Глава 8.
26 марта 2013 г., 11:45
Поздравляю с Днем Рождения Solnechnaya devochka. Можно считать, что глава специально для тебя :D Надеюсь, ты хорошо проведешь этот праздник. Самое главное - будь счастливой :)
— Поприветствуем перевертышей Гриффиндора: мистер Эванс и мисс Поттер! — громким веселым голосом известил профессор Дамблдор студентов, и все восторженно захлопали и засвистели, когда из комнаты для участников вышли взволнованные гриффиндорцы. Точнее, взволнованной была только Лили, Поттер же был словно в своей стихии; он немедленно поднял свободную руку и стал активно махать всем присутствующим девушкам и посылать воздушные поцелуи парням, не забывая при этом широко улыбаться.
Задорная мисс Поттер определенно нравилась зрителям, и Лили решила не отставать от своего напарника. Отбросив в сторону скромность, она с самоуверенной улыбкой подняла голову и тоже стала раздаривать свое тепло присутствующим, основное внимание стараясь уделять женской половине. Она ведь парень сегодня, так?.. Подмигнув нескольким особам прекрасного пола, Эванс с чувством выполненного долга остановилась на том месте, куда им приказала встать Макгонагалл. Джеймс взял ее под руку и совсем уж по-девчачьи прижался — вот только смутил этот его поступок Лили неимоверно.
— Ты смотри, даже слизням понравился наш выход, — обдав ухо девушки горячим шепотом, проговорил Поттер. Эванс посмотрела в сторону Слизерина: унылые лица студентов нагоняли тоску не хуже, чем праздники у привидений.
Дамблдор довольно улыбнулся себе в бороду, когда все участники встали перед своими товарищами. Все шло идеально, и только факультет Слизерин портил всеобщее настроение: мало того, что сами были не настроены на веселое времяпрепровождение, так и отправили участвовать в соревнованиях совсем не хотевших того учеников. А это значительно портило всю обстановку в целом…
Лили немного забеспокоилась, когда послышалась мелодия вальса, но теплая ладонь Джеймса вселила в нее уверенность, что они смогут пережить этот танец — Лили надеялась, что переживут они его успешно. Насколько она помнила, то Саманта говорила о том, что вальс тоже будет оцениваться; в составе своеобразного жюри были преподаватели, которые не были деканами какого-либо факультета, дабы судейство было честным и справедливым.
— Лили, представь, что мы в нашей гостиной репетируем, и сделай лицо попроще, — шепотом посоветовал Джеймс, позволяя девушке себя вести в танце. Эванс лишь кивнула и постаралась расслабиться: тело помнило все нужные движения, и работа мозга совсем не требовалась, что облегчало задачу. Боковым зрением девушка стала следить за передвижениями соперников: на Северуса и Кэрроу она сразу же закрыла глаза, не в силах видеть того, как ее друг (пусть и бывший) вновь страдает из-за публичного внимания, Хелена и Макмиллан тоже выглядели весьма комично — в основном из-за полненького Макмиллана. Но вот парочка Рейвенкло… Их плавные, словно тщательно продуманные, но от этого не менее естественные движения привлекали взгляд и заставляли забывать обо всем — существовали только Крауч, который прекрасно справлялся со своей ролью, и Джоркинс, вид которой непривычно излучал уверенность.
Они будут серьезными противниками… Лили тихо пискнула, когда Поттер отдавил ей ногу, и прожгла его сердитым взглядом. Он даже на репетициях ей ноги не отдавливал, с чего вдруг?!.. Эванс опустила глаза вниз и улыбнулась — из-под платья выглядывали носки туфель и носки Поттера; Лили стало до жути интересно, видит ли кто-нибудь еще это забавное зрелище.
— Чертова Лорен!.. Я не могу привыкнуть к этому размеру каблуков! — зашептал Джеймс; Лили уже и сама это заметила — Поттер стал оступаться и делать ошибки на совсем уж легких танцевальных па.
— Джеймс, ты должен продержаться! — сквозь зубы зашипела Эванс, отправляя улыбочку какой-то второкурснице, которая заворожено наблюдала именно за их с Поттером парой. Когда Джеймс снова отдавил ей ногу, Лили лишь крепче сжала его руку и талию, стараясь не пищать от боли — Поттер не был пушинкой.
— Извини, — пробормотал Джеймс. Лили даже ничего ответить не успела, когда его неожиданно стало заносить на поворотах — он чуть не сшиб Макмиллана, который в этот момент пытался изящно направить руку в сторону зрителей. Ну, как «чуть не сшиб» — толкнул он его добротно, и пару хаффлпаффцев понесло куда-то в толпу студентов.
Лили по-настоящему запаниковала — их красивый вальс превращался во что-то невообразимое! Он уже больше напоминал мазурку по своему быстрому темпу; Эванс пыталась остановить Поттера, но тому, кажется, пришлось по вкусу новое течение танца, и Лили оставалось лишь подчиниться. Они оба не заметили, как доминировать в их паре стал Джеймс.
Сумасшедшая беготня, которая отдаленно напоминала танец и совсем не попадала в такт музыке, закончилась трагически — Поттер наступил на собственное платье и уже не в первый раз полетел на встречу с полом. Сама Лили успела вовремя спастись, и, когда музыка наконец стихла и в зале настала тишина, она тут же приземлилась рядом с неподвижным Джеймсом.
— Эй, Джеймс, ты в порядке?
— Подожди… Подожди, я должен в пространстве сориентироваться… — еле слышно простонал Поттер, не двигаясь. — Какого черта полы такие твердые…
— Раз с мисс Поттер все хорошо, я думаю, мы можем продолжить наши соревнования, — хлопнул в ладоши директор, вновь улыбаясь себе в бороду. Лили и подбежавший Сириус подняли Джеймса, который был словно амеба, и стали приводить его в себя. — Следующее испытание покажет нам, насколько хозяйственны прекрасные леди!
Неожиданно появилось четыре стола цвета факультетов, на котором было множество продуктов; прямо посередине торжественно возвышался котел, под которым уже был разведен огонь. Все «прекрасные леди» занервничали — к такому их жизнь не готовила!..
— А джентльмены, — директор сверкнул очками, — покажут, насколько они храбры, попробовав чудесную стряпню своих дам.
— Эванс, я запомню тебя молодой и веселой, — иронично-сочувствующим голосом произнес Блэк, толкая ошарашенного Поттера к красному столу. — Сохатый никогда не готовил, так что твое испытание наиболее опасно…
Лили сглотнула и посмотрела на Джеймса, тот, в свою очередь, поднял полный мольбы взгляд на нее. Но помочь она ничем не могла — это явно бы нарушило правила соревнования, да и все остальные «джентльмены» нервничали в сторонке, как и она, не стремясь помогать. Все «леди» были в недоумении и откровенно не знали, с чего начать… Лили переместила взгляд немного вправо и поняла, что не все. Северус чистил картошку с такой мрачной решимостью на лице, что создавалось впечатление, будто он как минимум проводит важную операцию в качестве хирурга.
И тут зашевелились все — в стороны полетели кожура, грязная вода и тихие ругательства. Макмиллан взвыл, когда резанул вместо морковки свой палец, и к нему немедленно подбежала Хелена, стремясь помочь. Рядом с ними появилась Серая Дама, которую явно попросили понаблюдать за честностью парочек. Лили глянула в сторону Барти Крауча и прыснула: он резал лук, и из-за этого у него текли слезы — тушь тут же дала себе знать. Рейвенкловец, увлеченный своим занятием, совсем забыл про макияж, поэтому спокойно размазывал тушь по своему лицу.
К Поттеру же вернулось хорошее расположение духа, и он, радостно насвистывая, нарезал необходимые для супа ингредиенты. Кажется, все парни отнеслись к готовке как к очередному уроку зельеварения — и здесь, несомненно, лидировал Снейп, который уже помешивал свое варево. У него было особое чутье ко всему этому, и, следовательно, у него было огромное преимущество.
— Мистер Кэрроу, я полагаю, уже может попробовать обед, приготовленный мисс Снейп, — Дамблдор объявил это с особым удовольствием, как заметила Лили. Кажется, директор уделял этой парочке наибольшее внимание… Впрочем, это вполне справедливо, порешила Эванс, ведь среди остальных перевертышей эти выглядели наиболее… жалко? Лили не хотела употреблять этого слова, но другого ей на ум не приходило. Так пусть хотя бы Дамблдор на их стороне будет.
Кэрроу подошла к зеленому столу, где Северус уже переливал суп из котла в тарелку. Запах был приятный — Лили и другие «джентльмены», да и зрители в их числе, с удовольствием вдохнули достигший их аромат. Кажется, слизеринке более всех повезло… Алекто, чуть сморщившись, отправила первую ложку в свой рот; отвращение на ее лице сменилось удивлением и легким удовольствием. К их столу подошли несколько преподавателей из состава жюри, желая лично оценить.
Вскоре и остальные «леди» справились со своей задачей — оставшиеся «джентльмены» с опаской подошли к своим столам. Варево Хаффлпаффа пахло пренеприятно, и Лили искренне посочувствовала Хелене, которой было необходимо отважиться на пробу этого «супа». Из котла рейвенкловцев беспрестанно валил дым, который закрывал всю видимость; многим пришла в голову мысль, что Крауч специально использовал такой ход, чтобы скрыть свое измазанное тушью личико.
А вот Поттер светился счастьем и уверенностью, поэтому Лили на несколько секунд поверила в их удачу — ровно до того момента, пока не почувствовала запах гари и еще чего-то не менее противного. Радовало, что «аромат» был получше, чем у Хаффлпаффа…
— Итак, оставшиеся храбрые джентльмены, пробуйте! — сказал Дамблдор, видя, что все перевертыши лишь топчутся на месте, не спеша опробовать приготовленную пищу. Слизеринцы немного оживились и ехидно заулюкали, напоминая, что уж их представители-то с легкостью все преодолели… Собрав всю свою волю в кулак, Лили быстро схватила ложку и отправила противно пахнущее варево в свой рот — Джеймс проследил за ее движением с некоторой опаской.
Первое ощущение — все не так плохо, как казалось поначалу, но Лили не успела обрадоваться данному факту — живот ее немедленно забурлил, причем так громко, что слышали это абсолютно все. Там словно запускали фейерверки и проводили какой-то шумный праздник… Эванс, почувствовав тошноту, тут же бросилась в комнату для участников, дабы не опозориться еще больше; вслед за ней отправился Поттер под общий смех и одобрительные выкрики.
— Что и ожидалось от мисс Поттер — чрезвычайно шумный суп, смешанный с непредсказуемыми последствиями, — произнес Дамблдор так, словно ничего не произошло, и направил сияющий взгляд на представителей Хаффлпаффа и Рейвенкло — девчонки испуганно сжались, понимая, что от пробы опасного блюда им теперь точно не отвертеться.