ID работы: 6609693

Кукловод

Гет
NC-17
В процессе
68
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 155 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Выхожу из квартиры. Стив молча запирает замок. Спускаемся вниз и он вдруг спрашивает: «Никаких зацепок, сэр?»       - Да, - мрачно говорю я и запоздало удивляюсь его дерзости.       - Можно нанять для поиска детективное агентство, - торопливо поясняет он, - я слышал, что они могут отыскать любого человека всего лишь по имени и фамилии.       А это идея…       - Тебя как зовут?       - Серхио Карлос ди Росси, я итальянец, сэр, иммигрант.       - Почему Уэлч тебя называет «Стив»?       - А Бог его знает, ему так проще, наверное. Он всегда всё стремится упростить.       - Ты кроме взлома замков что-нибудь умеешь?       - Все, что положено солдату. Два года в армии, потом окончил Национальный колледж военной разведки (NDIC) в Вашингтоне и еще шесть лет отслужил в ВМС США, 7 Флот.       - Как ты ухитрился попасть в военную разведку? Туда же не берут иммигрантов.       - Я в детстве жил в Эсквилино, это китайский квартал в Риме, говорю по-китайски, а слабым местом в подготовке американских разведчиков является знание иностранных языков, особенно восточных.       - А почему уехал из родной страны?       - Шестой ребенок в семье дорожного рабочего, сэр. Мать домохозяйка, беспросветная нищета и никаких перспектив. Я в шестнадцать лет окончил среднюю школу и до семнадцати перебивался случайными заработками. На дальнейшее образование денег заработать не получилось, а тут подвернулся американский рекрутер, я и…       - Где Уэлч тебя нашел?       - Я сам пришел, сэр.       - Почему?       - Понравилось здание «Грэй Энтерпрайзес», почитал кое-что о вас, решил, что здесь у меня есть надежда на повышение.       - Правильно решил, ди Росси. С завтрашнего дня ты - заместитель Уэлча.       - Спасибо, мистер Грэй, сэр! И… зовите меня Карлос, так мне привычнее.       Выходим из подъезда и я пристально рассматриваю нового заместителя своей службы безопасности. Высокий, на голову выше меня, плечистый парень. Волосы рыжеватые, глаза светло-зеленые, как виноградины, черты лица правильные. Одет в аккуратно отглаженную форму Грэй-хауза. Смотрит на меня преданно, но без заискивания. Знает себе цену. Похоже, мы сработаемся.       По дороге в офис заезжаем в детективное агентство, адрес которого знал Тейлор. В приемной обращаю внимание на большой стенд саморекламы фирмы: «Национальное детективное агентство имени Пинкертона. Основано 120 лет назад Аланом Пинкертоном. Наши сыщики могут отыскать человека по одному лишь имени и фамилии. Если вы пришли к нам, то о вашем деле будут знать только двое - вы сами и детектив, который ведет ваше дело. Помните: доказательства, собранные частным сыщиком можно использовать в суде».       Меня устраивает. Правда, стоить это будет очень и очень дорого. Но я заплачу любую цену если они быстро найдут мою девочку. Заключаю договор и, после разговора с детективом, чувствую, что не смогу сегодня работать. Безумная тревога сменяется апатией: они берутся собрать на неё досье, которое поможет обнаружить «место пребывания объекта», но на это им нужно десять дней. ДЕСЯТЬ ДНЕЙ!!! Я не доживу… Жуткая, вселенская, голодная тоска высасывает из меня последние силы. Во мне происходит какой-то сейсмический сдвиг. Мой колодец тьмы, который я тщательно прячу даже от самого себя, источник всех моих страданий, склад ужаса и боли... съёживается, уходит куда-то вниз, исчезает из виду. Вместо него появляется сверкающая глыба льда. Она такая огромная и внутри неё что-то есть, что-то неподвижное и непонятное. Мне становится холодно и неприютно, я чувствую себя голым.       Перестань, Грэй, соберись. Ты гордился самоконтролем, так возьми себя в руки. Господи, если бы Ана сейчас была рядом! Когда она была со мной, во всем мире наступал мир и начиналась весна. Весь этот лед растаял бы. Я должен как можно скорее найти её. Или мне конец.       Выхожу на улицу. Тейлор смотрит на меня с тревогой, а Карлос… с любопытством? Я не поторопился его повышать? Впрочем, его взгляд мгновенно становится бесстрастным. Мы всё же едем в офис, где меня ждут неотложные дела, черно-белая рутина и неизбывная тоска.       На следующий день Андреа встречает меня вопросом: «Уэлч просил уделить ему полчаса, вы согласны, сэр?» Недоволен повышением Карлоса? Я как-нибудь переживу.       - Пусть заходит.       Уэлч, видимо, ждал за дверью, заходит меньше, чем через минуту: «Мистер Грэй». Жестом предлагаю ему сесть: «Слушаю тебя, Уэлч».       - Сэр, вы назначили Стива моим заместителем.       - Ага. Кстати, его зовут Серхио Карлос ди Росси. Что тебя не устраивает?       - Я сейчас всё объясню. Во-первых, он, представляясь, сам назвал себя Стивом, но сразу поправился. А, во-вторых, он темная лошадка, сэр.       - Почему ты так думаешь?       - Он знает и умеет больше, чем показывает. Я не могу понять, о чем он думает, сэр.       - Карлос служил в армии, в разведке. Это до некоторой степени объясняет его поведение.       - Сэр, вы знаете в каком звании он уволился из армии?       - Это важно?       - Судите сами. Он - капитан Военно-Морского Флота.*       - Что? Ты уверен?       - Да, сэр, я проверил и перепроверил всю его биографию. Он участвовал в секретных операциях, получил два внеочередных звания за храбрость, мужество и результативность.       Вот это номер… Ай, да Карлос!       - А почему ушел?       - Не знаю, сэр. Я спрашивал, но он отделался гостайной.       - Что-нибудь еще о нем знаешь?       - Нет, сэр. Он закрыт со всех сторон.       - Он женат?       - Нет, сэр.       - А был?       - Нет, сэр.       - Подружка?       - Не удалось установить. К себе домой никого не приводит. От любой слежки избавляется в первые пять минут, сэр. Ну, и не откровенничает, конечно. У него здесь нет друзей.       - Думаешь, засланный казачок?       - Он у нас уже полгода работает. От шпионов такого уровня ждут быстрых результатов. Я не понимаю, зачем он здесь замки ремонтирует.       - Почему раньше не доложил?       - Надеялся поймать.       - Ладно, спасибо за информацию. Я разберусь. Замки ремонтирует, говоришь?       Уэлч испуганно округляет глаза и открывает рот.       - Иди уже, Уэлч. Проверь мой кабинет, приемную и вообще все помещения на предмет жучков и скрытых видеокамер.       Он ушел, а я никак не могу собрать разрозненные мысли в кучу. Сконцентрируйся, Грэй! Что еще на супермен навязался на твою больную голову. Шпион? Врагов у меня полным-полно, я многих разорил. И охотников на новейшие разработки, которые ведут мои лаборатории, тоже хватает. Экономический и промышленный шпионаж здесь обычное дело.       Особенно, если это касается создания сверхбыстрых квантовых сетей, не уступающих в скорости обычным оптоволоконным интернет-каналам. В 2009 году мы случайно обратили внимание на карбид кремния и оценили его потенциал. Практически сразу нам впервые удалось заставить этот материал излучать одиночные фотоны. Надежные источники одиночных фотонов считаются одним из важнейших компонентов квантовых вычислительных устройств и систем квантовой защищенной связи. Такие устройства необходимы для передачи информации между отдельными узлами квантовых сетей, без чего их промышленное применение будет невозможным.       Как правило, большинство существующих разработок такого рода работает лишь при температурах, близких к абсолютному нулю, что сильно ограничивает сферу их применения или обладает крайне низкой скоростью работы. Моя команда работает над созданием принципиально новых источников частиц света, изучая различные "экзотические" материалы, которые крайне редко применяются при изготовлении светодиодов и других излучателей, или не применяются для таких целей вообще. Им удалось превратить алмазы, содержащие в себе примеси атомов других элементов, в своеобразные "фотонные револьверы", способные испускать одиночные частицы света при комнатной температуре.       Такие разработки стоят очень дорого, а открытие «фотонных револьверов» тянет на Нобелевскую премию. Внедрение же в промышленное производство принесет миллиарды долларов прибыли. Не удивительно, что на счету у моей службы безопасности уже с десяток разоблаченных шпионов, а суды с их нанимателями приносят неплохой доход. Жаль, если окажется, что Карлос банально дожидается результата исследований. Ладно, посмотрим что скажет сам виновник переполоха.       - Андреа, пригласи ко мне нового зама Уэлча. Это срочно.       - Он на крыше, я сейчас туда поднимусь, сэр.       - Не надо, я сам поднимусь.       Выхожу из лифта на крышу и сразу вижу Карлоса. Он, поглядывая в планшет, направляется к западной части, являющейся фасадом здания.       - Эй, кэп! - кричу я. Карлос оборачивается и не спеша идет мне на встречу. Не похоже, чтобы он был смущен или раздосадован. На лице скорее удовлетворение.       - Доброе утро, мистер Грэй, - приветливо улыбаясь, говорит он. Рабочий комбинезон на нем испачкан пылью, однако, выглядит Карлос так, как будто он в смокинге. Красивый парень, но его глаза… Впрочем, они тоже красивые, необычного разреза с длинными густыми темно-каштановыми ресницами, немного, правда, навыкате, но его это не портит.       - Чем занимаешься? - приступаю я к допросу.       Он достает из кармана и протягивает мне… губную помаду: «Вот этим». Увидев мое недоумение, добавляет: «Откройте». Я открываю и вместо собственно помады вижу металлический цилиндрик, похожий на пулю: «Что это?» Карлос берет у меня «помаду» и вытряхивает на свою большую ладонь этот цилиндрик, из которого торчат три маленьких проводка. Потом переворачивает «помаду» и ногтем отколупывает донышко. Там обыкновенная плоская батарейка.       - Это элементарный, простой передатчик на УКВ, устаревшая модель. Он здесь давно, батарейка разряжена. Значит, должен быть еще один.       - Где нашел?       - Рядом с лифтом, - он кивает на дизайнерское обрамление лифтовой шахты, - на швеллере. Уборщики его не трогали, считали, кто-то потерял губную помаду и будет искать.       - Хитро задумано. Что собираешься делать?       - Я знаю, чьё это. Поиграем в «Шпион, выйди вон», скорее всего она не одна здесь.       - Вон как даже… - я беру у него «помаду» и верчу, рассматривая. Бросаю на его лицо быстрый взгляд, - скажи, почему ты ушел из армии?       - Достиг потолка, - спокойно отвечает он, - выше иммигрантам ходу нет. Два ранения.       Я испытующе смотрю на него. Он вздыхает и вдруг зло говорит: «Надоело, что мной командуют ослы, - однако, сразу берет себя в руки и лениво продолжает: «На гражданке проще».       - Тяжелые ранения?       Он пожимает плечами: «Левое легкое прострелено автоматной очередью и черепно-мозговая травма. Засыпало камнями после взрыва». Некоторое время мы оба молчим, потом он забирает у меня «помаду» и говорит: «Я вчера вечером еще раз наведался в квартиру, где мы были».       - Зачем? - он не имел права...       - Хотел посмотреть содержимое коробки в её спальне. Нашел вот это, - Карлос лезет во внутренний карман и достает маленькую нотную тетрадь с обложкой в цветочках и бабочках. Я беру её и открываю. «Нотная тетрадь ученицы нулевого класса Анны Ламберт». Анна Ламберт. Вспоминаю досье, которое собрал Уэлч. Ламберт - фамилия её родного отца.       - Думаешь, она поменяла имя?       - Несомненно. Судя по тому, что она читает, девушка очень необычная, с оригинальным мышлением. Почему она ушла от вас, мистер Грэй?       - Я сам её отпустил потому, что не мог сделать ее счастливой, - слышу звук своего голоса и не могу поверить, что я это говорю, - я не мог быть тем, кто ей нужен. - Под ногами разверзается пустота и я, раскинув руки, падаю в неё потому, что с каждым словом передо мной встает весь ужас моего положения: я потерял Анастейшу и не могу её найти. И я кричу от невыносимой боли: «Я не мог это продолжать. Я не должен был никогда это начинать».       - Тогда зачем вы её ищете?       - Я… не могу без неё жить, - беспомощно шепчу я.       Карлос внимательно смотрит на меня, потом опускает глаза и говорит: «Знаете, я недавно прочел одно стихотворение, перевод с русского. Оно про вас. Хотите послушать?       Да, делай, что угодно, только дай мне прийти в себя. Я киваю и он начинает.

Пять коней подарил мне мой друг Люцифер И одно золотое с рубином кольцо, Чтобы мог я спускаться в глубины пещер И увидел небес молодое лицо. Кони фыркали, били копытом, маня Понестись на широком пространстве земном, И я верил, что солнце зажглось для меня, Просияв, как рубин на кольце золотом. Много звездных ночей, много огненных дней Я скитался, не зная скитанью конца, Я смеялся порывам могучих коней И игре моего золотого кольца. Там, на высях сознанья — безумье и снег, Но коней я ударил свистящим бичем, Я на выси сознанья направил их бег И увидел там деву с печальным лицом. В тихом голосе слышались звоны струны, В странном взоре сливался с ответом вопрос, И я отдал кольцо этой деве луны За неверный оттенок разбросанных кос. И, смеясь надо мной, презирая меня, Люцифер распахнул мне ворота во тьму, Люцифер подарил мне шестого коня — И Отчаянье было названье ему.**

      Потрясенный, я вдруг понимаю, что стою над пропастью. Это точка невозврата. Нужно сделать шаг, но в какую сторону? Со страхом смотрю на Карлоса. Как ему удалось влезть ко мне в душу? Он знает про моего «Люцифера». Карлос тоже смотрит на меня, скорее пристально разглядывает, словно ищет ответ на невысказанный вопрос. Потом тяжело вздыхает и подталкивает меня к лифту: «Пойдемте вниз, мистер Грэй, здесь сильный ветер. Ещё простудитесь, чего доброго».       Мы спускаемся и я иду к себе в кабинет. Карлос невозмутимо шагает рядом. Я его не звал, но с ним мне почему-то спокойнее. Андреа встречает нас удивленным взглядом и спрашивает: «Кофе, мистер Грэй?»       - Да, пожалуй.       - С молоком?       - Нет, черный.       - А вам, мистер ди Росси?       - Спасибо, не надо.       Заходим в кабинет, я ослабляю узел галстука, расстегиваю верхнюю пуговицу на рубашке и усаживаюсь на свой трон. Теперь я чувствую себя увереннее и сразу начинаю ощущать некоторый дискомфорт от присутствия Карлоса. Мне хочется остаться одному. Холодно взглядываю на него. Он стоит около панорамного окна и, похоже, любуется открывающимся видом. Меня раздражает его независимая манера держаться. Он превысил свои полномочия и должен быть за это наказан. Немедленно. Но как только я открываю рот, он произносит: «Пока детективы будут не спеша копаться в её прошлом, мы можем разузнать что-нибудь о настоящем. Это повысит шансы найти мисс Стил». Сразу заглатываю наживку: «Что ты предлагаешь?»       - Нужно поговорить с её друзьями. С мисс Каваной, девушкой, с которой она собиралась жить вместе. Они очень близки, как мне кажется.       - Она отдыхает на Барбадосе.       - Не на Луне же? - он поворачивается ко мне и смотрит с удивлением, - в её коробках я нашел фотоальбом. Большинство последних фотографий снято одним и тем же фотографом. Не знаете случайно кем?       Гребаный фотограф, как его? Хосе Родригес.       - С чего ты решил что снимал один и тот же, - упрямлюсь я.       - Композиция, свет, стиль, тематика, - усмехается Карлос, следя за мной взглядом, - они учатся вместе, не так ли?       - У него выставка в четверг в Портленде, - сдаюсь я, - но он ничего мне не скажет, как и мисс Кавана. Они меня терпеть не могут.       - Вам не скажут, а мне, возможно, удастся вытянуть что-нибудь стоящее.       Блядь, как же он задается! Так и хочется поставить его на место. Но приходится сдерживаться. Он протянул мне тонкую ниточку надежды. Ладно, пусть живет пока. Пока нужен.       - Что ж, давай съездим вместе.       Он идет к двери, недоуменно взглянув на модель планера у меня на столе. Мой идеальный подарок от моей идеальной девушки. Я пристально всматриваюсь в окно: собираются тучи, сумрак накрывает Сиэтл. Интересно, думаю я, что сейчас делает Анастэйша? Блэкберри завибрировал и сердце немедленно зашлось в бешеной скачке, а затем почти остановилось. И так каждый раз, хотя я уже давно понял, что она не позвонит и не напишет. Ана решила забыть меня, вычеркнуть из своей жизни. Тебе пиздец, Грэй.       Я мысленно возвращаюсь к тем утренним событиям, задаваясь вопросом, что бы было, если бы мы смогли сыграть по-другому. Обычно я ненавижу копаться в прошлом потому, что считаю это пустой тратой энергии, но сегодня… Я просто ищу подсказку, в каком месте и что я сделал неправильно. Но сколько мысленно не проигрываю ситуацию, остается уверенность, что мы с ней, так или иначе, зашли бы в тупик - было бы это тем утром, или через неделю, месяц, год. Так лучше, что это случилось тогда, до того, как я мог причинить Ане еще больший ущерб.       Блэкберри все вибрировал. Это Элена. У меня не было желания разговаривать с ней. Она надоумила меня лететь в Джорджию. Возможно, она знала, чем это закончится. Я хмурился, смотря на телефон, но вибрация продолжалась.       - Телефон, сэр, - Карлос останавливается.       - Я не глухой, - рявкаю я, но он не уходит, а с любопытством смотрит на меня. Кровь во мне загорается от злобы, я хватаю блэкберри и рычу: «Привет», - не маскируя своего раздражения.       - Кристиан, это новый способ здороваться? Ты съел что-то недоброкачественное? – начала Элена ругать меня, но в ее голосе слышны нотки юмора.       Я не хотел обсуждать с ней мои последние новости. Не хотел произносить вслух эти слова, превратив их в реальность.       - Кристиан? Что стряслось? Скажи мне, - ее тон поменялся на бесцеремонный.       - Она бросила меня, - пробормотал я мрачно после следующей, слишком затянувшейся паузы.       - Ох, - Элена, кажется, удивлена. - Хочешь, чтобы я приехала?       - Нет.       Она делает глубокий вздох, голос её становится жестким и неприятным.       - Такая жизнь не для всех.       - Я знаю.       - Черт, Кристиан, перестань так дерьмово звучать. Хочешь, сходим куда-нибудь поужинаем?       - Нет.       - Я приеду.       - Нет, Элена. Я устал и хочу побыть один. Я позвоню тебе в течение недели.       - Кристиан… это к лучшему.       Блядь, похоже она радуется.       - Я знаю. До свиданья.       Я нажимаю отбой и бросаю блэкберри на стол. Вспоминаю, как после ухода Аны лежал на ее кровати и упивался сладким ароматом, что все еще цеплялся за простыни. Я тогда притянул ее подушку себе на лицо, чтобы вдохнуть впитавшийся запах. Это было пыткой и блаженством одновременно… и я начал рассматривать возможность смерти от удушья. Смерти с ее ароматом, заполнявшим мои ноздри, заполнившим мою голову, заполнившим пустую неистовую дыру в моем животе… заполнившим то, что осталось от моей разрушенной души.       Воспоминания прерывает звук закрывшейся двери. Это ушел Карлос, мать его… Он все слышал.       Дьявол возвращается. Мама лежит на диване, спит или ей опять плохо. Я прячусь на кухне под столом, чтобы он меня не заметил. Закрываю лицо руками. Сквозь пальцы вижу маму, ее руку на грязном зеленом пледе. Его огромные ботинки с блестящими пряжками останавливаются напротив нее. Он бьет маму ремнем. «Вставай! Вставай! Сука драная! Сволочь! Сука драная! Вставай, сука! Вставай! Вставай!..» Мама всхлипывает. «Не надо. Пожалуйста, не надо!..» Мама не кричит. Мама свернулась в клубок и прячет лицо. Я закрываю глаза и затыкаю уши. Тишина. Открываю глаза. Он поворачивается и топает на кухню. С ремнем в руке. Ищет меня. Наклоняется и заглядывает под стол. Мне в нос ударяет отвратительная вонь: смесь перегара сигарет и виски. «Вот ты где, гаденыш…»       Душераздирающий вопль разбудил меня, я был весь мокрый от пота, сердце неслось вскачь. Что за черт? Я сел и выпрямился на кровати. Блядь. Кошмары вернулись. Кричал я.       Я сделал глубокий успокаивающий вдох, пытаясь прогнать из головы запах дешевого бурбона и табачной вони сигарет «Кэмел». Посмотрел на часы: три тридцать. Направился в кухню и после того, как выпил большой стакан воды, сел за фортепьяно.       И снова проснулся, на этот раз от света - яркий, ранний солнечный утренний свет заполнял комнату. Господи… мне снилась Ана. Ана, целующая меня, ее язычок у меня во рту, мои пальцы в ее волосах… прижимаю ее соблазнительно тело к себе… ее руки скованы над ее головой. Где она? На один сладкий момент я позабыл все, что произошло… и затем это снова накрыло меня. Господи. Она ушла. Я застонал от воспоминания о ее красивых глазах, искаженных болью и унижением. Я чувствовал словно я - кусок дерьма. Долго лежал на спине, уставившись в потолок и закинув руки за голову. Наступил еще один безрадостный день и, впервые за долгое время, за… годы, я не знал, что делать с собой.       С неохотой вылез из кровати и поплелся в душ. Посмотрел в зеркало. Из него на меня таращился заросший щетиной сероглазый болван. Я взял бритву и вдруг услышал телефонный звонок. Кто это может быть так рано? Ведь еще нет шести часов. Ана? Отбросив бритву, я помчался в спальню и схватил трубку: «Грэй!» В телефоне послышалось чьё-то хриплое дыхание и знакомый мужской голос прошептал: «Кристиан?»       - Кто это?       В трубке откашлялись: «Мистер Грэй, это Карлос». Мне показалось, что с потолка мне на голову упал снежный ком.       - Кто?       - Можешь приехать ко мне сейчас? Я скину адрес эСэМэСкой.       От изумления я сел на кровать. Что-то, наверное, случилось. Что-то ужасное… А Карлос подождал ответа, прерывисто дыша, и опять спросил: «Приедешь?»       - Да. Скидывай адрес.       - Уже. Жду.       Он отключился, а я все вслушивался в короткие гудки, пытаясь понять, что могло его заставить так разговаривать со мной. Ничего не придумав, поспешно оделся и спустился в гараж. Карлос жил за городом, но на дорогах по причине раннего часа было почти пусто и через полчаса я уже подъехал к довольно богатому дачному поселку, обнесенному по периметру забором. Перед въездом пришлось притормозить и сообщить охранникам своё имя. Особняк Карлоса стоял почти в лесу. С одной стороны вокруг него росли корабельные сосны, с другой был довольно ухоженный розовый садик с беседкой-ротондой посередине. Я прошел по дорожке, вымощенной гранитом и поднялся по ступенькам на террасу.       Карлос сидел в кресле-качалке, глаза его были закрыты, казалось, он спал. Перед ним на садовом столике стоял портативный прибор искусственной вентиляции легких, раструб которого был надет на его лицо. Рядом лежал телефон и несколько папок с бумагами. На полу валялась пустая литровая бутылка из-под коньяка Хенесси. Я замер, разглядывая увиденное. Он, не открывая глаз, глухо пробормотал: «Проходи, садись». И махнул рукой на кресло-качалку по другую сторону стола. Я прошел, сел и поинтересовался: «Может, врача?»       - Нет, всё под контролем — он открыл мутные глаза, - к тому же я пьян.       - Это твой дом? - я все больше удивлялся. Вопросы множились у меня в голове.       - Мой, а что? - он попытался сфокусировать на мне взгляд.       - Шикарно живешь, на жалованье специалиста по замкам такой не купишь.       - Это точно, - согласился он, - но ты же знаешь мое звание. У меня хорошая пенсия и добавка к ней за Navy Cross с серебряной и золотой звездами.***       Ни хрена себе!!!       - Не знал, что у тебя есть награды.       - А то! - хвастливо заявил он, - не все же мои операции заканчивались ранениями. Но этот дом - подарок.       - Чей?       Он открыл рот, собираясь отвечать, и вдруг закашлялся. Приподняв раструб аппарата ИВЛ, он прижал к губам салфетку, а когда отнял я заметил на ней брызги крови.       - Эй, похоже, без врача все-таки не обойтись. У тебя кровь!       - Ерунда, это не из легких, а из щеки. Слизистая рассечена о зубы от удара, рука у неё тяжелая. Как ты её терпел столько лет?       Кровь бросилась мне в лицо. Это он о ком? Карлос вдруг засмеялся и опять закашлялся. Согнулся пополам, лицо покраснело. Я испугался, что он задохнется. Но он набрал воздуху в грудь и задержал дыхание. Через пару минут, показавшимися мне вечностью, он выдохнул и откинулся на спинку качалки.       - Не пугайся, мне пришлось подставиться чтобы изобразить ярость. Упрямая эта твоя миссис Линкольн, никак не хотела говорить правду. Упрямая и хитрая. Ну, ничего, я и не таких обламывал. Помоги мне, Кристиан. Отвези её домой, мне на работу надо собираться.       - Она… здесь? - мои мысли беспорядочно разбежались, как тараканы.       - Где ж ей быть после допроса с пристрастием. Спит пьяная в гостиной. Ты с ней поаккуратней, а то заблюет тебе всю машину.       - Но как…       - Потом поговорим, ладно? Нам надо поговорить откровенно, но сейчас я немного не в форме. Извини.       Я молча встал и вошел в дом, сразу попав в просторную гостиную. Интерьер хай-тек, на стенах неплохие картины, мебель и стены светло-зеленые и серебристые. Я не сразу заметил Элену, рассматривая со вкусом оформленное помещение. Она лежала на полу, на красивом, светлом ковре. Из её рта на него натекла лужица слюней. Волосы растрепаны, однако, она была полностью одета, даже в туфлях. Тушь и помада размазаны по запрокинутому лицу, но само лицо без повреждений и синяков. Только на запястьях следы от наручников. В одной руке бутылка из-под водки Смирнов. Солнечные лучи, льющиеся из открытого французского окна, беспощадно показывали её увядшую кожу, высвечивали скрытые шрамы от пластических операций на подбородке, под бровями, около ушей. Сколько ей лет? Она ровесница Грэйс. Значит... сорок семь? Ого!       Сзади послышались шаркающие шаги. Оборачиваюсь. Карлос, еле волоча ноги, идет к лестнице на второй этаж. В руке помпа ИВЛ, которую он качает, прижимая к носу и рту раструб. Свободной рукой он манит меня за собой и мы вместе поднимаемся по прозрачным ступенькам. Наверху он открывает стенной шкаф с постельным бельем, достает простыню и протягивает мне, советуя: «Заверни её с головой, чтобы не облевала по дороге». Видок у него еще тот…       - Возьми отгул, - возвращаю я совет, - тебе надо отлежаться.       - Спасибо, начальник, - ухмыляется он, - но сегодня ловим кротов. Не беспокойся, мне не впервой.       - Как хочешь, - я не знаю как себя вести с этим зарвавшимся наглецом. Иду вниз, стелю рядом с Эленой простыню и, перекатывая её с боку на бок, заворачиваю безвольное тело. Она не просыпается. Взваливаю её на плечо. Сверху доносится какое-то клокотанье, я поднимаю глаза. Карлос, свесившись через перила, показывает на входную дверь. Хочет, чтобы я захлопнул замок, наверное.       Кладу Элену на заднее сиденье, но, подумав, перемещаю на пол. Так её никто не заметит и меня не остановит полиция, а лучшего она все равно не заслуживает. Черт, куда её теперь девать? Удобнее всего ко мне, но я не хочу её видеть в своем доме. И не хочу ехать к ней домой. Может, в её салон? Там о ней позаботятся. На то, что подумают о нас её сотрудники, мне, честно говоря, плевать. Подъезжаю к салону и вижу возле служебного входа припаркованный Мерседес Элены. Верх откинут. Прекрасно! Вытаскиваю так и не проснувшуюся метрессу и укладываю на заднее сиденье её автомобиля. Довольный тем, что меня никто не видел, прыгаю в свою Audi Q7 и сматываюсь.       На часах почти девять. Еду в офис. Интересно, появился ли там Карлос? _______________________________________________________ * Captain Navy (кэптен BMC ) высшее воинское звание офицерского состава Военно-Морских Сил, соответствует званию полковника (Colonel) в вооруженных силах США, выше только генералитет. ** Николай Гумилев. Баллада. Вы не поверите, но почти все его стихи переведены на английский, правда, переводы не соответствуют канонам акмеизма и таланту Гумилева. Убедитесь сами: https://gumilev.ru/languages/504/ *** Navy Cross с серебряной и золотой звездами. Чтобы не занимать много места, вот ссылочка на эту вторую по значимости награду США: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82_(%D0%A1%D0%A8%D0%90)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.