ID работы: 6600680

Нежеланный король

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
347
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 497 страниц, 95 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 294 Отзывы 131 В сборник Скачать

24. Юный кракен

Настройки текста
      Эйрон и его старший брат Урри слушали, как в доках Лордпорта говорит утопленник.       — Бушует шторм, о, железнорожденные! Дракон… Дракона вытеснили к берегам моря! Утонувший Бог вещает своим детям великие известия об изменениях и беспорядках! Вскоре наша история снова будет писана кровью!       Эйрона куда больше интересовала внешность мужчины, чем его речи, не сильно отличавшиеся друг от друга с начала войны Драконов и Оленей. Этот утопленник был узколиц и обладал высоким голосом; в его тонкие волосы были практически впихнуты водоросли. Он совсем не походил на Тарла Трижды Тонувшего — у Тарла был зычный голос и мрачное суровое лицо. Когда Тарл вещал волю Утонувшего Бога, рассказывал об ужасных видениях грядущих несчастий, которые обязательно произойдут, если железнорожденные не вернутся к старым порядкам, ему верили все и каждый. Но две недели назад Тарл говорил о призраках Дагона Грейджоя и восстающим из океанов Алом Кракене, идущим покарать слабых, трусливых и недостойных. На следующий день его нашли мертвым в переулке, утонувшим в четвертый раз — и в этот раз по-настоящему — с вырванным языком и выколотыми глазами. Оставшиеся утопленники с тех пор стали осторожны в предсказаниях.       — Так Дракона правда вытеснили к берегам? — спросил Эйрон.       — Возможно, — сказал Урри. — Я слышал, как Виктарион говорил об этом прошлой ночью. У маленького короля есть лишь Простор и Дорн. Остальные поклялись в верности королю-оленю.       Эйрон хмыкнул.       — Наверное, там, в зеленых землях, они все с ума посходили, раз идут на битву за мальчишкой.       — О, так маленький король никого в битву и не ведет, — рассмеялся Урригон. — У него для этого есть взрослые. Нет, он просто сидит на маленьком троне и играет короля, а они все умирают за него.       Эйрон тоже рассмеялся.       — Уверен, в бой они бегут с криками «за мальца», — но все же Эйрон слегка завидовал этим людям. Они же делали что-то великое, кровавое и поразительное, а он с Урри просто жил на Железных Островах и слушал размытые вести об этом.       Они — жители зеленых земель, напомнил себе юный железнорожденный. Мягкие, слабые, не такие, как мы. Лучше быть сыном моря, пусть и не сражающимся, чем слабаком, одевающимся, как шлюха, и носящим самоцветы в золоте…       — Вот вы где, — раздался голос Харрена Ботли. — Как обычно, скрытные, как воры, — неодобрительно заметил он. — Ваш лорд-отец хотел видеть вас.       Эйрон и Урригон Грейджои спешно повернулись и пошли за правителем Лордспорта к повозке, которая должна была отвезти их в грозный замок Пайк. Квеллон Грейджой хоть и тяготел больше к обычаям жителей зеленых земель, чем к традициям предков, но он все же был от крови Серых Королей, и, когда он зачем-то звал, было лучше поторопиться.       День был ветреный, и мосты Пайка мотались даже сильнее обычного, но Эйрон и Урригон были истинными Грейджоями, и потому прошли по ним легко и бесстрашно, как будто родились с подобным даром. И никому этого у нас не отнять, подумал Эйрон и вопреки желанию покраснел. Он знал, что он — самый младший из детей Квеллона: маленькую Яру, чьи крики он уже сейчас слышал, и болезненного идиота Робина он даже в расчет не брал — но все равно горел желанием показать отцу, что хотя бы в нем течет та же сильная и чистая кровь. И возможно… Возможно, скоро он получит такой шанс.       Когда они пришли, Квеллон Грейджой сидел на Морском троне, перед ним стояли три его старших сына, а его единственная внучка, маленькая Аша, радостно висела у него на руке. Квеллон с улыбкой смотрел на нее, не прекращая говорить с ее отцом.       — Я принял решение, Бейлон, — тихо сказал он. — Если ты считаешь, что с годами он смягчился и одряхлел, то доверять ему больше нельзя.       Бейлон брюзгливо оглянулся.       — Я так не думаю, отец, — он прикусил губу. — Я просто чувствую, что ты не…       — Держи свои чувства при себе, Бейлон, — рявкнул Квеллон. — Пока не сядешь на Морской трон. Когда настанет этот день, можешь разбросать их по всему миру и даже дать им зарыться в книги, чтобы все могли читать и поражаться этому. А пока что вес имеют лишь мои чувства, и я тебя в известность о них поставил, — он повернулся к маленькой Аше, слегка взволнованно смотрящей на него. — Еще разок помашем, да, малышка? — Аша нервно кивнула, а потом радостно завизжала, когда Квеллон поднял руку и начал качать девочку на ней. — У, как ветер качает матчу, — сказал лорд-жнец. — Размахивает ей во все стороны! — Аша весело рассмеялась и тут же разочарованно заныла, когда Квеллон опустил ее на землю. — Все, моя славная смелая девочка, — он опустил к ней свое угловатое лицо. — А теперь поцелуй дедушку, — Аша улыбнулась и быстро чмокнула Квеллона в щеку, а затем подбежала к отцу. Бейлон улыбнулся и взъерошил ей волосы, когда она обняла его ноги. Квеллон удовлетворенно улыбнулся и повернулся к младшим сыновьям. — А вы где были? — спросил он.       Заговорил Урри, как самый смелый.       — Мы были в Лордпорте, отец. Слушали утопленника.       — Говорят, Драконов оттеснили к самому берегу! — добавил Эйрон.       Квеллон кивнул.       — Славно, что Утонувший Бог до сих пор награждает своих слуг мудростью, — с легкой улыбкой заметил он и кашлянул. — У меня к вам будет поручение. Я посылаю Виктариона в Сигард, а оттуда — в Королевскую Гавань, передать мои условия Баратеону, — Эйрон посмотрел на молчащего и хмурого сурового брата. — С Виктарионом отправится небольшая команда, чтобы помочь ему в этом деле, и вы двое поедете с ними.       Эйрон пораженно распахнул рот, а Урри… Урри был готов расплакаться.       — Но… Отец! — сказал старший брат. — Я… Если мы отправляемся на войну… Я надеялся…       Эурон горько рассмеялся, отчего Эйрон похолодел аж до самых пяток.       — Видишь, отец. Даже самые несносные дети знают, что такое бесчестье, — он фамильярно положил руку на плечо Виктариону. — В отличие от дорогого, верного Виктариона…       Квеллон повернулся к Вороньему глазу, и Эурон закрыл рот.       — Твоего мнения насчет этого я не спрашивал, Эурон. И могу сказать, что твои мысли сейчас даже менее ценны, чем Бейлона. Надеюсь, это ты в состоянии уяснить.       Эурон нахмурился и поежился, но, как случалось каждый раз, как Квеллон говорил ему подобное, и что навеки завораживало Эйрона, — он промолчал. С одной стороны, Эйрона радовало видеть, как вызывающе может держаться его брат, но с другой, меньшей стороны, ему казалось, что после таких прилюдных выпадов отца, наедине, Вороний глаз становится куда более страшным человеком. Отец повернулся и, посмотрев на двух младших сыновей, смягчился.       — Урри, Эйрон и, да, Виктарион, я не собираюсь позорить вас, а почтить. Вы поплывете морями, которыми мы, железнорожденные, не ходили многие годы.       — Но не настоящими морями, — заметил Бейлон.       — По ним нужно ходить, — беспрекословным тоном ответил Квеллон. Он махнул рукой Урри и Эйрону, чтобы те вышли вперед, и положил на них сильные, крепкие руки. — Вы двое пойдете, чтобы почтить меня и показать миру, какие у меня славные сыновья.       Эурон мрачно хмыкнул, и от одного лишь этого звука у Эйрона подкосились колени. Он слегка поежился и повернулся к Урри.       — Мы сделаем это для тебя, отец, — гордо сказал его брат.       Эйрон быстро кивнул.       — Ради тебя, дома Грейджоев и Железных Островов.       Квеллон улыбнулся и поднялся на ноги. Эйрон как обычно поразился необычайному росту отца. Пусть годы и слегка подкосили его, Квеллон Грейджой стоял гордо и прямо, как и сами Железные Острова, выпирающие из моря.       — Хорошие мальцы. Хорошие, — он повернулся к трем старшим сыновьям. — Виктарион, готовь свое судно. Бейлон, Эурон, соберите команду из тех, кого я выбрал.       Все трое поклонились и ушли; маленькая Аша побежала за ними. Квеллон молча смотрел им вслед.       — Слишком много, — тихо прошептал он.       — Чего слишком много, отец? — спросил Эйрон.       Казалось, Квеллон удивился.       — О, ничего. Ничего, Эйрон. Просто… Мысль мелькнула, — он улыбнулся ему. — Вам двоим тоже стоит готовиться. О, сколько всего вы увидите! Думаю, это пойдет вам на пользу, — он кивнул. — Мы, железнорожденные, не зря так часто путешествуем, — лорд-жнец глубоко и слегка рвано выдохнул. — Тут так мрачно. Чтобы по-настоящему жить, нам нужно отправиться в другие края…       Эйрону казалось, что отец до сих пор смотрит вслед Эурону, но он решил, что ему это лишь привиделось.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.