ID работы: 6609142

Breaking the Ice

Гет
Перевод
G
Заморожен
250
переводчик
Wakane бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 97 Отзывы 40 В сборник Скачать

День 108

Настройки текста
      Евгения и ее мама вернулись домой, когда солнце уже садилось. Это был долгий день, который выжал из нее все силы, поскольку перед отъездом из России ей пришлось кататься по всей Москве и собирать документы. Переступив порог квартиры, она тут же сбросила обувь и поплелась в свою комнату, чтобы получить долгожданный и заслуженный сон. Девушка знала, что осталось много других дел, таких как укладывание нужных вещей и прощание с дорогими ей людьми, но прямо сейчас ее мозг работал лишь наполовину своих возможностей. Опустившись на кровать, Евгения почувствовала, как каждая мышца ее тела начинала расслабляться, а звуки окружающего мира затихали, но, прежде чем девушка окончательно провалилась в сон, заиграла мелодия History Maker, моментально прогнавшая дремоту. Она распахнула глаза и разозлилась на рингтон собственного телефона, который сообщал ей об исходящем звонке. Женя вскочила с кровати, чтобы выключить мешающий звук и перезвонить завтра, когда уже не будет чувствовать себя так устало. Однако сон как ветром сдуло, стоило ей увидеть имя на дисплее. Было странно, что он ей звонил, он вообще никогда раньше не звонил ей сам. В голове пронеслась мысль, что случилось что-то ужасное, когда она взволнованно ответила:       — Эй! Все в порядке?!       — И тебе добрый вечер, — прозвучал веселый голос Юзуру на другом конце провода. — Все нормально, почему ты спрашиваешь? — полюбопытствовал он.       — Это первый раз, когда ты позвонил мне, — объяснила девушка, стыдясь своей реакции.       — Раньше не было для этого повода, а теперь он есть, — отметил он весьма спокойно. — Брайан сообщил мне хорошие новости, так что я хотел поздравить тебя с тем, что ты наконец-то отправишься в Канаду.       — Спасибо, — робко поблагодарила Евгения.       — Полагаю, теперь мы товарищи, — небрежно заметил Юзуру.       — Мне казалось, ты говорил, что мы будем соперниками, — моментально ответила она.       Парень лишь рассмеялся над ее напоминанием и просто сказал:       — Да, но мое соперничество всегда становилось не таким, каким я хотел его видеть.       — Что ты имеешь в виду? — поинтересовалась Евгения.       — Прежде чем я переехал в Канаду, у меня было представление о том, каким окажется наше соперничество с Хавьером, — объяснил он. — Я думал, мы станем современными Ягудиным и Плющенко, но этого не произошло, — честно признался Юзуру.       — Их отношения были слишком накалены, — заметила она.       — Ну, я и хотел накаленную обстановку, думал, что это мне поможет стать лучше, однако Хавьер оказался слишком добрым для подобных взаимоотношений, — отозвался парень с теплотой в голосе.       — Ладно, раз ты и Хавьер были Плющенко и Ягудиным, то на что, по-твоему, будет походить твоё соперничество со мной? — с забавой спросила Евгения.       Он молчал несколько секунд, словно был потерян в собственных мыслях, после чего спокойно ответил:       — Может, что-то наподобие борьбы Юри и Юрио из «Yuri on Ice».       Девушка рассмеялась над его ответом, прежде чем сказать:       — Что ж, тогда это делает Брайана Орсера нашим Виктором.       Юзуру посмеялся вместе с ней над ее попыткой пошутить, а затем сменил тему разговора, спрашивая:       — Так ты счастлива, что наконец приедешь сюда?       Евгения сделала глубокий вздох, прежде чем открыться ему и признать:       — Отчасти да. Я вся в ожидании, но другая часть меня жутко боится переезда.       — Я знаком с этим чувством, — сказал он.       — Точно, иногда я забываю, что было время, когда Торонто не являлся твоей тренировочной базой, — с пониманием произнесла Евгения.       — Иногда я и сам забываю об этом, но даже спустя столько лет чувствую себя странно, когда приезжаю сюда, — добавил Юзуру ровно.       — Правда? — удивилась девушка.       — Да, — сдержанно ответил он, прежде чем объяснить. — Просто это не мой дом. Мне постоянно напоминают это; начиная от языка, на котором я говорю здесь, заканчивая едой. Даже здешние обычаи по-прежнему сбивают меня с толку. Кажется, совсем неважно, как долго я живу в Канаде — я никогда не перестану чувствовать себя не в своей тарелке.       Это признание говорило о его одиночестве в незнакомом городе, который скоро станет и ее тренировочной базой. Евгения испугалась, что почувствует то же самое, но с тех пор, как задумала переехать заграницу, она решила, что постарается остаться позитивной в новом путешествии, а потому попробовала пошутить:       — Ты всех, кто приезжает в Торонто, приветствуешь подобным образом?       Юзуру рассмеялся над ее словами и спокойно ответил:       — Я не говорю, что ты будешь ощущать себя так же, как я, скорее всего тебе здесь все понравится. Хавьеру очень полюбился Торонто, каждые выходные он выбирался куда-нибудь с другими фигуристами, так и тебе, возможно, будет здесь комфортно.       — Возможно, — неуверенно пробормотала Женя. — А ты когда-нибудь выбирался с Хавьером в свои выходные?       — Нет, — донесся его сдержанный ответ, после которого их накрыла многозначительная тишина. Они оба чувствовали себя скованно, потому что не были достаточно уверены в себе для того, чтобы поделиться друг с другом чем-то личным. Но Евгения отбросила свой страх в сторону и озвучила одно из своих сомнений, спросив:       — Ты когда-нибудь жалел о том, что уехал из Японии?       Он молчал, и девушка стала волноваться, что пересекла черту, но потом услышала его искренний ответ:       — Нет, но я ощущал вину.       — Вину?       Но Юзуру проигнорировал ее слова и вместо этого заговорил таким тоном, словно больше обращался к себе, а не к ней:       — Я уехал, когда Сендай еще восстанавливали. Я уезжал с чувством, что ничего не сделал для моего города. Но моя главная вина состояла в том, что, когда я стал честен с собой, я понял, что безумно хотел улучшить свои навыки, несмотря ни на что, а единственный верный путь для этого — покинуть родной дом.       Ответ Юзуру заставил ее задуматься, потому что в его рассказе она узнала себя. В конце концов, она так же, как и он, ставила себя и свои эгоистичные желания превыше всего и превыше всех. Выиграть золотую медаль на Олимпийских играх было ее мечтой, но эта же мечта была у всех спортсменов ее профессии. Несколько раз Евгения напоминала себе, что золотая медаль будет главным итогом ее многолетней работы. Но стоило ей признать свои амбиции, как девушка ощутила себя эгоисткой, поскольку ради достижения главной цели ее жизни жертвы приносила не только она одна, теперь это делали и другие люди. Ей было тяжело смириться с тем, как сильно ее решения влияли на жизнь окружающих.       — Полагаю, ты сталкивалась с подобными чувствами? — услышала она его осторожный вопрос, и это вывело ее из собственных мыслей, после чего Евгения поведала:       — Я не хочу определять свою жизнь только по желаниям, связанным с фигурным катанием, но не могу отрицать, что сейчас они - моя главная мотивация. Может, мне не по себе от осознания, что не только я жертвую чем-то ради того, что мне хочется заполучить.       — Тогда не воспринимай эти жертвы как должное, сделай так, чтобы они того стоили, — был его искренний совет.       — Послушать тебя, так все просто, — сказала она с легким раздражением от того, с какой легкостью он смог унять ее сомнения одним простым предложением.       — Безболезненные уроки бессмысленны, невозможно получить что-то, не отдав чего-то взамен, — заключил он мудрым тоном, вызвавшим у Евгении смех.       — Ты словно книга вдохновляющих цитат, — поддразнила она его.       Над этой шуткой Юзуру посмеялся, прежде чем сознался:       — Не могу приписывать себе авторство этой цитаты, она из Стального Алхимика.       Евгения радостно улыбнулась и продолжила насмехаться:       — А я-то думала, что ты такой умный потому, что учишься в университете.       — Ну, когнитивные науки иногда могут заставить тебя казаться умнее, чем ты есть на самом деле, — весело ответил он.       — Учебники по когнитивным наукам настолько вдохновляют? — с любопытством спросила девушка.       — Не совсем, но они, действительно, заставляют меня задумываться о моих пределах, как спортсмена, о людях и их внутренней силе, проявляющейся в стрессовых ситуациях, и о поиске собственной значимости не в выступлении, а в тренировках, — сказал парень серьезным тоном.       — Это тоже цитата из Стального Алхимика? — снова пошутила она, отчего Юзуру захохотал, а затем довольно ответил:       — В этот раз, полагаю, авторство останется за мной.       Евгения радостно рассмеялась над его словами и насладилась следующими минутами их беседы, которая закончилась обещанием помочь ей найти в Торонто свое место. Она вернулась в кровать, как только завершился звонок, и заулыбалась самой себе, прокручивая в голове кусочки их разговора. Катя была права — она больше не могла это отрицать — Юзуру, действительно, сыграл роль в ее выборе, но Евгения не хотела, чтобы это было так, потому что это приводило её в расстройство. Закрыв глаза, чтобы вернуться ко сну, она сразу вспомнила его слова, и они дали ей надежду, что в будущем, превратившемся в невидимый мираж, ее ждет счастливый конец. Девушка хотела обнаружить в себе внутреннюю силу, о которой говорил Юзу, хотела быть храброй и найти собственную значимость как фигуристки, как это сделал он. В конце своего приключения Женя хотела обернуться и сказать самой себе, что, несмотря на результаты, всегда может взглянуть на свое прошлое и гордиться собой. Она не знала, было ли это будущее в ее картах, но сегодня, отдавшись в руки своих снов, она мечтала, что оно все же там было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.