу мисс Амелии:
- Что же произошло? Надеюсь, девочка не пострадала?
- Понимаете, - начала мисс Амелия, вздыхая и снова вытирая глаза, - Марии нужно было уйти... У нее ведь есть дела. И она мне сказала, чтобы я осталась, веселилась и присматривала за девочками. И ушла. А вы же знаете, ученицы меня не слишком уважают... Впрочем, и по заслугам. Я ведь не так умна, как сестра. Мария все время говорит что-то в этом духе.
Сара подумала, что, если бы мисс Минчин реже говорила это, особенно при ученицах, то ее сестру уважали бы больше, но вслух ничего не сказала.
- И вот мы собрались за столом, конечно, почетное место было предназначено для мисс Лиддс.
Сара снова умолчала о том, что пришло ей на ум: почетное место стоило бы отвести почетной гостье, то есть мисс Амелии.
- А потом мы с мисс Лиддс принялись за еду, а больше никто ни к чему даже не притрагивался. Я ужасно удивилась, и мисс Лиддс тоже, а потом Лотти сказала: «Все, кто любит Сару хоть немножко, уйдем от этой гадкой мисс Лиддс». И ушли! Понимаете? Все ушли до одной! А бедная мисс Лиддс, ох, вы бы ее видели!
- С ней сделалась истерика? Или просто стало дурно? – спросила Сара, уже сочувствуя Каролине.
- Нет, но бедная девочка, вы бы ее видели! Пожалуйста, уговорите девиц, пусть они вернутся на праздник. Я сама бежала за ними, просила их, но они меня не слушали, никто, даже младшие.
- Но тогда почему вы думаете, что они послушают меня?
- Так ведь... – мисс Амелия захлопала глазами. – Ведь это же придумали вы. Правда ведь вы?
У нее сделалось совсем обескураженное выражение лица.
- Девочки вас так слушаются, так любят. Я знаю, вы бы смогли их уговорить. И сестра считает, что это ваша затея.
- Нет, не моя, - твердо сказала Сара. – Я не подбивала учениц на подобную выходку и не знала, что они хотят сделать. А если бы знала, то поспешила бы отговорить.
- А я бы не поспешила, - вздохнула мисс Амелия. – Признаюсь, мисс Лиддс не повредил бы небольшой урок, но сестра настаивает... да и девочка может перенести это слишком тяжело.
- Хорошо, мисс Амелия, я вас поняла. Сейчас я пойду к ученицам и попробую с ними поговорить, - не вполне искренне ответила Сара.
Когда мисс Амелия ушла, Бекки удивленно посмотрела на Сару:
- Вы правда хотите пойти заступаться за мисс Лиддс? Но она же такая злая! И она все время обижает вас, мисс.
- Если в ответ обидеть Каролину, она точно не станет добрее, - мягко парировала Сара. – Я пойду к ученицам. Думаю, если мы поговорим, они поймут меня.
Девочки, как оказалось, собрались в классной комнате. Они сняли нарядные платья и переоделись в школьную форму и теперь сидели кто на стульях, кто на подоконниках, болтая или читая. Совершенно будничная картина!
Когда Сара вошла, девочки оживились и бросились ей навстречу. Впереди по-детски несолидно бежала Лотти.
Но она словно споткнулась, увидев строгий взгляд Сары.
- Зачем вы так поступили? – спросила молодая учительница. – Разве это хорошо – так обидеть Каролину?
- А разве это хорошо – обидеть тебя, Сара? – спросила Лотти, и голос ее был совсем другим, чем обычно, - не звонким, а твердым и глухим. Она сурово свела свои темно-золотистые брови и смотрела строгим спокойным взглядом. – Каролина разговаривает с тобой, как будто ты служанка!
- Я и есть служанка, - заметила Сара.
- Нет, не служанка, - вставила какая-то из младших учениц, - а наша добрая учительница Сара!
- Потише, - заметила Лотти. – Мы говорим о другом. А еще Каролина шпионит за тобой, и делает тебе разные гадости!
- Лотти, это слово юным леди употреблять не стоит... – начала Сара.
- И она наговаривает про тебя мисс Минчин! И из-за нее у нас теперь уроки стали совсем скучные! И нам даже нельзя у тебя спросить, что мы не поняли! – наперебой загалдели ученицы.
- А теперь она не пригласила тебя на день рождения! – докончила Лотти со слезами в голосе.
- А там были такие красивые пирожные... – вздохнула одна из младших.
- Значит, вы поступили так из-за меня? – Сара улыбнулась, но совсем не весело.
- Да, - кивнула Лотти, - потому что мы тебя любим!
- Очень любим! Очень-преочень, Сара! – загомонили девочки.
- А вы не задумывались, какие от вашего поступка могут быть последствия? Мисс Минчин может подумать, что я вас подговорила, и у меня будут неприятности.
- Знаете что? – заявила одна из сестер Темпль. – Я прямо сейчас пойду к мисс Минчин и скажу ей, что Сара не виновата, что все это затеяли мы!
И она бы, верно, так и сделала, если бы директриса не явилась сама.
- А, и вы здесь? – проговорила она. – Задумали еще одну каверзу, чтобы вконец измучить бедное дитя? Я бы завтра же вышвырнула вас из моего пансиона, мисс Кру, но в это время года нелегко найти учительницу. Вы все, вся школа, и вы тоже, немедленно пойдете и попросите прощения у мисс Лиддс за этот отвратительный поступок. И не вздумайте солгать, я спрошу у мисс Лиддс, исполнили вы мое приказание или нет!
- Если вы выгоните Сару, - вдруг сказала Лотти, - мы все тоже уйдем из этой школы.
- Уйдете, конечно же! Если родители согласятся забрать, а это вряд ли будет. Идите к мисс Лиддс, или все будут наказаны, особенно зачинщинца. – И она, метнув гневный взгляд в сторону Сары, вышла из классной.
Когда она вышла, многие залились слезами и стали просить прощения, но не у мисс Лиддс, а у Сары, которую так подвели. Та стояла молча, и отчего-то на память приходил давний разговор с ее предшественницей.
Учительница предупреждала, что одна дурная от природы девочка может причинить множество неприятностей, но, наверное, имела в виду непослушных и озорных девиц, которые подбивают на озорство и непослушание других. Таких случаев, как с Каролиной, она, наверное, не предвидела.
И что ей было делать? Она понимала, что следует действовать добром, но сейчас это казалось очень трудным – пойти просить прощения у дурной девочки, которая после этого, возможно, окончательно уверится в собственной безнаказанности, так что станет совсем невозможно на нее повлиять. Но наказания для учениц – Сара не думала о себе – ей тоже не хотелось допускать.
Наконец Сара вздохнула и проговорила:
- Пойдемте к Каролине.
Она думала, что Каролина, наверное, уже у себя, и потому отвела девочек в особые апартаменты, те самые, которые когда-то отвели Саре.
Комната была богато обставлена, как в старые времена, хотя, подумала Сара, вспоминая прошлое, ее вещи были все-таки лучше – изящнее и с большим вкусом подобранные. Здесь все было богато и дорого, но подчас слишком пестро и кричаще роскошно. Безделушки на полках тоже отличались разнообразием, пожалуй, чрезмерным, и к тому же их было так много, что комната напоминала лавку. Вероятно, Каролина скупала все, что ей нравилось.
Но девочки там не было, только ее горничная, одетая опрятно, нарядно и даже богато – для своего положения, но худая и с испуганными глазами.
- Ох, барышни, это вы, а я думала, мисс Каролина уже пришла! – проговорила горничная, приседая. – Барышня еще не приходила, - с явным удовольствием продолжала она. – Как ушла в гостиную праздновать, так там с утра и сидит. А вам что-то угодно? Я подам вам чаю.
- Нет, ничего не нужно, - не в лад ответили девочки. – Мы только искали Каролину.
- Мы сейчас пойдем в гостиную, - ответила Сара, - спасибо, что вы нам помогли.
- Ну что вы, мисс Кру, - начала служанка. – Это моя обязанность.
- И все же мы очень благодарны.
- Пойду-ка я с вами, - сказала девушка. – Вдруг мисс что-то понадобится.
Учительница и ученицы в сопровождении горничной дошли до гостиной и прислушались. Ни звука, ни всхлипа. Так ли Каролина расстроена? Или, наоборот, она так убита, что у нее нет сил плакать?
Когда ученицы во главе с Сарой вошли в гостиную, Каролина сидела неподвижно у накрытого стола. Ее губы были сжаты, а брови сведены, почти как у Лотти недавно. Сара подумала, что у своевольных и упрямых детей часто бывает такое выражение лица, а у некоторых сохраняется и во взрослой жизни.
Увидев пришедших, Каролина бросила на Сару злой взгляд и медленно сказала:
- Зачем вы пришли? Вас сюда не приглашали. Сейчас же убирайтесь прочь, мисс Кру, и больше не смейте так забываться.
Снова, в который раз за день, ученицы подняли шум. Они гневно упрекали Каролину, бранили ее за грубость и пытались защитить Сару.
- Мы хотели извиниться перед тобой, Каролина, - начала тем временем одна из учениц, взрослая, едва не ровесница Сары, стараясь не повысить голос и при этом быть услышанной, - нам очень жаль, что твой праздник был испорчен, но еще не поздно...
- Что не поздно? – спросила Каролина.
- Собраться вместе и хорошо повеселиться, - ответила девушка. – Мы просим прощения за то, что обидели тебя...
- А мне не нужно ваших просьб, - ответила Каролина. – Раз вам не нравится мой праздник, можете на нем не присутствовать, а я повеселюсь и без вас.
- Одна? – в изумлении спросила Сара.
- Да, одна, и буду очень довольна! Так что можете идти куда пожелаете, и вы в особенности, - заметила она, глянув на Сару. – Я уже говорила, что вас не приглашала. А ты останься, - приказала она горничной, - поможешь с сервировкой.
Обескураженные, девочки вышли из гостиной. С Каролиной осталась только горничная.
- Что же нам теперь делать? – задумчиво спросила Лотти. – Ведь Каролина может и соврать и сказать, что мы к ней не приходили.
- Натворили же мы дел! - сказала еще одна ученица.
Они еще немного посетовали на то, что сделанного никак нельзя поправить, но тут вышла и служанка Каролины.
- Как хотите, а я при ней больше не останусь! – заявила она. – Не уволят – так сама уволюсь, найду место попроще, да с добрыми хозяевами. Честное слово, лучше пойти служить «на все» или нянькой к двойняшкам, чем к такой барышне. А раз я все равно увольняюсь, - добавила она, - вы, барышни, не думайте, я все начальнице скажу, что вы к ней пришли по-хорошему, а она вас выгнала. И про вас, мисс Кру, тоже скажу.
- Думаю, не стоит, - задумчиво сказала Сара. – Знаете что, девочки? Я попробую еще раз поговорить с Каролиной. – Идите к себе и отдыхайте, ведь сегодня у вас праздничный день, а я подожду.
- А я уж пойду собираться, - сказала горничная.
Сара осталась одна в коридоре и стала внимательно прислушиваться к звукам из гостиной.
Сначала Каролина смеялась и болтала сама с собой, потом, судя по легкому звону, стала есть и пить, потом что-то весело и громко запела и, наконец... расплакалась.
Сара поняла – пора. Она тихо вошла в гостиную. Каролина сидела в кресле, уронив голову на ладони и дрожа от рыданий.
Сара тихо подошла к ней, та подняла голову и проговорила злым голосом:
- Вы... опять?
- Я просто вспомнила, - сказала Сара, - что когда-то тоже справляла день рожденья в этой гостиной. Только мне было не десять, а одиннадцать.
Догадка оказалась верной: Каролина утерла слезы и с любопытством посмотрела на Сару.
- И как вы удостоились такой чести? – спросила она с насмешкой. – Вы что, тоже были привилегированной ученицей?
- Да, была.
- Что-то не похоже.
- Тем не менее это именно так. Хочешь узнать, почему так случилось, Каролина?
- Хочу, - девочка ответила настороженно, но даже не заметила, что учительница назвала ее просто по имени.