ID работы: 6613275

Измени меня

Гет
R
Заморожен
11
hikari_sweet бета
Размер:
49 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4. Переплетение.

Настройки текста
На следующее утро завтрак подавала Катрин, которая не придумала ничего лучше, чем приготовить омлет – манник, сырники и салат из свежих овощей. Хозяин и его будущая супруга уже сидели за столом, в ожидании трапезы. - Что за ужас ты мне принесла? Хочу макароны с сыром и ветчиной. – и тарелка с омлетом полетела на пол. Катрин скромно опустила голову, вспоминая о Мэри. - Полу прощения, мисс, но сыр появится не раньше следующего понедельника. - Да мне все-равно. Найди сыр и приготовь то, что я хочу. - Прошу прощения, но это невозможно. Элен собралась было что-то сказать, но тут разговор начал граф, который уже начал завтракать. - Катрин, где Мэри? Она занимается кухней, а не ты. - Она… Эм… - бросив робкий взгляд на Элен, Катрин повернулась к Стефану – ей нездоровится, она попросила сегодня на день подменить ее. - Нездоровится? Она ещё вчера была абсолютно здоровой… - Прошу прощения, сэр, но это все, что она мне сказала. – Граф свёл брови вместе. Закончив с завтраком, он встал из-за стола. – Элен, не собираешься есть – уходи. Здесь тебе делать нечего. Девушка фыркнула и громко встав из-за стола, ушла в гостиную. Граф направился в комнату к Мэри. Он не стуча вошёл в комнату, аона сидела у зеркала, со спущенной с плеча ночнушкой, обрабатывая следы ночных побоев. Увидев в отражении графа, Мэри вскочила и спряталась за ширмой. - Значит, тебе нездоровится. - Прошу прощения, сэр, но я не хотела, чтобы Катрин говорила при вашей невесте всю правду. - Так что же случилось? – Граф прошел внутрь комнаты и сел на кровать. Мэри выглянула из-за ширмы, с накинутым на плечи шерстяным платком. Каждое движение давалось ей болезненно. - Мисс Пиклз вечером, когда я читала книгу, ворвалась ко мне с плетью. Она сказала, что я должна выполнять ее приказы, что я всего лишь служанка. На что я ответила, что не буду этого делать, так как она не моя госпожа. В ответ она… - Мэри вытянула руки и закатала рукава, на руках, лице и шее были видны синяки, царапины и борозды от плети – отлупила меня плетью. Граф осмотрел побои и встал. - Хорошо, выходной – 3 дня. После снова работаешь. - Вы меня не накажете? – Мэри поспешно спрятала руки и с небольшим удивлением смотрела на графа. - За что? За дерзость моей глупой невесты? Отдыхай. Он вышел и закрыл дверь. Мэри села на кровать и задумалась о том какой всё-таки этот человек странный. Жёсткий холодный, но справедливый. Это ещё больше подогревало в ней чувство благодарности.Она услышала крик. Аккуратно выйдя на парадную лестницу,Мэри увидела такую картину: собрались почти все слуги, на лестнице стоял граф О'Дойл. - Элен я не хочу, чтобы ты появлялась в моем доме. Вот письмо твоему отцу, где я расторгаю помолвку. Выкручивайся из своего положения сама. - Да как ты смеешь!?Ты дорожишь своими слугами больше чем мной?! – девушка была красная, как рак, от злости. Глазами она нашла Мэри и подбежала к ней. – Жалкое ничтожество, нажаловалась что тебя избили, хотя ты получила достойное наказание за неповиновение! – она замахнулась, чтобы влепить пощечину, но перед Мэри вырос граф и поймал руку Элен уже в полете. - Ты здесь – никто. Пошла вон. Это мой дом и мои слуги, ты мне не нужна. Убирайся. Мэри на секунду зажмурилась, но почувствовав защиту открыла глаза. Он ее защищал? Она же служанка, деревенская девчонка! Почему-то сейчас она считала его своим героем и защитником… Мэри обняла себя за плечи. Элен злая, растрёпанная и в слезах, выскочила из поместья, села в карету и уехала домой. Граф повернулся к Мэри. На щеках девушки появился лёгкий румянец. - Спасибо, сэр. Но я не стою того, чтобы меня защищать. Пронзительный взгляд графа был направлен в глаза Мэри, выказывающие явное смущение. - Это мне решать. А теперь иди и отдыхай. Алиса, обработай ее раны. Он ушел к себе, а Мэри так и осталась стоять со странным чувством, пока они с Алисой не удалились в комнату. - Почему он тебя защитил? - Я не знаю… Ой! – ей приложили припарку и поэтому рану защипало. – Может потому, что выходки Элен перешли границу? Как часто она сюда приезжала? - Раз в неделю. Чаще всего ее истерике подвергалась я и Йозеф. А сейчас ей подвернулась ты. Не удивительно, что это стало последней каплей. Она никого не била. Ну могла перчатками пощечину влепить, но не больше. А тут… Девушка осмотрела раны Мэри. - Такое впечатление, будто она на тебе выместила всю злость за этот особняк. Мэри вздохнула. - Надеюсь, что граф найдет себе хорошую невесту. - Вряд ли. - Почему? - Ну, сколько у нас были балы, ни одна не смогла очаровать его. Поэтому мне кажется, он так и останется холостяком. Единение девушек было нарушено, когда за дверью послышался стук. - Войдите. Это бы Йозеф. - Граф хочет, чтобы Мэри с ним пообедала. - Что? – Мэри привстала. – С чего бы это? - Сказал, раз у тебя выходной по вине Элен, то ты временно будешь кушать с ним за одним столом в знак извинения за эту ситуацию. Мэри была удивлена. Что задумал граф? - Хорошо. Только сегодня я буду в этом, так как в платье мне будет больно. - Ладно, я передам. - Спасибо, Йозеф. Когда дворецкий ушел, Алиса с подозрением посмотрела на Мэри. - Странно все это… Ты случайно не колдунья? Мэри рассмеялась. - Нет, Алиса, я травница. - Необычная ты, травница, раз господин так себя ведёт. Мэри пожала плечами. - Он наш хозяин, он имеет право делать и решать то, что ему хочется. Алиса тоже пожала плечами и стала аккуратно снимать припарки. После этого Мэри немного вздремнула, так как ночью она не сомкнула глаз. Перед обедом к ней вошла Алиса. - Обед скоро. - Я сейчас спущусь. – Мэри расчесывала свои волосы и собрала их в аккуратный пучок. Она завязала завязки на ночнушке покрепче и взяла платок. Девушка спустилась на кухню к Катрин. - Спасибо, что выручила. - Да не за что, Мэри. – Катрин улыбнулась. – Как думаешь, рис и рыба пойдут на обед? - Конечно. Мэри села на стул и помогала Катрин с обедом. Когда послышался колокольчик, Мэри встала. - Я пойду в обеденную. – Катрин кивнула и Мэри вышла из кухни и села за стол. - Ты работала? – Граф посмотрел на Мэри. - Нет, только подсказывала Катрин. Мне пока ещё больно активно двигаться. – Девушка накрыла плечи платком и стала ждать обед. Через пару минут Катрин принесла бульон с тефтелями, рис с рыбой и на десерт – кексы. - Спасибо, Катрин. – Мэри доброжелательно и ободряюще улыбнулась подруге, а также поспешила сбежать на кухню. В тишине Стефан и Мэри спокойно пообедали, а после - девушка ушла в сад и стала проверять свои рассады и розы. - Сад приобретает новую жизнь. – Среди цветов, горшков и ваз появился граф. - Я так понимаю, он долго в таком состоянии. Почему он такой запущенный? Разве ваш садовник не занимается цветами? Граф медленно осматривал сад и остановил свой взгляд на Мэри, стоящей у пересаженных розах. - Сад принадлежал бывшей хозяйке этого поместья. После ее кончины за ним никто не ухаживал. - О, ясно. Что же это все-таки за место такое, зимний сад? Это небольшое помещение, с каменным полом и стеклянными стенами, и потолком. В саду стояли и висели разные глиняные и каменные горшки и вазы. Туда можно было попасть через деревянную дверь, которая находилась в конце коридора правого крыла, где жила Мэри. Из панорамных окон этого сада открывался вид на дальнее озеро, лес и поляну с цветами. По ночам здесь можно было сидеть и смотреть на звёзды. Там даже специально в центре рядом с окном стояла лавочка. - Почему вы решили привести его в порядок? – Мэри села на лавочку. - Потому что он портит вид всему поместью. – Граф стоял поодаль, заложив руки за спину. - Только и всего? Странная цель. – Почему-то Мэри чувствовала себя спокойно, может место располагало к спокойному диалогу? - Что ж, раз я удостоверился, что доверил в сад в хорошие руки, то ухожу. Мне здесь делать больше нечего. – Граф развернулся и вышел из сада. Мэри осталась там и думала о произошедшем. Этот день показался не таким обыкновенным, как всегда.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.