ID работы: 6609287

Tu vida convertira mi / Твоя жизнь станет моей

Слэш
NC-17
В процессе
209
автор
Эльви бета
Размер:
планируется Макси, написано 720 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 784 Отзывы 116 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
Май, 2005. Вашингтон, США. Она ощутила, как сухие грубые руки огладили её бедра, чуть ущипнули за кожу и скользнули дальше. Жаркое дыхание обожгло шею, отчего по спине пробежали мурашки и захотелось сжаться, испариться, сбежать. Но бежать было некуда. — Прекрасна… чудесная малышка, — услышала она хриплый голос над ухом, и затем последовал придушенный стон. Липкая тёплая жидкость попала на ягодицы. Мужчина, стоявший сзади и всё это время прижимавший её грудью к стене, отстранился. До слуха донеслось шуршание упаковки салфеток, после чего послышался звук застегиваемых брюк. Крупные мурашки пробежали по всему телу Андреа от касания влажной ткани, стиравшей сперму с её кожи. Девушка прикусила губу — этот жест стал для неё привычным. Уж сколько раз она говорила себе, что реветь — означает показать себя слабой и беспомощной, а она не хочет такой быть! Она не такая, как все эти девочки-жертвы сексуальных домогательств, о которых рассказывали в старшей школе! Она другая! Она сильная, и то, что случается раз или два в неделю в мрачном кабинете с деревянными панелями на стенах, никак и никогда не отразится на её жизни! Ни одна тварь не сможет сломать её жизнь, сломать её характер… Она не жертва! Не жертва! Июль, 2016. Даламан, Турция. Антея резко вздрогнула. Липкий сон, эхом прошлого всплывший в подсознании, вынудил её хватать ртом воздух. Девушка пару мгновений смотрела на паутинки трещин, покрывавших белый потолок, по которому плясали кружевные тени солнечного света, пробивавшегося сквозь листву росшего у окна дерева. Сейчас она не ощущала на своих бедрах сухих шероховатых ладоней, но тактильная память подкинула ей свежие воспоминания того, как её кожи касались потные волосатые тела турецких солдат… Антея ощутила, как тошнота снова поступила к горлу, но в желудке ничего не было. Кое-как переборов себя, она с трудом уселась на диване и обнаружила, что завёрнута в тонкое шерстяное одеяло. Девушка поморщилась — от движений, которые понадобилось совершить, потрескались начавшие затягиваться за ночь ссадины, да и ушибы напомнили о себе. Голова немного закружилась, и Антея зажмурилась в надежде, что давление сейчас придет в норму. Помогло. Когда она подняла веки, комната уже не плясала перед глазами и тошнота отступила. Но осознание случившегося вчера, накрывшее её, как снежная лавина, заставило едва не до крови прикусить нижнюю губу. Несмотря на жару в комнате, девушка вздрогнула от холода, зябко обхватив себя руками, и плотнее запахнула одеяло. Одеяло… она глубоко вздохнула, приказывая себе прогнать прочь ненужные воспоминания и уверяя себя, что всё прошло и уже не вернётся. Всё уже хорошо! И доказательством этому служило одеяло, в которое ночью её завернул Майкрофт после того, как она уснула у него на плече. Антея ощутила, как краска бросилась ей в лицо — в её планы никогда не входило предстать перед боссом в таком виде, да ещё и проплакать неизвестно сколько времени в его объятиях! Взгляд зацепился за сгорбленную фигуру за столом — Холмс уснул, сидя перед ноутбуком и положив голову на руки. Антея даже не поверила сначала своим глазам: казалось, что спящий мужчина лишь очень похож на её босса, сам Майкрофт никогда не позволял себе такого, но нет — другого мужчины тут просто не могло быть. Именно он, всесильный Мистер Британское правительство, сейчас спал, как рядовой офицер, одетый в форму турецкого жандарма. Антея снова ощутила, как кровь приливает к щекам. Подумать только… Этот невозможный мужчина вчера стал свидетелем её личной катастрофы, увидел её слабость в тот момент, когда именно она должна была делать всё, чтобы защитить его! И что теперь будет? Что делать?! Она поморщилась, силясь вспомнить, о чём вчера говорила с Майкрофтом, пока он её обнимал и поглаживал по плечам. Но нет, там, где было нужно, память начисто отказалась выдавать информацию. Девушка ощутила, как перехватывает дыхание: она не знала, каким образом теперь сложится её жизнь. Холмс видел слишком много, хотя… Может быть, она даже в таком состоянии смогла удержать себя в руках и не выдать главного секрета своей жизни? Майкрофт был всевидящим, но не настолько же! Антея сделала пару глубоких вдохов. В конце концов, всегда можно будет списать всё на случившееся прошлым вечером, как-то отговориться… За дверью послышались шаги и мужские голоса, говорившие на турецком. Антея ощутила, как неосознанно вздрогнула: подсознание чётко дало ей понять — она не хочет сейчас никого видеть, особенно мужчин. Ей нужно было время побыть в одиночестве, и пусть это будет неправильно с точки зрения психолога… Вот чёрт! Девушка с досадой сжала кулаки — психолог, врачи… Ей не миновать теперь всего этого! Хотя от врача бы она не отказалась: состояние было не то чтобы паршивым, но здравый смысл твердил, что вчерашняя обработка ран была лишь превентивной мерой. Видимо, время, отмеренное самому себе на сон, закончилось, и Майкрофт, чуть завозившись, неуверенно распрямился. Опустив голову, он попытался поводить плечами: тело не просто затекло от сна в подобной позе — оно вообще отказывалось повиноваться и болело от каждого движения. Ему бы определённо не помешал врач или хотя бы сильная мазь с обезболиванием от ушибов. Лёгкое шуршание, донёсшееся со стороны дивана, дало Холмсу понять, что помощница проснулась. — Доброе утро, мисс Антея, — он повернулся, стараясь не морщиться от боли, и впился взглядом в девушку в надежде, что её состояние улучшилось. То, что ночью он оказался для неё единственным элементом стабильности в рухнувшем мире, неожиданно сильно ударило по нервам Майкрофта. Он жил своей работой, отдавал ей всего себя, но как же те, кто служил винтиками в его сложной системе? Каково было тем, чей труд обеспечивал его успех? Холмс никогда не задумывался об этом, считая, что платит своим сотрудникам достаточно, чтобы они смирились с опасностью и отсутствием свободного времени. Но увидев своими глазами, с чем приходится сталкиваться, он задумался. Все ли они так же, как сам Майкрофт, способны отдать стране всё? — Доброе, мистер Холмс, — отозвалась Антея, отмечая, как за одну ночь постарело лицо Майкрофта и насколько тёмные синяки залегли у него под глазами. — Думаю, скоро у нас будет возможность покинуть это место, — сообщил босс, вставая и подходя к дивану. Девушка поспешила подобрать край одеяла, освобождая мужчине место. Минуту или около того они смотрели друг на друга. Наконец, Майкрофт опустился рядом с Антеей. — Я полагаю, мисс Антея, вы предпочли бы сохранить случившееся в тайне? — осторожно заговорил Холмс. — Я с пониманием отнесусь к этому и готов лично заняться отчётностью о поездке. Но мне нужны гарантии, что инцидент никак не повлияет на ваши рабочие качества. Девушка нахмурилась, не очень улавливая, к чему клонит босс. Неужели ночью он что-то увидел? Что-то понял? — Вы знаете инструкции на подобные случаи, установленные для всех сотрудниц Штаба, — пояснил Холмс. — Вы обязаны взять месячный отпуск и пройти курс реабилитации, в том числе — с участием психолога и других специалистов, если это потребуется. Антея замотала головой, живо представив весь ужас безделья, в который ей пришлось бы погрузиться. Ещё в 2005-м году она поняла: чем больше работы, тем меньше времени остаётся на лишние мысли. Если бы не досрочное окончание колледжа, если бы не всё то, что так стремительно случилось в её жизни потом… Где бы она сейчас была? На собрании анонимных жертв изнасилований? — Мистер Холмс, прошу вас, мне не нужен такой продолжительный отпуск, — девушка постаралась придать голосу как можно больше твёрдости. Майкрофт мягко улыбнулся. — Мисс Антея, учитывая вашу должность в Штабе и ваше личное дело… и моё отношение к вам, — осторожно заговорил он, — я бы мог согласиться отступить от протокола. Я ценю вас, ценю рекомендации, благодаря которым вы попали ко мне на службу. Сейчас мне необходимо принять участие в ликвидации последствий случившегося. Но я должен быть уверен, что вы будете в порядке и сможете, как и раньше, справляться со своими обязанностями без вреда для себя. Мне нужно точно знать, что работа на меня не идёт вам во вред. — Мистер Холмс, — она облизнула пересохшие губы, — я признательна вам за это… Я прошла подготовку, и я оправдаю доверие, которое вы оказываете… Майкрофт кивнул, но почему-то Антее стало немного не по себе от его проницательного взгляда. Казалось, он был в состоянии забраться в самые отдалённые уголки её сознания. Снова мысли вернулись к главной боли в её жизни. Что будет, если босс поймет, какую тайну скрывает Антея? Какие это будет иметь последствия? А ведь он поймет… От Холмса ничего не скрыть. Если он не увидит этого в отчёте психолога, то заметит в поведении, в косвенных намеках… За дверью снова послышались шаги и голоса турецких агентов. Девушка мысленно выругалась, когда поняла, как напряглось её тело и она, сама того не ожидая, предпочла отодвинуться от босса в дальний угол дивана. — Не стоит бояться, мисс Антея, — осторожно сказал Холмс, заметив, как расширились зрачки девушки. — Эти агенты не войдут сюда, а я не представляю угрозы… — мужчина истолковал её поведение по-своему. — Вы же знаете… Он бы наверняка отсел на диване чуть дальше или даже встал бы с него, но звук входящего вызова заставил немедленно подойти к ноутбуку. — Мистер президент, — Майкрофт поприветствовал турецкого лидера, который выглядел не многим лучше консультирующего политика, с той лишь разницей, что на нём был новый костюм. — Мистер Холмс, всё так, как вы предсказывали, — в его голосе слышались неподдельные ноты облегчения. — Путчисты в Стамбуле сдаются, мы уже арестовали около сотни, многие солдаты говорят, что их обманом заставили участвовать, заявив, что это учения. — Вполне возможно, — спокойно сказал Холмс. — Я допускаю, что многие из рядовых солдат здесь ни при чём. Да и вы это понимаете. Авиация справилась со своими задачами? — Да, вертолёты путчистов сбиты, сейчас с воздуха добивают танки, обстреливавшие мою резиденцию. Вы ни в чём не ошиблись, — президент прищурился. — Как вы это делаете, мистер Холмс? Как вы видите ситуацию насквозь? Всё это… Никто ведь не мог предсказать… Майкрофт лишь тонко улыбнулся. — Если бы так могли делать все, вряд ли премьер высоко ценила бы мои услуги, — осторожно проговорил он. — Но я скоро буду вынужден вас покинуть, дела в Англии не ждут. — Я приношу свои извинения за то, что вам довелось испытать на территории моей страны… Я сделаю всё возможное, чтобы компенсировать весь причиненный вред… Холмс кивнул. — Сейчас мне нужно как можно быстрее безопасно добраться до аэропорта и сопровождение в воздухе моего самолёта до момента, пока он не покинет воздушное пространство Турции. Тень испуга проскочила во взгляде президента: очевидно, ему не хотелось, чтобы направляющий контрреволюции оставлял его одного решать все возникшие в стране проблемы. — Я сделал всё, что должен был сделать в этой ситуации, — Холмс не мог не заметить испуга. — Как видите, армия переходит снова на вашу сторону. Сегодня к полудню контроль над страной будет восстановлен, и станет возможно начать аресты. Надеюсь, эта акция достаточно показательна. Если хотите попутно избавиться от неугодных вам фигур — это отличный повод сместить их с занимаемых должностей и раз и навсегда отстранить от власти. Президент улыбнулся. — Вы опасны, мистер Холмс… Вы очень опасны… Майкрофт отзеркалил его улыбку. — Я жду, когда вы организуете мой отъезд, — сухо добавил он. — Хотелось бы, чтобы это произошло в ближайший час. Июль, 2016. Борт М-Н001, где-то в воздушном пространстве Турции Антея прикрыла глаза и осторожно смахнула слезу: блик, отразившийся от крыла самолёта, оказался слишком ярким. Девушка поудобнее устроилась на диванчике, прислушиваясь к ровному гулу турбин Bombardier. Просто чудо, что их самолёт в аэропорту не пострадал, как и его пилоты, хотя они были изрядно напуганы случившимся. А ещё было чудом, что она сейчас находилась на борту этого самолёта, а не того, который вылетит чуть позже и доставит в Лондон четыре гроба. А ведь могло бы быть пять. В какой-то момент в доме генерала Антея перестала верить, что выживет. Она прекрасно знала, как погибают многие женщины-агенты и солдаты. Что бы там ни говорили про равенство полов, удовлетворение животного инстинкта победившей стороны никто не отменял. Так было и так будет: сначала изнасилование и только потом убийство. Лёжа под одним из мощных турков, она прощалась с жизнью, понимая, что сопротивляться в этой ситуации невозможно. Да и сил не было. Можно было кусаться, царапаться, но в какой-то момент мозг отказался посылать сигналы мышцам. Маячивший перед глазами потолок дома генерала время от времени сменялся шикарными деревянными панелями кабинета в Вашингтоне. Удобный, но скрипучий мягкий восточный диван то и дело превращался в тот самый, массивный, кожаный, от которого вечно мёрзла спина. Она переживет и это… сумеет справиться. Как-то… Главной проблемой, которая будет ждать её по возвращении в Лондон, станет психолог из клиники. Она хотела бы избежать встречи с ним, но Майкрофт чётко дал понять, что ему нужно быть уверенным в здоровье помощницы. А значит… Значит, придётся как-то изворачиваться и убеждать врача, что всё в порядке. Девушка чуть прикусила губу: хоть бы за эти годы она достаточно овладела искусством лжи! Хоть бы психика в последний момент не подвела её и на поверхность не всплыло прошлое. Антея глубоко вздохнула и прислушалась к себе: она понимала, что сейчас её сознание должно пытаться отрицать случившееся, отгораживаться от него. Так и было бы, будь она обычной женщиной без прошлого, не пройди она через то же самое раньше и не переломай себя. Девушка усмехнулась: подумать только, была ли она способна предположить, что однажды станет радоваться тому, что может считать себя «опытной» жертвой насилия, которая прекрасно понимает, как себя вести и как защитить мозги от последствий? Вряд ли психиатры признали бы её нормальной, но они ведь никогда не узнают о прошлом. Она никогда не расскажет им о кабинете в родительском доме. Возвращаясь в прошлое на одиннадцать лет, Антея должна была признаться себе, что ощущала всю «грязь и неправильность» происходящего лишь до какого-то момента. Развитый не по годам интеллект однажды сумел разъединить эмоции, что она испытывала, входя в роскошный кабинет, и воспоминания о мужчине, который подбрасывал её высоко в небо, стоя на газоне у их дома, качал её на качелях… В прошлом он был любящим отцом, но этот человек умер в тот день, когда на его месте оказался её первый мужчина. А мачеха… Она или делала вид, что ничего не замечает, или действительно не видела. Девочка больше не хочет, чтобы отец заходил к ней в спальню поправить одеяло? Андреа же взрослеет, ей становится неловко перед мужчиной. Не хочет целовать отца утром в щеку перед тем, как он уедет на работу или в очередную небезопасную командировку? Подростки же вечно бунтуют против проявления чувств и многое в таком возрасте считают излишним… Да, Андреа миновала все опасности, которые могли ждать униженную девушку-подростка. У неё не было друзей из сомнительных компаний, у неё были слишком взрослые книги по психологии, читая которые, она самостоятельно разбиралась в своих мозгах и мысленно рисовала пути в жизни. Вариантов было не так уж и много, и все они сводились только к одному — бежать прочь из дома, сделать всё, чтобы отгородиться от семьи. И добиться этого можно было только лишь одним способом — покинуть Штаты. Недостаточно переехать в другой город, нужно скрыться так далеко, чтобы длинные руки отца не дотянулись до неё. А куда бы он не дотянулся? До шпионской сети другого государства? Вполне может быть. Но прежде, чем попасть туда, необходимо встать на этот путь. Будь ей в то время двадцать, будь у неё за спиной университет, было бы проще… Одних феноменальных способностей было мало. Нужна была помощь. Август, 2007. Вашингтон, США. Андреа брезгливо стерла с груди капли спермы салфеткой. — Блять, — выругалась она, поняв, что семя попало на волосы, и ощутила на себе внимательный оценивающий взгляд. — Никогда не думал, что в тебе проснётся такая стерва, — последовал ответ. — Смотрю на тебя и не узнаю: куда же подевалась моя девочка? — цепкий взгляд следил за тем, как Андреа приводит в порядок волосы. — Ты лучше меня знаешь, куда, — огрызнулась она, вставая и спуская с шеи платье. — Когда ты всё решишь? — девушка прекрасно понимала, что сейчас её голос звучит как никогда вызывающе, но молчать больше не было сил. У неё было достаточно времени, чтобы ещё раз прокрутить в голове разговор, откладывать который больше не имело смысла. — Я сделал пару нужных звонков. С сентября тебя примут в The Point. Это потребовало определенных усилий, ты должна понимать, что девчонок вроде тебя туда просто так не берут. Если бы не твои способности, даже я ничем бы не помог. Но всё равно тебе придется самой справляться дальше. — Я справлюсь. Ты научил меня со всем справляться, — она направилась к двери кабинета. — Ты же понимаешь, что твоё желание сбежать из этого дома и работать на правительство не гарантирует тебе, что однажды ты не окажешься у меня в подчинении? — холодно прозвучало ей вслед. Андреа остановилась, прикусила губу, напомнив себе, что в этой ситуации руководить должна она, а не развалившийся на диване мужчина. — Зато у тебя есть гарантии, что твоей карьере и свободе придёт конец, когда центральные новостные сайты получат доказательства, чем занимаются со своими дочерьми такие, как ты, — она закрыла дверь и поспешила вернуться в свою комнату. За все те долгие минуты на протяжении последнего года, когда Андреа удовлетворяла страсть извращенца, лежала под ним и смотрела куда-то внутрь себя, мысленно отсчитывая секунды до конца, у неё было время подумать над тем, что делать. Может быть, своё странное решение она принимала исключительно под влиянием стресса, но оно казалось ей лучшим. В любом случае где ещё могла найти достойное применение своим способностям талантливая девушка, которая в свои семнадцать уже успешно осваивала программу для получения степени бакалавра? Жизнь в постоянном стрессе дала ей умение видеть те пути и тропинки в жизни, которые были скрыты от других. Июль, 2016. Борт М-Н001, где-то в воздушном пространстве Турции Что может понять психолог? Факт, что она всеми силами держит стресс под контролем, чего быть в такой ситуации по определению не должно? Да она же последние семь лет живёт в непрекращающемся стрессе, работая на Штаб! Стресс — это часть её жизни, с которой она научилась прекрасно ладить. Что там ещё психологи называли в качестве последствий изнасилования? Рассеянность? Страх за личную безопасность? Нет, это не для неё, она — мисс Антея! Она прекрасно знает собственную феноменальную внимательность. Понимает, что её безопасность обеспечивается по высшему разряду, и незримая охрана Майкрофта не подпустит к ней никого лишнего. Пока они в Лондоне… Девушка поёжилась, предпочитая не анализировать эту мысль до конца. Здесь было её слабое звено. Далее… Пониженная самооценка и потеря самоуважения? Нет, конечно же, это не про неё. Её проблемы остались в Вашингтоне и никогда не выйдут оттуда. Проблемы в сексуальной жизни? Тут Антея снова усмехнулась: уже тогда, поступая в The Point, она сказала себе, что ставит на этом крест. Ничего и никогда. На кого бы она ни смотрела: на мужчин, на женщин — внутри было совершенно пусто. Темнота, омут, в которых не было ни единого чувства. С тех пор она упорно убеждала психологов The Point, что считает привлекательными мужчин. А чтобы у них совсем не возникло сомнений, за коими может последовать выявление дефекта в психике курсанта, и чтобы в личном деле была отражена нужная информация — закрутила роман со скрывавшим асексуальность однокурсником. Подумать только, а ведь этот самый дефект едва не стоил ей места у Майкрофта Холмса. Как же хорошо, что он истолковал её отказ от участия в интимных заданиях по-своему! Но нет, всё было не так просто! Антея знала, что вся её жизнь проходит под пристальным взором Холмса. Он получает отчёты о её передвижениях, занятиях. Если захочет, получит записи всех разговоров и увидит то, что выбивается из нормальной картины — да, у них нет времени на личную жизнь, но не может молодая привлекательная женщина быть всё время одна! У неё должен быть или мужчина, или женщина, при условии, что речь не идёт об асексуальности. А об асексуальности нет ни слова в личном деле! Заботясь о её психическом здоровье, Холмс ведь может начать анализировать это. И что тогда? Вот тут и всплывёт многолетний обман. А как его расценит босс? Девушка вздрогнула от прикосновения к щеке мягкой ткани, пропитанной ароматом Dior. — Мисс Антея, — тихо прозвучал рядом голос Майкрофта. Она неловко дёрнулась, понимая, что в этот самый момент опустившийся рядом с ней на диван босс вытирал её слезы кончиком платка, извлечённого из нагрудного кармана нового отглаженного костюма. — Простите, — она отстранилась, — я не заметила… Если это доставляет вам неудобство… — Антея попыталась встать: хотелось немедленно скрыться за шторкой, отделявшей кухню от основного салона. — Нет, не доставляет, — Майкрофт мягко удержал её, отмечая, что она спокойно отреагировала на его прикосновение. — Но меня беспокоит ваше состояние. Не пытайтесь обманывать меня. И себя. Она вздохнула, зачем-то поправляя пиджак и ворот блузки. — Мистер Холмс, это… вы не поймете… Майкрофт кивнул, цепляясь взглядом за каждое движение девушки. — Но я могу помочь. Мисс Антея, вы работаете на меня уже достаточно долго, ваш кредит доверия с моей стороны гораздо больше, чем у любого другого сотрудника Штаба. В данной ситуации я действительно волнуюсь за вас. Пока мы находились на турецкой стороне, я не мог отвлекаться от решения политических вопросов, но сейчас я должен заняться решением ваших проблем, — он выдержал небольшую паузу. — Я уже говорил, что готов нарушить собственные распоряжения. Если врачи допустят вас до работы — я не стану настаивать на отпуске. Захотите вернуться как можно раньше — не буду возражать. Главное, чтобы психологи не увидели опасности. Девушка нахмурилась: как-то странно было слышать эти слова от Мистера Британское правительство. Он ведь вечно закрыт, отстранён от чувств, расчётлив, и вот… Неужели она сейчас увидела краешек его человеческой личности? Увидела настоящего Майкрофта Холмса, такого, каким он бывает с семьёй? — Я не подведу вас… — Антея попыталась выдавить из себя улыбку. — Всё будет так, как было всегда. Не стоит волноваться. В ближайшее время я вернусь на службу, и… — она поняла, что готова сейчас сказать то, что упорно скрывала все эти годы. — Я бы не хотела, чтобы со мной беседовали психологи. Майкрофт удивлённо приподнял брови. Он достаточно хорошо знал свою помощницу, чтобы понять: сейчас его ждёт важный разговор. Внутренне девушка решила для себя что-то значимое и готова это озвучить. Он покачал головой. — Психолог обязателен, мисс Антея. — Мне он не нужен, — девушка выпрямила спину и сцепила пальцы на коленях, понимая, что теперь пути назад у неё не будет. — Почему? — осторожно спросил босс. — Поскольку я знаю, что он будет говорить. Знаю, что отразит в своем отчёте. Знаю, какими методами будет пытаться вернуть мне психологический комфорт. И это не потому, мистер Холмс, что у меня степень по психологии, — Антея стиснула зубы, ощущая, как бешено стучит в груди сердце. — Я уже знакома с методами работы психологов с жертвами изнасилований. И если вы относитесь ко мне так, как говорите, не вынуждайте меня снова проходить через это и чувствовать себя никчёмной истеричкой, — резко закончила девушка. Майкрофт прикусил губу: услышанное стало для него сюрпризом и не оставило никаких сомнений в сложившейся ситуации. Сейчас помощница сделала ему откровенное признание, которое, похоже, он никогда не должен был услышать. — В вашем личном деле, мисс Антея, ничего не сказано… — осторожно заговорил Холмс, пока ещё не до конца понимая, какой реакции со стороны помощницы стоит ожидать. Девушка кивнула, предпочитая не смотреть на босса. — Все верно. Информация удалена из всех баз данных. Она стала бы препятствием для моей карьеры. Отец сделал всё, чтобы я достигла своей цели, — сейчас лишь одна она понимала истинный смысл последней фразы. — Он не позволил бы мне заниматься этим, если бы в заключении врачей были ограничения. Я справилась со всем тогда, справлюсь и сейчас. Майкрофт выдержал небольшую паузу в разговоре, давая время Антее и себе обдумать сказанное. У него не было сомнений, что помощница знает и понимает серьёзность ситуации.  — Хорошо, — сказал он наконец. — Но если случится так, что вам потребуется время, не думайте о финансовой стороне вопроса. Езжайте домой, встретьтесь с родителями. В Вашингтоне вы сможете отвлечься. При упоминании Вашингтона Антея напряглась. Какого дьявола прошлое нагоняет её с пугающей скоростью и спешит раз за разом побольнее ударить? — Если вы не хотите афишировать особенности ситуации со своим внезапным отпуском, я готов лично озвучить вашему отцу любую причину, которую вы посчитаете допустимой… Случившееся останется между нами, — Майкрофт заглянул в глаза помощницы, в которых он отчётливо видел в этот момент слёзы. Девушка замотала головой. Прошлое протянуло к ней свои грубые руки, холодные, как кожа того дивана. — Я не хочу домой, — сказала она наконец. — Мистер Холмс, притворитесь, что ничего не было, и я буду благодарна вам. Мы можем сделать так, что для всех это будет лишь незначительное ранение? Холмс задумался на мгновение: конечно же, он понимал, что помощница предпочтет скрыть факт изнасилования от близких. — Хорошо, если вам так будет удобно, — улыбнулся он. — Спасибо, — ответила ему улыбкой Антея, чуть морщась от той боли, которую вызвало напряжение лицевых мышц. — Если я почувствую, что не справляюсь психологически, я обязательно попрошу вашей помощи, мистер Холмс, — девушка понимала, что не сказать эту фразу просто не имеет права. Она ведь всё понимающая жертва изнасилования, знающая, что отрицание — одно из последствий. Сама того не осознавая, девушка коснулась руки босса и слегка пожала её в знак благодарности. Майкрофт немного удивился — это лёгкое касание было самым настоящим нарушением всех протоколов. За всё время сотрудничества Антея ни разу не позволяла себе такого, даже тогда, когда они оставались один на один, и он был отчаянно измотан. Однажды, после переговоров в Москве, он возвращался в Лондон в полубредовом состоянии с начинающимся воспалением лёгких, но даже тогда Антея просто замотала его в плед и всю дорогу сидела рядом, не смея прикасаться. А тут… Вполне вероятно, что психика девушки каким-то странным образом увидела в нём защиту и опору, которая ей сейчас так была нужна. Что ж, это было логично. Антея сама испугалась того, что позволила себе. Но Холмс не отстранился, не наградил её фирменным примораживающим взглядом — он лишь чуть откинулся на спинку дивана, словно приглашая помощницу прижаться к нему. — Вам нужно отдыхать, — сказал Майкрофт, доставая телефон. — Я пока займусь анализом других ситуаций, а вы посидите рядом, раз вам комфортно в моем обществе… И можете в подобных ситуация называть меня по имени, если хотите, — добавил он, чуть подумав. Девушка немного опасливо посмотрела на босса, но в итоге приняла его предложение. К черту протоколы! Потом как-нибудь она постарается не вспоминать о случившемся и не забивать мозг анализом поведения Холмса в этот момент. Они ведь договорились сделать вид, что ничего этого не было. Ощущая непонятную волну спокойствия и уверенности, которая окутала её рядом с Майкрофтом, Антея придвинулась ближе, прикрыла глаза и устроила голову на плече начальника. Июль, 2016. Лондон, Англия. Выбравшись под тёплые и на удивление нежные лучи лондонского солнца, Антея с некоторой тревогой отметила, что на взлётной полосе ждало сразу два автомобиля: один рабочий «Ягуар» Майкрофта, а второй — его дублёр. Придерживаясь за перила откидного трапа, девушка спустилась на английскую землю. Только сейчас пришло осознание, как мало сил было в её теле. Пока они возвращались в Лондон, она не давала себе расслабиться, и вот, стоило оказаться на взлетной полосе Хитроу, как она ощутила дрожь в ногах и головокружение. Тело, несмотря на обезболивающие, отзывалось болью почти на каждое движение. — Мисс Антея, я распорядился, чтобы вас сразу же доставили в больницу. Я лично предупредил врача о необходимости конфиденциальности, — сказал ей Майкрофт, стоя чуть ближе, чем обычно, словно готовясь подхватить, если вдруг сознание решит изменить девушке. — И я запретил беседу с психологом. — Мистер Холмс, я очень признательна вам, — ответила Антея, щурясь от яркого солнца. — Кто пока будет исполнять мои обязанности? Кому мне передать рабочие документы? — она сделала над собой усилие, возвращаясь к делам. Майкрофт чуть прикусил губу, бросая взгляд на пискнувший в его руке телефон, который он забрал у Антеи: пришёл один из бесконечных отчётов наблюдения. — Я решу этот вопрос, — спокойно ответил босс. — Не волнуйтесь сейчас об этом. Ваша задача — внимательно отнестись к своему здоровью, — Майкрофт чуть прищурился. — Вы должны знать, что мне сообщат о вашем состоянии во всех деталях, как бы неловко это ни было для вас. Девушка ощутила, что немного краснеет. Но деваться было некуда — вездесущий всезнающий Майкрофт Холмс был её начальником. Да и те условия, которые он предложил ей, напрямую зависели от её здоровья. И, конечно же, он не позволил бы всё решать ей одной: здесь должно было быть учтено его мнение. Стараясь не думать, что эта ситуация напоминает ту, когда отец первый раз отвёз её к готовому не задавать лишних вопросов врачу, Антея кивнула в ответ. В конце концов, она ещё не встречала в своей жизни более тактичного мужчины. Водитель машины-дублёра распахнул перед девушкой дверь, повинуясь жесту Холмса. Антея осторожно дошла до автомобиля и нырнула в прохладный салон, морщась от того дискомфорта в теле, что возник, когда она усаживалась на кожаное сидение. Спустя два дня. Лондон, Англия. Девушка смотрела на идеально белый больничный потолок: тут не было ни единого намека на паутину трещин или на какие-нибудь оттенки бежевого или любого другого цвета. Всё идеально. Так же идеально всё должно быть и в её жизни. Антея сдержалась от желания чихнуть — капли, которые были призваны облегчить носовое дыхание, раздражали ничуть не меньше, чем толстый слой мази, которая активно боролась с синяком и отеком на переносице. Вообще ей повезло, что доктора исключили сотрясение мозга, перелом носа и ещё множество диагнозов, которые можно было бы заподозрить. Синяки, ушибы, ссадины… Ничего критичного, все внутренние органы в порядке. Те повреждения, которыми занялась доктор Уайт, были далеко не самыми страшными. Ей доводилось видеть куда более разрушительные последствия мужской похоти. Доктор задала пару вопросов, кивнула, после чего, выпроводив медсестру, совершенно механически сделала свою работу, наложив пару швов под местной анестезией. Шов на брови зачесался, Антея осторожно постучала кончиком мизинца рядом с ним, внутренне наслаждаясь этим ощущением и тишиной палаты, в которой она сейчас находилась. В какой-то момент девушка даже удивилась тому, что вокруг неё никто не стал устраивать ритуальные пляски. Видимо, благодарить за эту тактичность нужно было Майкрофта, отдавшего приказ не беспокоить лишний раз его помощницу и делать всё максимально быстро и без лишних вопросов. Девушка вздохнула, поёрзала на удобной больничной кровати, бросила взгляд в окно: за стеклом в свои права вступило хмурое утро. Облака, которые она могла увидеть на небе, были такого же цвета, как глаза босса. Майкрофт Холмс… Воистину, он был странным мужчиной. Притягательный и не разгаданный никем. Но ведь она иногда могла видеть совсем не бесчувственного снеговика, каким его все считали. Холмс был человечен и мягок с теми, к кому мог позволить себе так относиться. Антея улыбнулась. Несмотря на то, что сейчас она не ощущала никаких запахов, память всё равно воскресила в воспоминаниях тонкий аромат, присущий боссу. Этот его неизменный парфюм, ноты дорогих сигарет… А ведь она слышала эту смесь отнюдь не эксклюзивных ароматов и на других мужчинах, но почему-то такой тёплой она была именно на Майкрофте. Правду, видимо, говорят, что ароматы раскрываются на каждом по-своему, и всё дело тут в запахе самого Холмса. На этот раз Антея улыбнулась и осторожно обняла сама себя — ей было комфортно и хорошо с ним в ту чёртову ужасную ночь. Да, он шокировал её своим поведением, удивил заботой, которую проявил в том доме, озадачил подходом к проблеме в самолёте и неожиданным теплом, которое внезапно предложил. Девушка закрыла глаза. Встречала ли она когда-нибудь в своей жизни хотя бы одного мужчину, которому хотела бы довериться так же, как сделала это на обратном пути в Лондон? Кого-то ещё, к кому могла бы прижаться и не думать, что это — мужчина, и он может таить в себе потенциальную опасность? Нет, такого не было никогда. Какой бы расслабленной она ни казалась, с кем бы ни была, Антея ждала если не нападения, то угрозы, хотя и умела скрывать это так, чтобы никто ничего не заподозрил. А Майкрофт Холмс… Ведь дело не в том, что она собственноручно подбирала боссу любовников, когда у него выдавались несколько свободных часов в уикэнд. Хотя она и понимала разумом, что босс не интересуется женщинами, но какая-то часть подсознания все равно твердила, что Холмс — мужчина, и, тем не менее, с ним безопасно. Странно… ведь по службе она сталкивалась с открытыми геями, но и в их присутствии не ощущала того покоя и тепла, что испытала рядом с Майкрофтом. Даже они казались опасностью для неё. — Доброе утро, мисс Антея, — в палату, коротко постучав, вошла доктор Уайт, цепко глядя на пациентку. Антея кивнула женщине, усаживаясь на кровати поудобнее. — Часть анализов уже готова, ничего не обнаружено, но некоторых придётся ждать несколько дней. Один из таких — анализ на ВИЧ. В остальном — всё в порядке в рамках ситуации. И через пару недель стоит сделать тест на беременность. — Иными словами, я могу быть свободна? — чуть улыбнулась девушка. Доктор покачала головой. — Я бы настоятельно советовала вам разговор с психологом. Хотя мистер Холмс и дал всем нам чёткие инструкции на этот счёт. Вы же понимаете, что это, прежде всего, для вашего же блага… — врач попыталась воззвать к здравомыслию пациентки. Антея вздохнула. — Мистеру Холмсу виднее, что делать в этой ситуации, доктор Уайт. Я была бы очень благодарна вам, если бы после обеда оказалась дома. Не все ли равно, где мне лежать в постели? — Мистер Холмс меня предупреждал, что вы не захотите тут оставаться, — улыбка коснулась тонких губ женщины. Сегодня дела закончились на удивление рано, да к тому же встреча с министром транспорта отменилась. Но Майкрофт, вместо того, чтобы поехать домой пораньше, остался в офисе и слегка перекроил дневное расписание, добавив туда одну из встреч, запланированных на завтра. Теперь, дожидаясь её, он просматривал информационные отчёты. Убедившись, что его вмешательство в Турции дало нужный результат, Холмс снял в программе пометку, возводившую все донесения по ситуации в стране в ранг красных и требующих немедленного личного ознакомления. После чего отложил на стол рабочий смартфон, который обычно использовала Антея. То, что в эти дни ему самому приходилось разбираться с большей частью дел, существенно снизило работоспособность. Ведь перекинуть на временных помощников удалось лишь половину того, с чем в одиночку справлялась Антея. Холмс был уверен в них, как в преданных стране агентах, но не был уверен в их способности молниеносно принимать нужные решения. Ситуация может стать очень напряжённой, если помощница решит взять положенный отпуск. Майкрофт постучал пальцами по поверхности стола — у него был один вариант, но прибегать к нему пока что не хотелось. Возможно, было ещё слишком рано… Или же, увидев, что может произойти с помощницей, он внутренне не желал подвергать подобному риску ещё одну женщину. Майкрофт открыл новый отчёт о состоянии Антеи — сегодня в три часа она покинула клинику, пообещав приезжать на осмотр. Через три-четыре дня, по мнению врача, она вполне могла бы приступить к исполнению рабочих обязанностей. Но это если судить, опираясь только на физическое состояние пострадавшей. Как сообщил Кайл, водитель, который забрал девушку, хотя она и выглядела не самым лучшим образом, но держалась бодро, улыбалась и иногда едко шутила, когда они в очередной раз застревали в лондонских пробках. Что ж, мнение водителя в этой ситуации было весьма значимо: он не знал толком о случившемся и потому мог выдать мнение с другого ракурса. Хотя… Холмс ведь был прекрасно осведомлён о тонкостях психологии и понимал: такое поведение Антеи могло быть игрой на публику. Очень хотелось верить, что помощница действительно знала, что делала, когда просила его помочь избежать встреч с психологом. И хотелось верить, что она вовремя сама придёт к боссу за помощью. Или он сам вовремя предложит поддержку. Хотя Холмс и так уже сделал это. Очень хотелось понять глубину первоначальной травмы Антеи, но каким образом? Говорить с девушкой точно не стоило. По крайней мере — сейчас. Можно было взять и набрать нужный номер в Вашингтоне, только этот звонок никак не вязался бы с его обещанием забыть про случившееся и не сообщать семье… Майкрофту не хотелось признаваться в этом, но в данном случае он никак не мог получить желаемую информацию. Вздохнув, мужчина пододвинул ближе к себе ноутбук и открыл один из файлов, висевший на рабочем столе вторые сутки. Он уже столько раз читал его, что мог бы и не открывать — достаточно было закрыть глаза, и страницы сами всплыли бы в памяти. В который раз просматривая небольшое досье, Холмс всё равно хмурился, пытаясь уверить себя, что сейчас не собирается совершить ошибку. В дверь кабинета постучали и, дождавшись разрешения, зашли. Перед Майкрофтом оказалась невысокая крепкая девушка, которая вполне могла бы сойти за парня за счёт достаточно грубых черт лица, короткой стрижки и мешковатой одежды. Несмотря на очевидную молодость, в её взгляде Холмс четко уловил тот редкий стальной стержень, который бывает у самых успешных агентов Короны. А ещё во взгляде была потрясающая уверенность. — Добрый день, мистер Холмс, — заговорила она неожиданно красивым бархатистым голосом. — Добрый день, мисс Мишель, — поприветствовал девушку Майкрофт, всё так же считывая её взглядом. — Как прошла поездка? — дежурно поинтересовался он. — Очень хорошо, ваш водитель сама обходительность, мистер Холмс, — ответила она, пристально глядя на хозяина кабинета. Майкрофт был вынужден признаться себе, что уже не помнил, когда кто-то позволял себе так долго изучать его взглядом. Похоже, Мишель не очень-то опасалась его отталкивающей ауры власти. — Я пригласил вас сюда для того, чтобы сделать предложение, — заговорил Холмс, откидываясь на спинку кресла. — Вы ознакомились с проектом? — Ознакомилась, — девушка кивнула. — И я согласна. — И никаких сомнений? — Майкрофт приподнял бровь. Он не ожидал от Мишель подобной уверенности. — Ни в малейшей степени, — твёрдо ответила она. — Мне двадцать один год, а это подходящее время для начала серьёзной карьеры. Когда вы пригласили меня, чтобы я прошла подготовку для работы на Соединенное Королевство — я ни секунды не сомневалась в том, что таков мой жизненный путь. Ваши люди отлично меня подготовили, я знаю, какие от меня могут потребоваться действия, и чем я могу быть полезна лично вам. Майкрофт на мгновение задумался: не так часто он проводил личные собеседования с новыми сотрудниками, и сейчас, помимо его воли, в памяти всплыли события семилетней давности — тогда перед ним точно так же стояла молоденькая девушка с огромным потенциалом, которой он дал работу и возможность построить себе новую жизнь и отличную карьеру. Но вот только… Тогда, в две тысячи девятом году, Антея не излучала подобной уверенности в себе и холодной решимости действовать. Она была живой, сомневающейся, думающей. А сейчас перед ним стояла другая молодая девушка, которую вот уже три года воспитывали на тренировочной базе МИ6 среди одарённых подростков, которых Холмс отбирал для этого в разных уголках мира. Он предполагал, что с годами Мишель станет незаменимым оружием, способным по Всемирной паутине наносить точные и сокрушительные удары. Однако как сообщили ему наставники — этот кандидат в агенты проявил совершенно неожиданные личностные качества, больше подходящие для опасной полевой работы. — Вас не смущает реакция коллег на то, что вы совершенно неожиданно займёте очень высокое положение? — прищурился Майкрофт. — Лишь бы это не смущало вас, мистер Холмс, — твёрдо ответила Мишель. — Мнение остальных в Штабе для меня ничего не значит. Я собираюсь работать на вас и на страну, а не на них. Я благодарна вам за оказанное доверие. Если вы лично скажете мне о недостатках — я услышу это и приму необходимые меры. Никого другого слушать я не стану. Майкрофт подавил улыбку: самоуверенности, граничащей с нахальством и хамством мисс Мишель было не занимать. Хотя она с самого начала знала, что не будет такой, как те, кого готовили вместе с ней. — Мисс Мишель, вы же понимаете, что, связывая себя контрактом с этой страной и со мной, вы сжигаете все мосты и меняете жизнь навсегда? — Это не проблема, — коротко ответила Мишель. — Мое решение работать на эту страну было совершенно осознанным. Возвращаться я не буду. Я иду вперёд. Холмс кивнул, убеждаясь в том, что не ошибся в непробиваемом характере девушки. Но всё же психологи не раз выделяли в своих отчётах красным маркером некоторые строки. В сложившейся ситуации Мишель была оптимальным вариантом для решения задач, которые ставил перед собой Майкрофт. Но что будет потом? — Вы же знаете, для чего именно я беру вас на службу? — он подался вперёд, облокачиваясь о стол. — Я уже поняла, что в круг моих обязанностей будет входить не только работа с информационными технологиями, — она чуть прищурилась. — Я буду сопровождать вас в поездках за пределы Соединенного Королевства в случаях, когда уровень опасности миссии будет равен жёлтому или превысит его. — Вас не смущает то, что, возможно, придётся убивать? И что ряд ситуаций будет сопровождаться риском для вашей жизни и половой неприкосновенности, — Холмс посмотрел ей в глаза и, к лёгкому удивлению, увидел абсолютный покой. — Я знаю, на что я иду, мистер Холмс. Если бы я переживала, что меня могут убить или изнасиловать, я бы выбрала другую профессию. «Майкрософт», «Гугл» — вариантов могло бы быть много. У вас есть данные моей работы с психологом и психиатром. Думаю, они там чётко изложили, как я отношусь к этому вопросу. — Я видел, именно поэтому вас и привезли с базы, — Майкрофт снова откинулся в кресле. — Почему вы так уверены, что ваша самоуверенность и, не буду скрывать, повышенная агрессивность, не будут играть против вас и я предложу вам эту должность? — Я не уверена, мистер Холмс. Но отец с детства приучил меня не показывать неуверенность или страх. Он как военный говорил мне, что я должна чётко видеть свою цель и идти к ней, несмотря на всё, с чем придётся столкнуться. Я всегда следовала его словам, — Мишель чуть прикусила губу и продолжила. — Я могла бы сейчас нести всякую политкорректную околесицу, которую обычно говорят на собеседованиях, но, мистер Холмс, я не собираюсь пытаться лгать вам. Я скажу только одно: я такая, какая есть. Если вы отдадите мне приказ исполнить роль Маты Хари или Леона-киллера, я это сделаю без вопросов. Мне незачем думать, к чему вам что-то понадобилось. Моя задача — обдумать, как сделать наилучшим образом то, что нужно вам, и всё. — То есть вы допускаете даже мысль о вступлении в интимную близость для успешного выполнения задания? Мисс Мишель усмехнулась. — Многие мужчины считают меня непривлекательной. Но если найдется тот, у кого встанет на меня — не вижу проблемы. Секс лишь одна из сторон жизни человека. Многие женщины считают его чем-то интимным, возвышенным, для меня же это физиология. И для меня нет запретов. Я бисексуальна, могу использовать различные практики в зависимости от ситуации, — сообщила Мишель, не моргнув глазом. Теперь настала очередь Холмса тонко усмехнуться. — Мистер Холмс, в моих взглядах на ряд вопросов большую роль играет то, что отец хотел наследника, но родилась я. Я была воспитана им в жёстких рамках. Несмотря на возражения матери, когда мне было десять лет, он научил меня стрелять и обращаться с оружием, и я всегда чистила его служебный пистолет. Его безопасность была в какой-то мере в моих руках. Майкрофт сложил руки в фамильном жесте, задумчиво глядя на девушку. Когда он брал Антею, он искал помощника, способного критически смотреть на ситуации и быстро принимать решения, но тогда он упустил из виду её слабое звено — уязвимость в отношении насилия. Стоило быть внимательнее к этому вопросу. Мишель была другой. Майкрофт не сомневался, что именно она выполнит самое кровавое поручение и даже не подумает, для чего и зачем делает это. Мишель не только прекрасный исполнитель-оперативник, но, как и любой программист, может анализировать информацию и мгновенно ориентироваться в происходящем. И ещё… И она не предаст его. Из всех семи человек, что проходили сейчас подготовку на тренировочной базе МИ6, она была единственной, которой Холмс доверил бы свою жизнь. Почему? Потому что знал историю девушки. И она знала, какую роль в её жизни играет этот ледяной человек в костюме. — Что ж, — Холмс достал из верхнего ящика стола тонкую чёрную папку, — если вы всё решили, то подпишите это, мисс Мишель. Девушка присела на неудобный железный стул, открыла папку и несколько минут сосредоточенно читала контракт, после чего взяла предложенный Холмсом Parker и оставила подпись на каждой странице. — Почему теперь моё имя мисс Вар, мистер Холмс? — прищурилась она, глядя на мужчину. — Потому что мне нужно, чтобы вы иногда были моими ушами в Штабе. Работающие на меня люди живут у меня на ладони, но если в процессе взаимодействия с ними вы обратите на что-то внимание, сообщите мне. — Предлагаете мне шпионить за вашими же сотрудниками? — Мишель изогнула бровь. — Вы против? — Если вам это нужно, это нужно и мне, мистер Холмс, — холодно улыбнулась девушка. — Именно поэтому отныне вы носите имя мисс Вар, — Майкрофт ответил едва заметной улыбкой. Звонок интеркома нарушил тишину кабинета. — Мистер Холмс, мисс Антея хочет увидеться с вами, — сообщил очередной безымянный помощник на месте секретаря. Мишель чуть нахмурилась. — Отличный повод познакомиться ближе с мисс Антеей, мисс Вар, — сказал Холмс. — Пускай зайдет, — ответил он секретарю, натягивая на лицо рабочую маску: сейчас не стоило никому показывать, насколько он был заинтересован реакцией женщин друг на друга. Конечно, Холмс бы предпочёл познакомить их в другой обстановке, но раз уж Антея не усидела дома, то смысла откладывать её знакомство с дублёром смысла не было. Очевидно, что первая помощница спешила заполнить свою жизнь делами. Майкрофту хотелось верить, что этот поступок был продиктован лишь ответственным подходом к работе и не был отчаянным сигналом, указывающим, что жертва бежит от реальности, пытаясь занять себя всем чем угодно, только бы не оставаться один на один с собой и случившимся. С толстым слоем грима на лице, затянутая в рабочий костюм, сейчас Антея выглядела гораздо лучше, чем в Хитроу. Похоже, сама обстановка Штаба меняла помощницу в лучшую сторону и придавала ей уверенности в себе. Или же она действительно легко справлялась с последствиями насилия. Стоило Антее только войти в кабинет, как она тут же зацепилась взглядом за Мишель. — Мисс Антея, это мисс Вар. С сегодняшнего дня она становится моей второй помощницей, — представил Мишель Холмс, отметив, как Антея на мгновение нахмурилась, но быстро совладала с собой. — Она, как и вы, напрямую подчиняется мне. В ситуациях, где для вас я увижу повышенный риск — будь то поездка или какое-либо мероприятие, будет участвовать мисс Вар. Несмотря на то, что лицо Антеи осталось бесстрастным, её глаза помрачнели. Девушка не могла отделаться от мысли, что только что она увидела начало своего конца. Почему-то за всё это время Антея не допустила мысли, что Холмс может взять и заменить её. А ведь это было очевидно! И девушка, что сейчас находилась в кабинете, была ей знакома — она видела её фото в личных делах резерва! — Рада знакомству, — Антея заставила себя улыбнуться, ощущая колкий, изучающий взгляд, которым её наградила Мишель. — Надеюсь на плодотворное сотрудничество, — ответила мисс Вар и тоже улыбнулась, отчего Антея ощутила лёгкий холодок: точно так же выглядела рабочая улыбка босса, когда тот растягивал губы, но взгляд оставался ледяным. Майкрофту хватило доли секунды, чтобы понять, что между женщинами вряд ли удастся избежать соперничества. Приглашая на работу мисс Вар, Холмс собирался обезопасить Антею, но при этом нанёс ей ощутимый удар: больше она не была незаменимой. В стенах Штаба Майкрофт не вправе позволять себе быть мягким, таким, как в Турции или в самолёте. Здесь ему приходится держать в руках буквально все нити, и Антея должна это понять. Теперь ей придётся привыкать к мысли, что есть кто-то ещё, кому он доверяет так же, как и ей. — Мисс Антея, покажите Штаб мисс Вар и введите её в курс дел, — распорядился Майкрофт. — Но сначала я бы хотел дать вам несколько указаний, — взглядом он попросил Мишель покинуть кабинет. Когда дверь за мисс Вар закрылась, Холмс постарался улыбнуться как можно теплее. — Мисс Антея, у вас нет поводов для беспокойства, — сказал он. Антея прикусила губу, настороженно глядя на босса. — Значит ли приём на работу мисс Вар, что мой статус теперь меняется? — напряжённо спросила она. — Нет, как я и сказал — мисс Вар мой помощник, но только в особых ситуациях, — Майкрофт встал из-за стола и подошёл к ассистентке на расстояние пары шагов. — В то время, когда мы находимся в Лондоне и нет никаких угроз, мы работаем так, как было до её появления. Мисс Вар ваш дублёр и моя страховка. После случившегося я не могу заставлять вас идти на риск. — Но мистер Холмс, я профессионал, и я должна справиться… Майкрофт упреждающе поднял руку, прося Антею умолкнуть. — Я не сомневаюсь, что вы справитесь, мисс Антея, но нужно время. Вам следует восстановиться. А через два дня меня ждёт напряжённая поездка в Багдад. Вы сами понимаете, что туда вам лучше пока не ехать. Антея опустила голову: босс говорил очевидные вещи. Но всё равно… Всё равно смутное беспокойство, что появилось у неё в душе, начинало нарастать. Семь лет они работали вдвоём. Семь лет она была самым приближенным к Майкрофту Холмсу человеком, и вот теперь это меняется. К тому, кто дал ей ощущение покоя и поддержки, теперь будет максимально близко допущен кто-то ещё. От мисс Вар будет зависеть его жизнь. — Если это из-за того, что вы теперь знаете… — начала говорить девушка. — Нет, не из-за этого, — мягко улыбнулся Холмс. — Это потому, что я очень ценю вас. Антея, — он подчеркнул это обращение, — я доверяю вам. Доверяйте и вы мне, — Майкрофт протянул ей раскрытую ладонь. Девушка чуть пожала предложенную сильную руку и улыбнулась, хотя и понимала, что улыбка вышла слишком вымученной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.