1.54.
13 апреля 2021 г., 21:14
Принцесса поскребла ногтем обветренную щёку и отвернулась от зеркала. Волшебные (во всех смыслах этого слова) руки девушек из Хвоста Феи пусть и сотворили чудо с плачевным внешним видом Люси, но не вернули его к изначальному состоянию. Она дёрнула себя за прядку, свисающую вдоль лица, и попыталась её сдуть, но локон вернулся на место и защекотал нос.
Люси знала, что после своего триумфального, но короткого, путешествия выглядит не лучшим образом, но не представляла, что всё настолько плохо. Удивительно, что в ней вообще признали принцессу! Зато никто, ни одна живая душа, не сказал ей ни слова в упрёк, но это мало утешало.
– По крайней мере, не будет проблем с маскировкой, – проворчала она отражению и повязала ленту вокруг головы, чтобы волосы больше не лезли в глаза. – И с косами заморачиваться больше не нужно, – продолжала утешать себя принцесса. Стоило признать, что долгие экзекуции прислуги во дворце во время умывания и ухода за собой всё же имели смысл. Теперь, когда все их старания полетели коту под хвост, Люси это отчётливо поняла. И расстроилась. Конечно, будучи самой красивой девушкой во дворце, увидеть вдруг в своём отражении запущенную лохматую простолюдинку было неприятно и обидно.
Грохот сотряс стены, и с потолка на принцессу посыпалась пыль. В шестой раз. Люси зарычала и согнулась над полом, растрепала только-только убранные волосы и попыталась стряхнуть с них пыль и каменную крошку. Терпение стремительно сходило на нет, а грязные словечки уже были готовы сорваться с губ.
Если первые раза два её хоть как-то забавляли, то стабильное осыпание её волос мусором через полчаса быстро начало раздражать. Люси ничего не имела против волшебников и их привычек. Они ей даже нравились, особенно простецкое решение конфликтов без всяких долгих расшаркиваний. Сложно представить, чтобы во дворце спор решался дракой. А в Хвосте Феи это было делом обычным, и никого таким не удивишь. Всё необычное радовало принцессу и притягивало её внимание, но ровно до того момента, как она сама не начинала страдать.
Очередная драка не стала исключением.
С первого этажа гильдии послышалась ругань, и пол задрожал. Люси пискнула и быстро выскочила из комнаты, пока её не погребло под пыльными кучами, и, пыхтя, поспешила вниз, поглядеть на очередные разборки. За последние три дня, что они с Нацу и Хэппи отдыхали в гильдии, Люси открыла для себя, что наблюдать за битвами не так уж и страшно. Ей даже понравилось, и она отметила, что и сама была бы не против сразиться с кем-нибудь, если бы была волшебницей. Ну а так её честь отстаивал Нацу, и именно ему выпадало махать кулаками за неё и ради неё.
Внизу возле доски с заказами толпились волшебники. Грей жался за спиной Эльзы, которая сурово разминала кулак. Её, видимо, обидчик валялся у стены в другом конце зала, пуская слюни. Прочие же, похоже, были простыми зеваками, как Люси.
– Я забираю это в честь своего свадебного путешествия, – припечатала Эльза и сорвала заказ с доски. Желающих поспорить и повторить судьбу неудачника, распластавшегося у стены, не нашлось. Следующим указом она набрала команду, грозно зыркнула на Грея, который вздумал возмутиться, и прошествовала мимо Люси отчитываться Мастеру.
А Люси только диву давалась, как эта вполне себе мирная на вид девушка может быть такой жёсткой и решительной. Ей никто и возразить не посмел!
В общем, к вечеру Нацу, Люси и Хэппи, хотели они того или нет, были готовы к новому приключению. Эльза нагрузила телегу сундуками и сумками, полными всего самого необходимого в походе, и оставила её Грею, который галантно вызвался помочь любимой жене и теперь пыхтел, потел, краснел, но не жаловался и тянул ношу в сторону вокзала.
– Мы отправляемся в Гонхе, – инструктировала дружную компанию рыцарь, попутно разглядывая лист с заказом на голову заморского принца. – Это королевство даже не соседнее с Фиором, но на поезде мы доберёмся за пять дней, если не влипнем в неприятности. В Гонхе наша цель – королевская резиденция. Основную информацию и отличительные приметы беглого наследника мы получим от заказчика. Формальное присутствие с нами дракона даёт стопроцентную гарантию согласия тамошнего правителя на участие Хвоста Феи.
– А без Нацу король бы отказался? – спросила Люси и тут же втянула голову в плечи от острого взгляда Эльзы. Она выставила ладошки перед собой и попыталась улыбнуться. – Я… ну… Я не знаю местных порядков, так что…
– Изначально система была устроена так, что все заказы выполнял только дракон, потому что многие из заданий были слишком сложными для простого человека или даже волшебника. А гильдии выступали гарантом выполнения драконом его обязательств, – пояснил Нацу. – Но в последние годы волшебников стало больше, драконов – меньше, а сила волшебников росла. С пустяковыми заданиями они справляются и сами, а на более тяжёлые отправляются группами.
– Теперь драконов предпочитают нанимать либо самые обеспеченные люди, – продолжил его объяснения Грей, – либо те, кто придерживается старых порядков. На самом деле, работать с волшебниками людям куда приятнее, чем с драконами, потому что драконов они боятся. Да и стоят услуги дракона немало.
– Так что одна из причин, по которой Нацу идёт с нами, – король Гонхе. Он консерватор и недолюбливает магов, но драконов уважает, поэтому мы представим ему Нацу как исполнителя, – закончила Эльза.
– А! Выходит, что работать Нацу будет только на словах, а на деле заказ берёте именно вы! – догадалась принцесса и захлопала в ладоши. – От Нацу нужно только показаться королю и договориться об оплате… которая… которая будет гораздо выше, потому что он дракон! – распахнула глаза Люси и засмеялась. – Хитро!
Мысль отучить волшебников от лжи и поругать за недостойное поведение даже не появилась в её светлой голове. Вместо этого Люси восхитилась такой сообразительности и не прекращала смеяться, не обращая внимания на сомнительные взгляды.
Грей кряхтел и всё бормотал себе под нос, что свадебное путешествие предназначено только для молодожёнов, и никакие лишние попутчики им не нужны, будь они хоть трижды драконами. Но его нытьё никто не слушал.
Эльза светилась от счастья. Она не любила долго оставаться на одном месте, поэтому новое приключение должно развеять её скуку. Недаром она в последний момент успела заметить, что новый заказ, который Мира только-только вывесила на доске, оплачивается более чем щедро, да так и манит рыцаря к себе. Отличный подарок к свадьбе, пусть и пришлось ради него отвадить всех неугодных и лишний раз похвастать силушкой. Эльза же.
Нацу вертел головой и всё высматривал в толпах знакомую шевелюру. Магнолия была ему почти домом. И это «почти» портило ему настроение и здоровье и звалось бабой Зиной. Гроза драконов, казалось, могла быть одновременно в любом уголке города, потому что ещё ни разу ни один дракон не уходил от её карающей руки целым и невредимым. Но Нацу за эти несколько дней ни разу не столкнулся с ужасным монстром Магнолии, и это заставляло его едва ли не паниковать. Потому что рядом была Эльза – любимица бабы Зины. И если хоть одна живая душа прознает, что волшебница отправляется в долгий путь, злая бабулька точно появится, чтобы попрощаться. И грозный и ужасный дракон боялся до вставших дыбом волос.
Хэппи подгонял Грея, сидя на гигантских сундуках и размахивая тонким ивовым прутиком. Он втайне ото всех сгрузил на телегу две бочки свежей рыбы и припрятал их в сумках с одеждой и провиантом. Потому и лыбился во всю моську, раздражая этим несчастного Грея.
А Люси осматривалась, стараясь запомнить цветущую Магнолию такой праздничной и шумной. Кто знает, когда она снова сможет вернуться сюда? Впереди – невероятное приключение с настоящими волшебниками, сложное задание в другом королевстве. В груди горело желание обнять весь мир и улыбаться, улыбаться, улыбаться… Но больше всего принцессу жгло твёрдое намерение попросить Эльзу научить её сражаться. Не столько для защиты, для этого у неё есть Нацу. Очень уж хотелось по-настоящему сразиться в дружеском побоище, пусть и без магии.
Волшебники определённо плохо на неё влияли.