ID работы: 6609287

Tu vida convertira mi / Твоя жизнь станет моей

Слэш
NC-17
В процессе
209
автор
Эльви бета
Размер:
планируется Макси, написано 720 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 784 Отзывы 116 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Он вернулся домой, поняв, что никакой информации о взрыве не получит: ни одного знакомого лица из своего бывшего отдела Грег так и не увидел. Стрелки наручных часов подбирались к полуночи. В квартире было немного прохладно: похоже, пора было запускать отопление или же натягивать на себя ночью второе одеяло и доставать теплую пижаму. Включив свет и скинув ботинки, Лестрейд собрался прошлепать на кухню, но остановился на половине пути. «Ты придурок, Грег, - сказал ему внутренний голос, - ты уверен, что в квартире в твое отсутствие никто не побывал и сейчас тебя никто не поджидает в шкафу с пистолетом наготове?» Поежившись от этой мысли, бывший полицейский пообещал себе в следующий раз прилепить пару волосков на дверь или придумать что-то еще, что позволило бы ему сразу же понять, что внутри его ждут непрошенные гости. Окинув очень внимательным взглядом видимую части гостиной, он осторожно заглянул в шкаф в прихожей. Сюрпризов в нем не нашлось и Лестрейд дошел-таки до кухни, вытащил из подставки средний нож и только после этого заглянул под мойку и в холодильник, методично обшарил все укромные уголки квартиры, попутно отметив, что под кроватью стоило убирать пыль не два раза в год, а гораздо чаще. Гостей не было. - Так и до паранойи недалеко, - сказал он себе, переводя дух и чувствуя, как ровнее бьется в висках пульс. Хотя что было удивляться? Он оказался втянут в какие-то шпионские игры и, похоже, это было всерьез и надолго, раз Шерлок пока что не соизволил появиться у него на пороге. А ведь Лестрейд был уверен, что к тому времени, как он вернется в квартиру, детектив уже будет ждать его поблизости от дома или вовсе в гостиной. Попытавшись немного помять спину руками, чтобы немного снять начавшую появляться боль, Грег, морщась, пододвинул кресло из гостиной к входной двери. Теперь в квартиру было не попасть, а если кто-то решит это сделать, то точно разбудит его шумом отодвигаемого кресла. Теперь, когда дверь была заблокирована, замки на оконных рамах закрыты и жалюзи опущены, можно было дойти до кухни и подумать об ужине. Созерцание холодильника вызвало какое-то противоречивое чувство отторжения — определенно он сегодня слишком много нервничал, и уже отвыкший от подобных стрессов организм попросту отказался считать вчерашнюю пиццу чем-то съедобным. - К черту это все, - Грег налил стакан воды и почти глотком осушил его: организму явно был нужен отдых. Убедившись, что карта памяти находится на своем месте, мужчина прошлепал в спальню и после быстрого душа рухнул в кровать, вытащив из шкафа второе одеяло и сунув под подушку нож. Позвоночник отозвался блаженным расслаблением: все же врач настойчиво советовал ему днем хотя бы на час, но ложиться, а он сегодня весь день провел на ногах, да еще и падение... Пролежав около часа в темноте и тишине, Лестрейд понял, что сон к нему приходить никак не желает. Хотя в голове и не было мыслей, но чувство тревоги, поселившееся где-то в районе солнечного сплетения, уходить никак не желало и, кажется, даже разрасталось. Сейчас ему было бы куда спокойнее, если бы под рукой был пистолет, а не нож... Прислушавшись к звуковому фону квартиры, Лестрейд взял телефон с прикроватного столика — ни звонков, ни сообщений от Шерлока. Как долго это могло продолжаться? Он понятия не имел, понимая, что столкнулся с чем-то совершенно необычным для детектива. Что же на этой карте памяти такое? Почему он сначала идет на безумство, чтобы ее заполучить, а потом как будто бы теряет интерес и не спешит объявляться? Он ведь уверял в важности этого дела для работы на МИ-5 и вдруг... «А что, если мне самому посмотреть, что там? - подумал Грег. - В конце-концов, я не идиот, я старший инспектор Скотланд-Ярда и уж что-то там точно сообразить смогу.... Если, конечно же, данные не зашифрованы. Сколько я пересмотрел за свою карьеру всяких файлов, писем и прочего по делам? Тысячи! Так что, с одним, что ли, не справлюсь?» Лестрейд уже даже скинул второе одеяло, когда другая мысль заставила его улечься назад. «Дай время Шерлоку, - встрял внутренний голос. - Не лезь туда, где ничего не поймешь. Даже если ты сейчас узнаешь имя крота в МИ-5, то что от этого толку? Ты что, знаешь к кому идти и что сообщать? Ага, так тебе и поверят!» Спорить с этим было невозможно. Вздохнув, Грег опять взял телефон с тумбочки, проверяя звонки и сообщения. Можно подумать, он мог пропустить что-то! Следующий день ничего не изменил — номер Шерлока продолжал оставаться недоступным. И если в обед Грег еще убеждал себя, что детектив обязательно объявится, то к вечеру он напоминал себе тигра, загнанного в клетку. У него были вопросы и,черт возьми, их было много! И кто-то должен был дать ему ответы на них! И он адски волновался за голову кудрявого засранца! Подумав немного, Грег позвонил миссис Хадсон, надеясь, что не заставит старушку волноваться лишний раз из-за квартиранта, который, похоже, сам того не понимая, немного стал ее сыном. - Оу, мистер Лестрейд, - удивленно сказала она на его вопрос о Шерлоке, - я не знаю, где он может быть. А с ним что-то могло случиться? - неподдельное волнение послышалось в голосе Марты. - Нет, ничего с ним не случилось, - постарался как можно спокойнее ответить Лестрейд, - значит, он решил поехать в Глазго без меня, паршивец, - сказал он первое, что пришло на ум. - В Глазго? - в голосе миссис Хадсон послышалось некоторое недоверие. - Странно, он ведь оставил на столе свои опыты с мясом и попросил меня ничего не трогать, хотел доделать... Но оно же протухнет скоро! И будет вонять! - ноты брезгливости прозвучали в голосе бывшей стриптизерши. - Да, он говорил, что у него там какое-то дело. Так что не волнуйтесь и извините за беспокойство, - завершил разговор Грег и задумчиво постучал пальцами по столу. Марта не знала, где ее квартирант. Бывший полицейский поморщился — если Шерлок оставил свой опыт с мясом, значит, был уверен, что вечером вернется домой. А из-за внезапного звонка этого не произошло, значит... Значит происходило что-то действительно очень важное и, возможно, опасное. Чуть помедлив, Лестрейд нашел в контактах номер Джона. Прикинув, что в Северной Америке сейчас было только лишь самое начало вечера, а значит он точно не помешает Джону и Рози, он нажал на кнопку вызова. Ватсон ответил через долгие пять гудков. - Привет, Грег, что-то случилось? - по голосу было слышно, что мужчина куда-то идет в быстром темпе. «Сказать ему все как есть или не портить отпуск с дочерью?» - пронеслось в голове Лестрейда. - Тебе Шерлок сегодня не звонил? - осторожно спросил полицейский, перебираясь из гостиной в спальню. - Нет, он мне уже три дня не звонил, - спокойно сообщил Джон, - мы с ним договаривались созваниваться раз в неделю. Этот раз будет как раз через два дня. Так что-то случилось? - тревога послышалась в голосе доктора. - Он сегодня весь день на звонки не отвечает, - решил почти честно признаться Грег, старательно прогоняя из голоса дрожь волнения и подавляя желание задать один очень тупой вопрос. Наверняка после этого вопроса Ватсон бы лишился покоя и у него самого появилась бы пара вопросов к детективу. - Хм... - в телефоне повисла почти осязаемая пауза. - Даже не знаю, что это может быть, - задумчиво протянул Ватсон. - Думаю, он занимается своим расследованием и не хочет, чтобы ему мешали и влезали в это. - А что за расследование? - Грег знал, что умеет задавать вовремя нужные вопросы. Снова повисла пауза - видимо, Джон понял, что сказал что-то не то. Явно больше, чем стоило сообщать опытному полицейскому. - Ну мало ли у него дел... - решил увильнуть доктор. - Джон... - Грегу достаточно было добавить в голос свою фирменную интонацию старшего инспектора, чтобы дать понять, что обмануть его не выйдет. - Я вообще-то не должен был тебе это говорить, - легко сдался Ватсон и на заднем плане послышался смех Рози. - Шерлок просил ничего никому не говорить. В том числе и тебе. - Во что он вляпался? - обреченно вздыхать у Грега стало традицией. - Не знаю. Он сказал, что дело связано с секретными службами и что мне и Рози лучше уехать из Англии подальше. Дело слишком опасное. - И ты... - чуть осуждающе начал Грег... - Я не мог не уехать. Ты же понимаешь, если вдруг что-то случится, то кто станет обеспечивать безопасность Рози и заботиться о ней? - чуть натянуто ответил доктор. - Я сам не в восторге от того, что Шерлок настоял на поездке сначала в Европу, а потом в Штаты, - добавил он после небольшой паузы. - Я могу только предполагать, в какое дерьмо он мог влипнуть без Майкрофта. Я пытался выбить из него хоть что-то, но он ничего не говорит. Ты ведь знаешь, он изменился, смерть брата не прошла незамеченной. Я так и не смог достучаться до него. - Все логично, Джон... Ты ни в чем не виноват, - поспешил чуть успокоить доктора Грег, усаживаясь в кресло у кровати. В телефоне послышался тяжкий вздох. - Если он объявится, попроси его немедленно позвонить мне. Хорошо? - попросил Ватсон и добавил после небольшой паузы: - Ты ведь присмотришь за ним, раз уж ты знаешь теперь чуть больше, чем ничего? Хотя Шерлок очень не хотел никого втравливать в свое расследование. - Конечно же присмотрю, - ответил Грег. - Ты же знаешь, что его нельзя оставлять без присмотра, иначе это закончится полным кошмаром. - Спасибо, - тепло поблагодарил Джон. - Пока не за что... Если что, я на связи, - Лестрейд отложил телефон и задумался, глядя в одну точку: если вчера Шерлок не разговаривал с Джоном, то кто был его собеседником? Бывший полицейский поморщился и досадливо рыкнул сам на себя: если бы он был чуточку внимательнее и не растерял свои навыки, то сейчас мог бы точно воспроизвести хоть небольшую часть услышанного разговора, но... Разум слишком привык к размеренной сонной жизни и все, что сейчас помнил Грег из сказанного детективом, было: «Все гораздо серьезнее, чем казалось сначала... Мне нужно подумать! И не лезь ко мне с советами!...» С кем Холмс мог делиться своими опасениями? За все годы, что он знал детектива, он ни разу не слышал от него подобных рассуждений. Чтобы Шерлок показал кому-то, что в чем-то не уверен? Да такого просто не могло быть! Ведь второе имя Холмса — Мистер Самоуверенность! Ну или как-то так. И кто был этот собеседник, раз рискнул дать Холмсу советы, которые тот предсказуемо сразу же отмел? И что за дело, связанное со спецслужбами, из-за которого потребовалось, чтобы в Лондоне не было двух самых близких детективу людей — Джона и Рози? Ясно было, что из-за этого дела возможные рычаги давления на Холмса могут подвергаться опасности и он, зная это, поспешил отправить их подальше. И случилось это уже очень давно... Значит, Шерлок занимался каким-то делом куда дольше тех трех дней, что он пытался раскрутить дело крота в МИ-5! Или насчет крота в МИ-5 он ему наврал и на самом деле раскручивал его гораздо дольше. Да разве можно было понять, где Шерлок лжет, а где нет? Только старшему брату это было по силам! Прикусив нижнюю губу, Грег тупо уставился на стену с фотографиями. Сейчас он не думал о содержании фото, он просто смотрел на привычный его взгляду паззл из изображений и пытался анализировать сложившуюся ситуацию. Когда в комнате стемнело настолько, что фотографии стало невозможно различать, Грег зажег ночник, обошел квартиру, переоделся в пижаму и вернулся в спальню, явно не собираясь ложиться спать. Его мозг напряженно работал как во времена самых захватывающих и громких расследований. Но сейчас у него под руками не было оперативной информации, доступа к базам данным и приходилось обходиться лишь суровыми законами логики, выдвигая следственные версии. Из всех версий, что он успел выдвинуть, самой рабочей казалась версия о том, что Шерлок говорил со своим человеком из МИ-5, но по каким-то причинам не хотел называть его имя или демонстрировать свою связь с ним Лестрейду. Ну а кто это мог быть еще, кому он стал бы говорить что-то о деле? Больше некому! И, вероятнее всего, этот человек хорошо знал Шерлока и потому рискнул предложить свою помощь. Иначе и быть не могло и сам детектив понимал, что в этом случае ему лучше сразу говорить, как обстоят дела, а не утаивать какие-то важные детали, которые потом бумерангом огромных проблем могут стукнуть его по затылку. - Нет, так дальше не пойдет, - покачал головой Лестрейд, поднимаясь из кресла и поправляя пижамные штаны, которые все время норовили сползти, - я тут не пассажир, я, черт возьми, бывший старший инспектор Скоталанд-Ярда. Один из лучших! Вернее, лучший! И я не собираюсь стоять в стороне от всего происходящего, - мужчина направился на кухню и вытащил из-под подоконника карту памяти, предварительно бросив взгляд в сторону двери. Вернувшись в спальню, Грег включил ноутбук и, вытряхнув из тумбочки пару пустых пачек из-под сигарет, вытащил картридер. Карта отправилась в устройство, но перед тем, как подключить все к ноутбуку, Грег задумался — все же доля сомнений в обоснованности того, что он сейчас собирался сделать, у него была. «Может и не стоит мне пороть горячку? - задумался бывший полицейский. - Одно дело - не знать ничего по этому вопросу, другое - влезть по самые уши туда, куда я сам не знаю. Сколько раз я сам говорил Шерлоку: «Перед тем, как куда-то влезать, удостоверься, что знаешь, как выбраться»? Вот как выбраться из всего этого я-то и не знаю...» К черту, - сказал сам себе Грег, - Шерлок так дела не распутывал, - с этими словами он вставил картридер в ноутбук. Карта читалась слишком долго. Раза в три дольше обычного, но все же открылась. На первый взгляд — ничего необычного — один аудио-файл и два документа. Первый документ, к почти полному отсутствию удивления со стороны Лестрейда, оказался запаролен. Попробовав типичный кверту, Грег удовлетворенно кивнул — ожидания оправдались: пароль оказался неверным. Со вторым документом вышло почти так же — с той лишь разницей, что открылась совершенно непонятная россыпь цифр, букв и иероглифов. Нет, это явно не была слетевшая кодировка, не нужно было быть бывшим полицейским, чтобы понять, что тут использовался какой-то шифр, ключ от которого наверняка есть у компетентных в этих вопросах людей. Не надеясь на особый успех, Лестрейд щелкнул по значку аудио-файла. Ноутбук зашуршал, выплыло окно проигрывателя и вместо унылого черного фона и уведомления о том, что требуется пароль или формат неизвестен, из колонок послышался шорох. Грег нахмурился и прислушался — послышались шаги... Судя по звуку, мужчина шел по какому-то деревянному полу. Скрипнула дверь: - Меня не для кого нет ближайшие полчаса. Убедитесь, что к совещанию в десять все готово, - произнес неизвестный голос. Голос был приятным, обладатель явно был взрослым мужчиной, англичанином с шикарным лондонским выговором, выдававшем в нем человека с классическим образованием. Аристократ или кто-то еще из самых верхов общества. Послышался звук открываемой и закрываемой двери, снова шаги, только на этот раз приглушенные, похоже, человек прошел по ковру или еще какому-то покрытию. Затем раздался звук отодвигаемого кресла на колесиках, после чего последовал скрип кожаной обивки — человек сел в кресло и придвинулся к столу. Что-то, похожее на ткань, зашуршало - видимо, мужчина доставал нечто из кармана пиджака, на который, похоже, кто-то и прицепил прослушивающее устройство. Спустя минуту напряженной тишины и шуршания Грег снова услышал голос: - Добрый день, если я не ошибаюсь в часовых поясах... Нет, не волнуйтесь, нет никаких оснований полагать, что наш план сорвется. Все как мы и предполагали, никто не смотрит в нашу сторону... Я совершенно уверен в этом. Я рискую всем, делая это... Да, я знаю, что я получаю.... Вы точно уверены в том, что нет никакого риска из-за использования в операции Ананке?... Я полагаюсь на вас в этом вопросе и на получаемую информацию. Как только все будет готово, я сообщу вам наиболее удобные даты для нанесения удара по Антарктике.... Хорошо, я жду вашего звонка. Из динамиков ноутбука снова раздалось шуршание ткани и запись оборвалась. Грег прикусил губу: и что он только что услышал? Стоило предполагать, что он ничего не поймет во всем этом. Он понятия не имел, кем был этот мужчина, может быть, он даже по голосу его вряд ли сможет опознать из-за качества записи. Кто был его собеседник? Вообще не ясно. О ком они говорили? Наивно было бы полагать, что эти люди назовут какие-то имена, адреса и даты. Удар по какой-то Антарктике. И что это? Человек? Здание? План действий? Политическая программа или коалиция? Гадать можно бесконечно долго. Но одно Грег знал точно — это точно не Антарктида c прилегающими к ней островами и участками Атлантического, Индийского и Тихого океанов. Военного удара по материку точно быть не может, хотя бы потому, что никаких политических противников у Соединенного Королевства там нет, как нет исламистов и прочих, с кем можно было вести войну. А наземные ядерные испытания давным-давно запрещены, и Лондон ни при каких условиях не пойдет на что-то подобное. Хватит миру того, что один северокорейский лидер все еще никак не мог наиграться со своим ядерным вооружением. А Ананке? Это еще кто? Похоже, какой-то человек, видимо, это было его позывным или кодовым именем или вообще именем, которое использовали только эти двое. Вероятно, Шерлок мог бы пролить немного света на это все, если бы соизволил объявиться. Раз он говорил про то, что личность крота была известна Фарадею и были подтверждения этого, то напрашивался вывод о том, что мужской голос на записи принадлежал этому самому кроту. И все... Хотя нет, не все, в начале разговора он упомянул, что собеседник находится в другом часовом поясе. Лестрейд открыл карту часовых поясов и покусал губу - если в Лондоне было раннее утро, то тогда получалось, что собеседника нужно было искать где-то на территории Америк. Да уж, пространство для поисков огромное, но, если включить логику, то это скорее всего была либо Канада, либо Штаты. - Ну и что изменилось от того, что я теперь все это знаю? - спросил у самого себя Грег и поморщился от того, как луч солнца заглянул в комнату: он всю ночь проломал голову над происходящим! Последний раз он так увлекался каким-то делом когда еще был полицейским... И вот он снова всю ночь сидел и строил версии, ни одна из которых не могла быть состоятельной и не имела под собой даже совокупности косвенных улик. Так, одну-две и не более того. По сути, он занимался строительством воздушных замков. Лестрейд вытащил картридер и захлопнул ноутбук, после чего еще раз с прежним успехом набрал номер детектива. Это уже было слишком... Вторые сутки и у него нет никаких известий о Холмсе. В мыслях по-прежнему не было порядка, но кое-что дельное появилось — если исчезновение Шерлока как-то связано со взрывом, то надо попытаться понять, каким образом оно может быть связано со всем этим. Пощелкав список недавно звонивших ему номеров, Грег нашел номер Салли. Женщина ответила почти сразу же. - Привет, Грег, что-то стряслось? - он слышал на заднем фоне, как ее каблуки отбивают шаги по плитке коридоров Скотланд-Ярда. - Ничего пока что, - вздохнул он. - Ты не могла бы сделать для меня одно одолжение? Надо кое-что узнать. Женщина вздохнула и остановилась. - Что именно? - Узнай имена пострадавших вчера при взрыве жилого дома. Тех, кого отправили в больницу и соседей... В первую очередь тех, в чьей квартире произошел взрыв. - Опять Шерлок? - снова фоном стали шаги женщины. - Можно и так сказать... А почему такой вывод? - Его видели вчера на месте взрыва. Он все же заметная фигура - прибывшие констебли оказались в курсе, к кому он был почти приписан, и сообщили нашим на всякий случай. Они все ждали, когда он ломанется через ленту... Но не ломанулся, крутился, по сторонам смотрел... И вообще культурно себя вел. - Сделаешь это для меня? - решил не поддерживать дальше тему Лестрейд. - Ок, только дойду до рабочего стола, выпью утренний кофе и добуду тебе отчет по взрыву. Буллок всеми силами пытается избавиться от расследования этого дела, а парни из управления по борьбе с терроризмом уверяют, что это могло быть покушение на убийство и, стало быть, канаться с ним нашему отделу. - Жду, скинь на почту. Спасибо, - закончил разговор бывший полицейский, вспомнив, как сам порой до хрипоты спорил в кабинете у суперинтенданта о том, какому из отделов или управлений стоит расследовать то или иное дело. Новые данные заставили задуматься еще сильнее. Все буквально вопило о том, что Холмс связан c этим чертовым взрывом! А взрыв связан с тем, во что еще раньше ввязался детектив. Ноутбук пискнул, известив о новом сообщении: Донован сработала на удивление быстро. Открыв многостраничный отчет, Грег даже присвистнул — Буллок всех держал в страхе, иначе бы к 9 утра такой отчет никто бы просто так не написал. Пролистав показания свидетелей и прочую сопутствующую информацию, Лестрейд перешел к изучению личностей пострадавших. Взорвавшаяся квартира находилась на втором этаже и принадлежала Грегори МакКою, учителю математики 57 лет, который с рождения был лондонцем. Сейчас МакКой находился в больнице, получив ожоги 1-3 степеней, но его жизни ничто не угрожало. Вместе с ним в больнице оказался и его старший сын Малкольм, 33 лет, офисный служащий небольшой финансовой конторы. С ожогами и переломом руки, он тоже был доставлен в больницу. Информация по Малкольму ничего криминального не содержала, если не считать, что того в 19 лет взяли в ночном клубе с косяком. Третий пострадавший — брат Грегори - Дункан, 60-ти летний сторож магазина игрушек, проживал в этой же квартире, в момент взрыва вышел на балкон, это и спасло его от серьезных травм — мужчина попросту свалился с балкона от взрывной волны, получив лишь ушибы, растяжения и мелкие порезы от стекла. Как ни крути, куда ни смотри, а трое жильцов злополучной квартиры никак не тянули на преступников. Да и убивать их вряд ли кому-то могло понадобиться - обычные скучные люди, которые тихо живут, умирают и никто на них никогда не обращает особого внимания. Они всегда вроде бы где-то рядом, но в тоже время их нет. Такие же, как и сотни тысяч других на планете — занимают свое место, делают свою работу и все, ничем примечательным не отмечаются ни в каких сводках. Видимо, версия о том, что это был банальный взрыв газа, должна была в скором времени подтвердится. Наверняка эксперты укажут в заключении, что источником взрыва стал газовый котел, который мужчины решили запустить в первый раз после лета. И, конечно же, предварительно котел не проверялся сотрудником газовой службы. Что еще? Еще был список жильцов соседних квартир — квартиру на первом этаже снимали две студентки и им повезло, что в этот момент они были на занятиях, квартира на третьем этаже временно пустовала — хозяева уехали в отпуск. Соседи справа и слева... Лестрейд пролистал список — люди как люди... Работники офисов, магазинов, студенты, домохозяйки... Разве что из общего числа выбивались Майкл Миллер, Томас Джонсон и Мартин Смит — три американца, приехавшие по рабочей визе в Лондон. Журналисты, снимавшие одну квартиру на троих. И ни одного из них не было в квартире в момент взрыва: данные о них сообщил собственник дома. И, если верить данным полиции, связаться с американцами не вышло ни у арендодателя, ни у полиции... Неужели журналисты пропустили такую новость и не задумались о том, что будет с их имуществом? Странно... А еще фамилии — да, они были одними из самых распространенных в США, но как-то странно, чтобы сразу три обладателя самых популярных фамилий оказались вместе в одном месте, связанные одним делом. Полицейское чутье Грега разве что не прыгало озорной комнатной собачкой при виде хозяйки — он явно нашел то, что нужно! Эти журналисты были тут не просто так и явно Шерлок имел ко всему этому отношение! Американцы... Лестрейд задумался и прикусил нижнюю губу — если связать то, что крот разговаривал с кем-то из Штатов, журналистов, появление Шерлока на месте взрыва и то, что он занимался делом для МИ-5, то тогда все приобретало хоть немного понятный оборот, но... какого черта детектив никак не приходил за картой памяти и отключил телефон? Грег прикрыл глаза и потер начавшие болеть виски: ну и история... Стоило ему предложить свою помощь Шерлоку, как он тут же оказался втянут в неслабый замес по самые уши! И как только Джон все время терпел эту неизвестность?! Ладно, Ватсон был отдельной фигурой в жизни детектива, но что делать ему — Грегори Лестрейду, если полицейский внутри проснулся и требовал решительных действий или как минимум сокращения неизвестных вводных во всей этой ситуации до минимума? Лестрейд вытащил карту памяти, снова завернул ее в обрывок целлофана и засунул под подоконник. Урчание живота известило о том, что время завтрака давным-давно прошло. Почесав живот, Грег открыл холодильник, вытащил остатки пиццы — на завтрак как раз хватит, а потом надо идти в магазин... Ага, в магазин, когда он оказался во всем этом по уши... «Делай вид, что ничего не было», - прозвучали в ушах слова детектива. Да, Холмс был прав — в такой ситуации лучше было не давать никому никаких подозрений в том, что ему что-то известно и что карта может находиться у него. Он же полицейский на пенсии, который все это время каждый день выбирался куда-то из своей квартиры — в магазин, в парк... в паб, в конце-концов! А вчерашний день он вдруг ни с того ни с сего после встречи с Шерлоком провел дома и сегодняшний тоже собирается провести... если кто-то уже следит за ним, то такое поведение явно должно его насторожить и буквально вопить о том, что по каким-то веским основаниям он не стремится покидать свою квартиру. А какие это могут быть основания? Он сидит и охраняет то, что стащил Шерлок... Ведь коробки с уликами уже должны были оказаться в МИ-5! И крот наверняка понял, что кто-то его опередил... Ежедневник, из которого он вытащил карту памяти, было не стащить — опись улик сразу бы показала, что чего-то не хватает. А значит, тот, кто знал, что искать, уже понял, что из обложки вытащили карту памяти... А кто вытащил? Раз Леонард не позвонил, значит, никаких прямых доказательств не было, но ведь МИ-5, это МИ-5... Не просто так Шерлок попросил его вести себя как обычно! Может быть, он даже специально сейчас куда-то пропал, уводя потенциальную угрозу как можно дальше от бывшего полицейского. А он своими действиями сейчас делает все, чтобы привлечь к себе ненужное внимание! - Ты идиот, Грег! Идиот! - сказал себе Лестрейд, обжигаясь кофе и быстро запивая мерзкую старую пиццу с сыром. Ему было нужно сделать вид, будто бы он ничего не знает! А для этого как минимум надо было выбраться до продуктового магазина, а потом... а потом... что-нибудь обязательно придумается. Если Шерлок просил его все делать как всегда, то мог он знать, что его отсутствие продлится какой-то значительный промежуток времени? Да, конечно же!! И эти слова Холмса значили не день и не два! И как он раньше не сообразил и начал нагонять панику?! - И как я только до старшего инспектора дошел? - направился он в ванную, чтобы привести себя в нормальный вид и выбраться на улицу... и жить так, как жил до своего предложения помощи Шерлоку Холмсу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.