ID работы: 6600680

Нежеланный король

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
347
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 497 страниц, 95 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 294 Отзывы 131 В сборник Скачать

11. Давос

Настройки текста
      — О, шесть юных дев в пруду искристом… — пел подвыпивший сир Питер Пламм, а сидевший рядом Ланнистер отбивал мотив по столу. Пламм поднялся с места и начал весело, хоть и неловко, отплясывать.       Вы только гляньте. Можно подумать, одни пьяные моряки собрались. Просто пышно разодетые. Резко смутившись, сир Давос Сиворт отвернулся — ему почему-то казалось неправильным, что он сидит здесь, среди представителей стольких древних домов. Я же просто привез немного лука… Отрезанные королем пальцы до сих пор мучили его. В такие моменты он задумывался: правильно ли он поступил — и дело было вовсе не в пальцах.       Он покачал головой. Мои сыновья добьются большего, чем я когда-либо смогу. И, если ради этого я должен чувствовать себя нищим среди принцев, я выдержу это. Давос почувствовал, как кто-то тронул его за плечо. Обернувшись, он увидел нового сквайра Станниса, юного Бейлона Сванна.       — Его величество желает видеть вас, — тихо сказал молодой человек.       Давос неловко кивнул, встал со своего места и последовал за Бейлоном к королю. Они прошли мимо лорда Тайвина, разговаривающего с великим мейстером Пицелем — или, скорее, слушавшего, как тот говорит.       — Сильно волноваться, — заявил Пицель, поглаживая седую бороду. — Хайгарден хватается за последнюю соломинку. Конклав сообщил мне…       Давосу казалось, что Пицель говорит чересчур громко и что он прикладывался к кубку куда чаще, чем казалось. Лорд Тайвин заметил взгляд Давоса и посмотрел на него, и у бывшего контрабандиста пробежал холодок по спине. Еще один, кто не желал бы меня здесь видеть… Давосу показалось странным и даже слегка пугающим, что лорд Утеса Кастерли сидит так далеко от короля. Но, опять же, не знаю, хотел бы я, чтобы рядом со мной сидел такой вот тесть. Его рука сама собой потянулась к ладанке на шее. Станнис вблизи показался Давосу усталым, и, если глаза не подводили мужчину, королева Серсея выглядела не сильно лучше.       — Сир Давос, — сказал король с подобием улыбки.       Давос напряженно поклонился.       — Ваше величество хотели меня видеть?       — По двум причинам, — сказал Станнис. — Во-первых, представить вас моей жене, — Серсея Ланнистер посмотрела на Давоса со смесью удивления и, как подозревал мужчина, неприязни. — Это сир Давос Сиворт с Гневного мыса. Он спас жизнь мне и многим славным воинам.       Давос поежился.       — Ваше величество, я всего лишь привез немного лука. Только и всего.       — Прорвавшись сквозь флот Пакстера Редвина, — заметил Станнис. — Смелый поступок.       Во взгляде королевы сверкнуло понимание.       — Рыцарь черного судна… — сказала она. Давос отвел взгляд.       — Скорее, луковый рыцарь, ваше величество.       — Но мне нужно именно черное судно, Давос, — сказал Станнис. — Я предложил Редвину решить все миром, если он преклонит колено и предоставит мне в пользование свой флот, — слабая улыбка на его лице испарилась, и король нахмурился даже сильнее обычного. — Он же сделал… С точностью до наоборот.       — Я слышал об этом, — пробормотал Давос. Все в пути до Бронзовых ворот говорили о том, как лорд Редвин отвез оставшихся Таргариенов в Хайгарден.       — Мне нужен флот, — сказал король. — Флот и опытные моряки. Честные моряки, если такие еще остались. Мне кажется, ты мог бы знать таких.       Давос прикусил губу.       — Ваше величество, я знаю честных парней — в определенной мере честных.       Станнис кивнул.       — Я так и полагал. И им придется пока что послужить мне. Может, мы и на свадебном пиру, сир Давос, но война еще не закончена. И я намерен выиграть в ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.