***
Стив не обманул. У Старка был полный доступ на четвертый уровень Башни. Более того, ему повезло вдвойне — охраны в виде вооруженных гидровцев там не оказалось, система безопасности лабораторий была представлена стандартным набором из дверей, сигнализации и кодов. Что было очень кстати, так как свидетели ему были ни к чему. Барнса, как выяснилось, держали там же, но только в отдельном, закрытом от посторонних, отсеке. — Джарвис, ты точно все просканировал? Не хотелось бы встретиться с кем-то из безумных ученых и получить шпилькой в глаз, — хмыкнул Тони, когда дверь лифта, доставившего его в знакомый узкий коридор, бесшумно перед ним открылась. — Да, сэр, никого из персонала нет на этаже. Можете быть спокойны. — Отлично, — ответил Старк, вводя оставленный ему код, который услужливо сообщил ему Джарвис. — Так, теперь веди меня. — Сейчас вперед и направо. Помещение, где находится мистер Барнс, будет сразу перед вами. Но боюсь, сэр… — Что? Повернув за угол, он увидел плотную металлическую дверь, на которой разве что крупными буквами не было написано, что кто бы ни находился внутри комнаты — выбраться оттуда он точно не сможет, даже если этот кто-то тренированный суперсолдат и опытный убийца. Это была настоящая тюрьма. — Туда есть доступ только у капитана Роджерса, — отозвался искин. — Ваш пропуск распространяется на общие помещения, а так же отсеки с оборудованием. Открыть эту дверь вы не можете. — Глупости, — фыркнул Старк. — Когда ты взломал сервер Гидры, то автоматически подключился ко всем системам Башни. Просто открой мне эту чертову дверь, Джарвис. — Хочу заметить, сэр, что в этом случае данные о несанкционированном вторжении могут быть переданы в центральный штаб, если только я временно не перекрою их каналы связи. Если это будет слишком долго, то вызовет подозрения, и у вас могут возникнуть проблемы. — Я не собираюсь… — его голос почему-то дрогнул. — Мне хватит получаса. Я не планирую растягивать визит. — Думаю, вас не нужно предупреждать о других рисках, сэр? О, нет. Тони прекрасно осознавал, с чем будет иметь дело, и то, что он теперь задумал, по степени безрассудства не уступало полетам в экспериментальной броне. Только он уже все для себя решил и не намерен был сворачивать с полдороги. — Все в порядке, Джарвис. Будь на связи и, как только я войду, заблокируй дверь. Искин не ответил, но Тони услышал, как замки тихо щелкнули, и рефлекторно отступил на шаг назад, надеясь, что пленник сейчас спит, и на него не набросятся прямо с порога. Прошло несколько длинных секунд, но ничего не случилось. Он собрался духом и потянул на себя увесистый металл, аккуратно протискиваясь в небольшое, едва освещенное помещение, которое выглядело как странная смесь тюремной камеры и больничной палаты. В нос сразу ударил необычный химический запах, и захотелось чихнуть, но спустя мгновение Тони отпустило, и он переключил свое внимание на другое. Тот, к кому он пришел, лежал свернувшись калачиком на белой кровати, по-детски уткнувшись носом в смятую валиком подушку. Глаза Баки были зажмурены, и он забавно посапывал во сне. Если бы Тони сейчас не был на взводе, то даже посчитал бы это трогательным. Удостоверившись, что дверь за ним закрыта, Тони сделал несколько шагов вперед, но не больше. Пугать спящего суперсолдата была не лучшая идея, поэтому он остался стоять там, где стоял, не рискуя подойти ближе. — Барнс? — Тони надеялся, что это было не слишком громко, и когда никакой реакции не последовало, то повторил уже уверенней. — Бак! Барнс медленно открыл глаза, часто заморгал и, не отрываясь от подушки, растерянно посмотрел прямо на него. Сначала взгляд Баки был затуманен, словно тот на время утратил остроту зрения, но через мгновение стал тяжелым и ясным, как суровое похмельное утро. Он приподнялся и напряженно замер, не прекращая во все глаза таращиться на Старка. Тони невольно поежился, молча наблюдая за сменяющимся калейдоскопом эмоций на чужом лице, от искреннего изумления, до густой смеси отчаяния с первобытным страхом. — Привет, — сказал Тони и сразу же пожалел об этом. Тот, будто дикий зверь, которого спугнул звук выстрела, спрыгнул с кровати и забился в угол, заняв оборонительную позицию возле вешалки для одежды. — Так и знал, что это случится. Нутром чуял, — начал бубнить Баки себе под нос, шаря взглядом по комнате, словно ища из нее выход. Потом повернулся к Тони и практически прорычал. — Все-таки пришел прикончить меня, да? — Нет, — быстро ответил Старк, и в доказательно добрых намерений немного отступил назад, выставляя перед собой ладони. — Только поговорить. — Врешь, — взвыл Баки и ухватился за металлическую трубу, пытаясь приподнять вешалку. К счастью, та была очень крепко прикована к полу и не сдвинулась с места. — Эй, ты что, боишься меня? — искренне удивился Тони. — А Стив говорил, что ты мощный парень. Сыворотка и все такое. — Какого хера? — продолжал щетиниться Барнс. — Ты еще скажи, что пришел сюда без оружия. Какие-то навороченные технологические штучки? Учти, пытать себя я не дам, если хочешь убить, то давай, попробуй. Было ясно, что так дело не пойдет, и надо действовать решительней. Отлучаться от двери не очень-то хотелось, учитывая тот факт, что Баки едва ли казался полностью адекватным и точно не был расположен к задушевным разговорам, но других вариантов добиться своего Тони не видел. Краем глаза он заметил одинокий стул возле кровати, и, все так же выставляя руки перед собой, стараясь не отводить взгляд и не делать резких движений, медленно подошел и сел. — Видишь? Никакого оружия. У меня ничего нет с собой, и лазерами из глаз я тоже не стреляю. Мы можем поговорить? — Что? — Баки был сильно напряжен, но хотя бы перестал хвататься за вешалку, как за единственное спасение. — О чем нам говорить, Старк? — О Стиве Роджерсе, обо мне и, возможно, о тебе, Барнс, — надеясь, что его голос звучит ровно, произнес Тони. Баки в ответ зло оскалился, нервно комкая в руке край своей больничной серой пижамы. — Вы больные ублюдки — ты и Роджерс. Проваливай отсюда, потому что, если ты и правда безоружен, я не удержусь и сверну твою сучью шею. Я уже один раз почти прикончил тебя… — Не меня. — Чего? — Говорю, ты прикончил не меня. — Тони устало потер переносицу, это и правда начинало утомлять — эти бесконечные разговоры и объяснения, и постоянный страх перед последствиями. — Да, меня зовут Тони Старк, но я не тот человек, которого ты знал. Все это, — он обвел руками помещение, — не моих рук дело. — Что за хрень? — Звучит бредово, согласен. Только сам подумай, будь я тот, кто ты думаешь, что бы я с тобой сделал? Барнс молчал, сцепив зубы, казалось, целую вечность, а после посмотрел на Тони и усмехнулся: — Ты что, какой-то клон? Роджерс вывел себе новую зверушку, взамен похереной? Только странно, что ты выглядишь старше и пообтрепанней. Тот был на морду краше. Тони хмыкнул, не ожидав такой откровенной наглости, его так и подмывало осадить этого мальчишку, только он помнил, что вовсе не за этим сюда пришел. — Я не клон, а скорее то, что можно назвать альтер эго. Просто подключи остатки своего разума и представь, что я прибыл к вам из чудесного сказочного мира, где Гидра давно побеждена и никогда не овладевала помыслами хороших людей, ЩИТ борется с преступностью в мировом масштабе, и вы со Стивом близкие друзья. Настолько близкие, что он мне вонзил щит в грудь, чтобы спасти тебе жизнь. Представляешь такую историю, Барнс? — Ага. Ты, похоже, рехнулся. Давно я не слышал подобного бреда, — выплюнул Баки. — Роджерс знает, что ты окончательно спятил? — Он знает, что я не его Тони. Более того, он знает, каким образом я сюда попал. Устройство, вмонтированное в мой костюм, которое перенесло меня сюда, сейчас находится на уровень выше, и я хочу его забрать. У меня есть подозрение, что Стив мне его не отдаст, и что у него на эту штуку свои планы. — Какие это? — насторожился Барнс. Видно было, что он все еще не верит, но вопрос почему-то задал. — Не знаю, — скривившись, ответил Тони. — Мне кажется, что я попал в какой-то сюрреалистичный кошмар. То, что я здесь нашел, не должно было произойти, нигде — ни в какой реальности или вселенной, но это существует. Вчера я видел, как Стив обнуляет тебя в том ужасном кресле и понял, что мне тут не место. Возможно, и тебе тоже? — Что это, блять, значит? — Помощь. Я подумал, что… — Чего?! Ты предлагаешь мне помощь? Ты?! — Баки снова вскинулся, заметавшись, как раненый зверь в углу. А потом остановился, перемежая речь с истеричными смешками: — Если говоришь правду, то почему трахаешься с ним? Ты бы не проник сюда, не доверяй он тебе полностью. Нет, ты гидровская подстилка, Старк. Настоящий ты или нет — мне все равно. Все Старки одинаковые, вам нельзя доверять. Это было неожиданно. Последняя фраза, будто ножом, резанула Тони в самое сердце. Вопреки голосу разума, он рванулся к Баки, схватил его за рубашку и яростно затряс. — Я не знал... Ты слышишь, сукин сын! Я думал, что Стив здесь… — его повело и скрутило, стало тяжело дышать. — Я думал, что он нормальный. — Нормальный? Нормальный?! — Баки вздрогнул, но вместо того, чтобы оттолкнуть, схватил Старка за затылок, и с каким-то злым отчаянием притянул к себе ближе. — Тюрьмы-лагеря по всей стране, пытки, массовые репрессии, геноцид в Африке, я уже не говорю о том, что он делает с людьми в этих застенках. Думаешь, мне хуже всех? Ты ошибаешься, Тони. Если бы я мог, то давно бы убил его, и даже наш несовершенный мир сказал бы мне за это спасибо. Вали отсюда, пока наш общий друг не узнал о тебе и не усадил на мое место. Тони очнулся и попытался отпрянуть, но Баки его держал, продолжая шептать практически в ухо. Несколько соленых дорожек расчертило его красивое лицо. — Он выглядит, как человек, и это в нем самое страшное. Примитивное зло легко разглядеть, но истинная сущность Роджерса скрыта за идеальными масками — настолько безупречными, что пока на своей шкуре не прочувствуешь, никогда не поверишь, с кем имеешь дело. Он психопат, и поверь, его любимый Тони Старк не далеко ушел. Это такая редкая сволочь, что я ни секунды не пожалел, что отправил его к праотцам. Баки опустил голову и как-то растерянно всхлипнул. — Если бы ты только знал, что Роджерс сделал с Пегги Картер… Она была ангел, такой ангел… в красном платье. Столько красного… — Замолчи. Прошу тебя, не надо, — не выдержал Тони, не желая больше слушать никаких откровений. Хватит с него этого дерьма. Кажется, Баки на время отключился — он словно впал в ступор, продолжая что-то бубнить себе под нос. Тони почувствовал, что его больше не держат, вместо этого Барнс навалился на него всем своим горячим телом, уткнувшись мокрым носом ему в шею. — Тебе что, плохо? — Голова кружится. После обнуления, когда я все вспоминаю… Так обычно бывает. — Идем, тебе, наверное, нужно прилечь, — Тони аккуратно подтолкнул Баки в сторону кровати, тот моментально напрягся, но послушался. Усадив его на постель, Старк подумал, что даже для этого мира Барнс слишком уж исключительный, ведь несмотря на тяжелое прошлое, у него было не так много общего с тем человеком, которого он запомнил по злополучному бункеру. В памяти всплыли старые военные фотокарточки с боевым товарищем Кэпа — веселым, жизнерадостным парнем, так легко и искренне улыбающимся в объектив. Правда, этого Баки он бы не рискнул назвать весельчаком и душой компании, но и характерные черты Зимнего солдата, так больно врезавшиеся в сознание Тони, у него тоже отсутствовали. И дело было не только в бионической руке. «Все мы здесь невыразимо другие» — эхом пронеслось у него в голове. — Ты всегда так вспоминаешь? — тихо спросил Тони. — Вспоминаю, — буркнул Баки, — хотя, мне иногда кажется, что с каждым разом все меньше и меньше. — Знаешь, он хочет, чтобы ты все забыл. Для этого и пустил меня сюда. — Да уж, конечно, он хочет. Не спит, не ест, все думает, как бы мне мозги поудачней переплавить. Убить меня он не может, но и смотреть на живое доказательство своих проебов у него не хватает душонки. — Почему? — получилось с хрипотцой, и Тони кашлянул, прочищая горло. — Почему не может убить? — Потому что это Стив, мать его! — выкрикнул Баки. — Легкие пути не для него. Он не стремится уничтожить, он хочет завладеть, переломать и слепить под себя. С людьми у него это получается лучше всего. — Стив сказал, что ты террорист и ЩИТ… Барнс как-то странно на него посмотрел, а потом неожиданно рассмеялся. — А они, блять, кто? Хотя, Роджерс здесь прав — Гидра не террористы, они уже давно влились в государственный аппарат, стали частью системы. Это мы — те, кто противостоит ей и борется за свободу, стали бандитами и убийцами. Тебе это не приходило в голову, Старк? — Была мысль, — Тони помолчал и добавил. — Стив был очень убедительным. — О да, он умеет, — оскалился Баки. — Всегда умел толкать речуги, после которых куча парней готовы были сложить голову за любую его утопическую идею. Отправиться в ад, идя под руку с дьяволом. — И ты тоже? Баки нахмурился и откинулся на подушку. Он выглядел плохо, но больше не проявлял агрессии. — Я его любил. Тони фыркнул, насмешливо подняв брови. — Нет! — зашипел Баки, посылая ему яростный взгляд. — Это не то, чем вы сейчас с ним занимаетесь. Я считал его своим братом, а он… он разрушил мою жизнь, как и жизни многих других людей, которые верили в него. Все превратил в пепел. — Ты так молод, — не сдержался от вопроса Тони, — сколько тебе лет? — Много, — отмахнулся тот, — но я, в отличие от Стива, старею. Я дал себе слово, что не умру, пока не убью его. В ЩИТе меня держали в криосне и будили только для важных миссий. — И ты согласился на это? Сам? — А у меня был выбор? — осклабился Баки. — Я бы уже давно состарился и умер, а других суперсолдат у ЩИТа нет. Все остальные попытки воссоздать сыворотку были неудачными. Возможно, только Гидра владеет работающими образцами, но Стив не такой дурак, чтобы плодить сверхлюдей, подобных ему самому. Впрочем… — Что? — У тебя… у другого тебя, говорят, она была. Он поделился сывороткой со своим любовником, но только от вибраниумовой пули в череп она его не спасла. Я продырявил ему голову. — Баки задумчиво глянул на Тони. — Теперь я вижу, что ты не он. Ты старше — лет на десять точно, и глаза у тебя добрые. — Да ну? — усмехнулся Старк. — У Стива они тоже добрые. — Это если внимательно не смотреть, — отрезал Баки, устало потираясь лбом об подушку. Тони внезапно осознал, что в нем нет ни капли злости к этому человеку. Было странно и неловко, но он впервые в жизни так искренне хотел кому-то помочь. Не то, чтобы раньше он делал хорошие дела через силу, но сейчас им двигала какая-то совсем иная энергия, замешанная на странных, противоречивых эмоциях, объяснить которые он пока для себя не мог. — Послушай, завтра у меня будут все необходимые данные для того, чтобы перенастроить телепорт и улететь домой. Я доберусь до своего костюма и вытащу тебя отсюда. По дороге заброшу, куда скажешь — в любую точку мира. Я бы выпустил тебя прямо сейчас, но твой побег поднимет на ноги всю Гидру, а присутствие здесь Стива с великой долей вероятности нарушит мои планы. Барнс окинул его пристальным взглядом, в котором читался интерес и доля неверия. — Зачем тебе это нужно? — У меня долг перед одним сержантом, — улыбнулся Тони. — Пожалуй, будет справедливо, если я отдам его тебе. Баки в ответ неопределенно хмыкнул и прикрыл глаза. Посчитав молчание за согласие, Тони собирался по-тихому проскользнуть к выходу, когда вдруг его схватили за руку и резко потянули на себя. Старк охнул от неожиданности и чуть не распластался на Барнсе, вовремя уперевшись коленом в край кровати. — Будь осторожен, — зашептал тот, обдавая горячим дыханием с ароматом ментола и каких-то химикатов, — даже если ты думаешь, что все просчитал, ты можешь сильно ошибаться. Стив очень умен, возможно, что умнее нас обоих. Он никому не позволит так просто уйти. — Я постараюсь не облажаться. Он дернулся назад, но почувствовал, что Баки его не отпускает, продолжая усердно сканировать его лицо. Они были очень близко другу к другу, настолько, что Тони запросто мог описать все оттенки радужной оболочки его глаз — насыщенно серые с легким налетом голубого. — Что, хочешь скрепить нашу договоренность поцелуем? — не удержался от скабрезности Старк. Баки моргнул, и его губы расплылись в довольной ухмылке. Он отпустил его и вытянулся на кровати, как большой гибкий кот. — Нет, пока не хочу, — в тон ему ответил Барнс, снова закрывая глаза. — Иди, пока есть возможность. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Тони постоял секунду, кивнул и направился к двери, попутно давая сигнал Джарвису его выпустить. Он ушел, не оборачиваясь, лишь чуть вздрогнул, когда за ним снова щелкнули автоматические замки. Оказавшись один в полутемной лаборатории, он распорядился восстановить каналы связи и на всякий случай еще полчаса провел осматривая кресло и делая вид, что ведет какие-то записи на планшете. Мысли переполняли голову, но чаще всего возвращались к одной — к Баки Барнсу. Похоже, что в этом мире все были немного психи. Впрочем, Тони надоело быть чертовой Алисой, бессмысленно блуждающей в кроличьей норе, теперь он точно собирался вернуться домой.Глава 5
30 марта 2018 г., 19:26
— Джарвис, капитан уже покинул Башню?
— Да, сэр. Ровно полчаса назад его забрал служебный вертолет, — отозвался искин. — И хочу вам напомнить, что на главный сервер были загружены данные из отдела разработок Гидры относительно проекта «Чистый лист»…
— Нет, — резко ответил Старк.
На самом деле его не интересовали подробности этой технологии, и бог свидетель, он даже за тайну вечной жизни не собирался снова приближаться к проклятому креслу, а тем более что-то в нем улучшать. Впрочем, почему бы не глянуть на результат этой извращенной гениальности — его искаженной копии, уродливого двойника, представляя которого, он испытывал глубокое омерзение и какой-то липкий пробирающий до костей страх.
Он бы сам мог «им» стать или нет?
— Вернее, не сейчас, — выуживая по углам свою одежду, распорядился Тони. — Кофе и сэндвич с… чем угодно. Кто бы тут ни готовил, пусть оставит все под дверью мастерской.
— Как прикажете, сэр.
Через полчаса, быстро пролистав файлы проекта, Старк от легкого недоумения перешел к стадии сильного нервного возбуждения. Он оттолкнулся от стола, сделал в кресле пару оборотов и замер, всматриваясь в нечеткое отражение на полупрозрачных мониторах. Было очевидно, что прямо сейчас он начинает паниковать, и мысленно стал уговаривать себя действовать согласно продуманному плану. Костюм, перепрошивка телепорта, пробный вылет домой и самое важное — уничтожение всей информации о межпространственных перемещениях. Дать возможность Гидре путешествовать между мирами — это похлеще любого провала с Альтроном. Тони лучше всех знал, что всегда есть шанс еще больше облажаться.
Он много думал о том, что представляет собой это место. Мир, где правит Гидра, трансцендентно существует по каким-то непостижимым для него законам, и где есть Стив — воплощение этого универсума. Возможно, единственный Роджерс во вселенной, который его по-своему любит. В этом чувстве он был уверен — даже такой Кэп не смог бы настолько убедительно отыграть. Поэтому Старк понял, что влип куда глубже, чем ему казалось. Частично он пребывал в сознательной слепоте, принимая на веру слишком многое, и не хотел признаться себе, что последние дни только и делал, что закрывал старый гештальт, гонялся за призраками из неудавшегося прошлого. Он возжелал примерить на себя чужую шкуру, но проигнорировал очевидное. У него самого со здешним Тони Старком не больше общего, чем у настоящего Стива с Капитаном Гидра. Новый дивный мир оказался ему не по зубам и, если он не выберется отсюда как можно скорее, то эта реальность его просто раздавит — расплющит, как муху о лобовое стекло.
Впрочем, не только это беспокоило Старка. Он все еще хотел отказаться от своей затеи, как очень глупой и не нужной. Кроме того, его очередное безрассудство грозило реальными проблемами и, что самое паршивое, ставило под угрозу весь его первоначальный план. Но пойти на попятную, он уже не мог — чересчур велик был соблазн. Уйти вслепую, не заглянув во все двери, слишком уж противоречило его натуре.
— Джарвис, у нас есть доступ на четвертый уровень? Мне нужно ночью попасть в закрытые лаборатории.
— Вы хотели сказать на третий? Напомню, что ваш костюм…
— На четвертый, Джарвис, — усмехнулся Тони. — Пора снова навестить сержанта Барнса.