29. Джейме (II)
13 мая 2018 г. в 20:58
Когда он вошел, она стояла у окна, одетая в красный шелк и мирийские кружева, играясь пальцами с дорогим ожерельем из серебра и янтаря. В покоях горел лишь один факел, но ее волосы затмевали золотым светом все вокруг. Его любимая, его близняшка, его милая Серсея. Он подошел ближе, и она повернулась и улыбнулась ему.
— Джейме, — сказала она, а потом была уже в его руках, и он целовал ее сладкие губы… Я скучал по этому, подумал он, чувствуя, как она льнет к нему, как обнимает его, как прижимается грудью к его груди. Он начал расшнуровывать ее платье, но тут Серсея отпрянула. — Джейме, — прошептала она. — Не сейчас.
Джейме сконфуженно замер. Она права. Я… Станнис Баратеон был более чем добр ко мне, а я… Наставлю ему рога.
— Я… Прости, Серсея, — начал он. — Увидев тебя… Я потерял контроль над собой…
Серсея покачала головой и подошла к маленькому сундуку.
— Ничего… Я прощаю тебя, — она открыла сундук. — Торопись! Нам надо сделать все быстро, — она вытащила тяжелый плащ и кинула его брату, но тот позволил ему просто упасть на пол. Серсея продолжила вытаскивать из сундука вещи, не замечая этого. — В конюшне тебя ждет лошадь. Я на ней каталась… Пару раз. Тебе придется оседлать ее, но… Я… Мы сможем встретиться в порту где-то через час и уплыть за Узкое море до того, как они…
Джейме моргнул.
— Серсея… Серсея, о чем ты?
Серсея посмотрела на него так, будто он сошел с ума.
— Нам нужно бежать, Джейме! В Эссос! — ее зеленые глаза так и сияли. — Там они нас никогда не найдут! Мы… Мы сможем взять себе новые имена, жить, как муж и жена! Ты, наверное, станешь наемником, а я… Я буду твоей леди! Нас никто не узнает, для тех людей все андалы на одно лицо… — она воодушевленно кивнула. — Все будет идеально!
Джейме слушал ее восхищенную болтовню и подавлял в себе желание спросить, придется ли ему в ее безумных мечтах в конце концов основать маленькое королевство только для них двоих.
— Серсея… — он глубоко вздохнул. — Серсея, ты себя слышишь? Это… Безумие.
Серсея моргнула.
— Джейме, он хочет послать тебя на Стену! — она издала странный звук — то ли рыкнула, то ли хныкнула. — На Стену! Ты замерзнешь, закоченеешь и… И умрешь там один без… Без… — она подняла плащ и начала натягивать его на себя. — Скорее! Одевайся! — она указала на маленький узелок в сундуке. — И напомни, чтобы я это не забыла! Это — плата за переправу!
Джейме уставился на узелок.
— Хочешь сказать… Ты за нас не платила?
Серсея уставилась на него, как на безумного.
— Конечно же нет! Джейме, я королева! За мной следят! Всегда следят! При дворе… Ста… Мой му… Король… Отец… — она закрыла глаза и поежилась. — Но корабли есть всегда. Будет легко найти тот, который отвезет нас туда, куда попросим. В Пентос. Или Браавос. Или Норвос. Или еще куда-нибудь. Не важно. Просто подальше отсюда, — она посмотрела на него, широко распахнув глаза. — Идем! Надевай плащ!
— Серсея… — Джейме вздохнул и покачал головой. — Я на это не пойду, — он почти что ожидал, что она закричит или расплачется. Но она просто застыла, раскрыв рот; ее глаза заблестели. — Я… Не Станнис это со мной сделал, а я. Я решил облачиться в черное. Я… Должен восстановить то, что утратил, — он прикусил губу и выглянул в окно. — Люди… Все думают, что я лишился этого, убив Эйриса, и, возможно… Возможно, они правы. Но я… Не знаю. Возможно, это случилось раньше. Возможно, когда оте… Позже. Я знаю лишь то, что белый плащ навлек на меня позор. Возможно, черный вернет мне честь.
— Честь? — выпалила Серсея. Он посмотрел на нее. Она больше не стояла с открытым ртом — нет, теперь она сжимала и разжимала зубы, словно пытаясь подобрать слова, способные передать то, что она чувствует. Ее глаза горели от ярости. — Ты выберешь… Ты… Этот ледяной… Эту… — а потом она рассмеялась. — Ты выбрал белое, потому что хотел точно добраться до моей щели, мелкий… — она загоготала. — Честь? Ты говоришь о… Ты?.. — она уставилась на него, а потом ринулась к нему и принялась бить его по груди. Джейме не пытался ее остановить.
Она просто… Расстроена и не следит за словами, подумал он, ощущая ее неловкие удары. Они даже не ранили.
— Честь! — крикнула она. — Ты и твоя честь! — она плюнула ему в ноги. — Я в тебе ошибалась! Я никогда тебя не знала! Настоящего тебя! Моего золотого льва! — она горько рассмеялась. — Скорее, моего желтого котенка! — она уставилась на него и отступила. — Уже не моего! Как хорошо, что теперь ты будешь вороном! Тебе пойдет роль падальщика, — она посмотрела на него с неистовым презрением. — Трус! Ты не лев! — она отвернулась от него. — Я была такой дурой! Столько всего спланировала! Боги, я почти сбежала с тобой от мужа! С тобой! Фальшивым львом!
Джейме понял, что начинает злиться, хоть ему и не хотелось этого.
— Полагаю, твой король — настоящий олень… — пробормотал он.
Серсея рассмеялась.
— О, он такой. Ни разу во мне не усомнился, — она еще раз хохотнула. — Так что не бойся за меня, дорогой братец, и иди искать свою честь среди льдов, грамкинов и снарков. За мной как следует присмотрят. Думаю, я даже не замечу, что тебя нет.
От ее слов Джейме испытал боль — горькую, ужасную боль. Мне нужно убираться отсюда. Немедленно.
— Ну, счастлив за тебя, — сказал он, не сходя с места. — Вижу, ты получила все, что хотела.
— А ты — ничего, — прорычала Серсея. — Знаешь, они презирают тебя. Те, кто занял твое место в гвардии. Каждый из них плюет на тебя. Как и я, — она вновь плюнула ему в лицо, но теперь уже прямиком в щеку.
— Серсея, — сказал он, не испытывая ни любви, ни гнева, и протянул руку, чтобы схватить ее за плечо. Она ударила его по руке, и Джейме отступил, как ошпаренный.
— Не тронь меня! Не тронь! — она сердито махнула в сторону двери. — Иди! Убирайся с глаз моих! Никогда больше не хочу тебя видеть! — она развернулась и обхватила нервно дрожащие плечи.
Джейме постоял немного, а потом тихо ушел. Как только он закрыл за собой дверь, то услышал, как Серсея громко разрыдалась. Часть его хотела пойти к ней, но он знал, что это ничем хорошим не кончится. Вместо этого он просто пошел, пока не дошел до бойниц, и посмотрел на небо. Оно почему-то успокаивало, хотя Джейме и не понимал, куда смотрит, — на север ли, на Стену, или же на восток, за Узкое море. Он хотел, чтобы рядом оказался Тирион или дядя Герион. Они знали, что сказать в такой момент. Он почувствовал себя маленьким, ничтожным и — впервые в жизни — действительно и по-настоящему одиноким.