ID работы: 6609142

Breaking the Ice

Гет
Перевод
G
Заморожен
250
переводчик
Wakane бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 97 Отзывы 40 В сборник Скачать

День 91

Настройки текста
      Сегодняшняя репетиция была последней перед отправлением фигуристов в Йокогаму для участия в шоу «Dreams On Ice». Она знала, что будет скучать по подобной атмосфере тренировок, по духу товарищества, по смеху, по всему, чего ей не хватало в России, потому что там каждый день — как соревнование. И ежедневно приходилось вступать в схватку, в которой выживали лишь сильнейшие.       Они только что закончили хореографию для «Dreams On Ice», и, пока Миша переодевался, она осталась на льду одна, тренируясь самостоятельно. Одиночная тренировка была явлением редким, в Хрустальном лед приходилось делить с Алиной и Полиной, если еще не считать юниорок, что тренировались там же. Когда она впервые встала на коньки, то оказалась в той же ситуации, что и маленькие девочки, наблюдающие за старшими и мечтающие однажды побывать на их месте. Теперь, когда она очутилась по другую сторону, ей хотелось стать юниоркой вновь. Хотелось снова ощутить то волнение, что она испытывала, когда участвовала во взрослом соревновании впервые, потому что от постоянного страха, что ее лучшие дни позади, она порядком устала. Хотелось приземлять квады, как это делали совсем юные девочки.       «Может, мне попробовать?» — подумала Евгения.       Она медленно начала раскатываться по катку, постепенно набирая скорость. Сделав глубокий вдох, она совершила прыжок и взлетела в воздух, пытаясь там скрутить четверной сальхов, который на ее глазах многократно исполняли девчонки. На долю секунды Евгения посчитала, что справилась, но боль от падения вернула ее в реальность и дала понять, что она упала с первой же попытки.       — Тебе нужно поработать над круткой, если ты хочешь приземлить квад, — прозвучал голос за пределами льда.       Поднимаясь, она увидела Юзуру, смотрящего на нее с любопытством, возле входа на каток.       — Я думала, что ты вернулся домой, — сказала девушка раздраженно.       — Я сегодня остановлюсь в том же отеле, что и ты, так что мы вернемся туда на одной машине, — предоставил он ответ на ее сумбурный комментарий.       — Почему? — поинтересовалась она вслух.       — Твой отель ближе к аэропорту, чем мой дом, а уезжаем мы завтра рано утром, поэтому так удобней, — ответил он просто.       Она подъехала туда, где он стоял, сошла со льда и неуклюже прошлась до стула в углу, на который быстро села, чтобы снять коньки.       — Ты в самом деле хочешь выучить четверной сальхов? — спросил он с любопытством, встав рядом.       — Я просто баловалась, — равнодушно сказала Евгения.       — Если хочешь овладеть квадом, в первую очередь тебе нужно усовершенствовать тройные прыжки, — произнес он уверенно.       — С ними все в порядке, — буркнула девушка раздраженно.       — У тебя проблема с лутцем, — отметил Юзуру.       — Ну, не каждый настолько идеален, как ты, — серьезно сказала она ему, одевая в это время кроссовки. — Я делаю все, что могу.       Его, казалось, не задели ее слова, и он только ответил:       — Того, что ты делаешь, недостаточно, если ты хочешь овладеть четверными.       — Я не собираюсь их прыгать! И я уже сказала тебе, что просто баловалась, — произнесла она уклончиво.       — За тебя должны говорить твои амбиции, а не твое отчаяние, — сказал ей Юзуру, скрывая в своих словах определенный смысл.       И это заставило её похолодеть. В этот момент Евгения возненавидела себя за свои очевидные эмоции, которые Юзуру так легко прочел. Она не хотела, чтобы он ее анализировал, но в то же время она знала, что Юзуру единственный, кто может понять, через что она проходит. В конце концов, он был в такой же ситуации раньше из-за Хавьера, его бывшего соперника и многолетнего коллеги. Юзу точно так же соперничал с ним, как она сейчас с Алиной.       — Что бы ты сделал на моем месте? — нерешительно спросила она.       Юзуру взглянул на нее, удивляясь тому, что она просила у него совета, но быстро собрался и ответил:       — Я бы нашел нового тренера.       — Этери — идеальный тренер для меня, она привела меня туда, где я сейчас, — возмущенно запротестовала Евгения.       — И сейчас тебе нужно двигаться дальше, а Этери в этом тебе не поможет, — его слова вызвали сомнения в ее душе, но она отказалась их слушать.       — Ты считаешь, что раз мы потренировались вместе пару дней, то теперь знаешь обо мне все? — спросила она гневно.       — Я знаю о тебе не больше, чем ты обо мне, — сказал Юзуру прямо.       — Вот именно, ты не знаешь, какая Этери на самом деле, я была с ней почти всю свою жизнь, она тренирует меня с шести лет. Если ты смог отказаться от своего прежнего тренера так, словно она была тебе никем, то это не значит, что я смогу поступить так же!       — Ты, правда, думаешь, что я так сделал? — спросил он ледяным тоном.       — Я не знаю, как ты поступил, потому что ты никогда ничего нам не рассказываешь! — как только Евгения обличила его, она тут же пожалела о своих словах.       Юзуру не ответил на ее обвинение, и минуту они провели в молчании, пока она не пробормотала:       — Прости, это было грубо с моей стороны.       Он не принял ее извинения и вместо этого произнес:       — Это Нанами-сан порекомендовала мне покинуть Сендай.       Девушка уставилась на него, пораженная тем, что он решил поделиться с ней чем-то личным после их спора. Их глаза встретились, и тогда он мягко сказал:       — Я не хотел уезжать, но она знала, что я ее перерос. Мне нужно было ее покинуть, если я хотел стать лучше. Если твой тренер хороший человек, она поймет.       Прежде чем она смогла ответить, они увидели Мишу, выходящего из раздевалки, и замолкли, дожидаясь его. Когда он подошёл, то странно на них посмотрел и спросил:       — Я чему-то помешал?       — Ты прервал наши жалобы на твое опоздание, — сказал Юзуру, натягивая на лицо вежливую улыбку, прежде, чем девушка смогла придумать оправдание.       Миша только закатил глаза и произнес:       — Ладно, идем, пока я не повалился спать прямо на лед.       Пока они направлялись к фургону, Евгения слышала, как Юзуру сообщал Мише, что им не нужно было заезжать к нему домой за багажом, так как его мама доставила все в отель этим утром. Во время поездки обратно в отель она перестала обращать на ребят внимание и закрыла глаза, делая вид, что спит. Однако она не могла полностью расслабиться, когда в голове было больше вопросов, чем ответов касательно её планов на будущее. Ее присутствие в Сендай стало предлогом для побега от реальности, что ожидала ее в России. Участие в шоу «Dreams on Ice» ее отвлекало, потому что она не хотела встречаться с реальностью, не хотела принимать то, что ее будущее уже было написано, и что она ничего не могла поделать с конвейером, создавшим ее, а сейчас готовившимся от нее избавиться.       Она не хотела признавать, что потеряла управление над своей жизнью, потому что такая перспектива пугала ее. Евгения знала: день, когда она смирится с положением вещей, будет днем ее поражения. И она терпела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.