ID работы: 6613362

От ее руки: Высокий как честь.

Гет
Перевод
R
Заморожен
381
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
233 страницы, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
381 Нравится 43 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 30:Матери и дочери.

Настройки текста
Примечания:
— Кажется, Джоффри очень доволен девочкой Старк, — сказала Серсея, глядя на Джейме, целующего ее пальцы, — что ты думаешь о ней? Она выдернула руку, когда он не ответил. Он откинулся назад, выглядя равнодушным к каким-либо разговорам. — Девушка, — повторила Серсея, — что ты думаешь о девушке? Возможно, она когда-нибудь станет женой Джоффри. — И будет прекрасной женой, — раздраженно сказал Джейме, — красивая и послушная. Дома Вестероса производят их десятками. — Санса Старк — больше, чем дочь крошечного дома, — кратко сказала Серсея, — все золото на Вестеросе не поможет купить силы Севера. Брак Старков и Короны обеспечит то, что не сможет золото. — Что же нам дает Север? — спросил Джейме. — Там нет ничего, кроме скучных людей и бесплодной земли. — Не стоит недооценивать Север, — кратко сказала Серсея, — он слишком обширный и дикий, чтобы его можно было по-настоящему завоевать. Он должен постоянно оставаться в ловушке, чтобы хранить верность короне. Мой муж, возможно, является хорошим другом Неда Старка, но что насчет его сына? Сможет ли этот мальчик безоговорочно согнуть колено перед Джоффри? Он будет гораздо охотнее служить своему доброму брату. — Ты слишком волнуешься, — пренебрежительно сказал Джейме, — нам подчинен весь Юг. Никто не посмеет угрожать нам. Серсея поджала губы. — Что ты думаешь о девчонке? — спросил Джейме, подняв бровь. — Она скромна, — сказала Серсея с презрением, — слишком пресная. Легко ломается. — Тогда будь счастлива, — сказал Джейме, — ты можешь манипулировать ею так, как душе угодно, можешь заставить ее служить тебе. — Он постучал пальцами по столу. — Меня раздражает ее отец. Чем раньше лорд Старк вернется в свою замерзшую пустошь, тем лучше. — Вы не находите компанию лорда Старка интересной? — сухо спросила Серсея. — Он ходит по коридорам, как призрак, — проворчал Джейме, — наблюдает за нами, следит. — Сделать его Десницей было самым умным делом Роберта за последние годы, — сказала Серсея. — Я бы не хотел, чтобы мы сейчас говорили о короле, — раздраженно сказал Джейме. — Роберт не будет докучать нам больше, — пробормотала Серсея себе под нос, невероятно тихо. — Это будет не достаточно скоро, — кисло проворчал Джейме. — Должно быть, — кратко сказала Серсея, — Джон Аррен близко подошел к разгадке. В воздухе витают подозрения. — Джон Аррен мертв, — сказал Джейме, — благословят его боги. — Этот человек мертв, — отрезала Серсея, — но мы не можем узнать, кому он доверился. Станнис сбежал в Драконий камень. Эта ужасная женщина сбежала со своим сыном в Долину. Они далеко и в безопасности. — Ты бы приказала мне уехать сегодня вечером? — спросил Джейме, — убить брата короля во сне? Задушить вдову и ее больного сына прямо в постели? — Ты будешь делать все, что я от вас прошу, — сказала Серсея, гладя большим пальцем по щеке Джейме, — как и всегда. Для меня. Для наших детей. Джейме вздохнул, наклонившись вперед, чтобы поцеловать ее. — Чего не сделаешь ради любви, — мрачно сказал он. ***       — Я отправил письмо Станнису, — пробормотал Нед. Санса приблизилась к своему отцу, когда они на коленях молились в Богороще. — Хорошо, — тихо сказала она, — он должен держать себя в руках. Если он объявит себя наследником, это приведет и Ренли, и Ланнистеров к войне. — Отсутствие у Роберта настоящих детей действительно делает Станниса его наследником, — сказал Нед с беспокойством, — почему Ренли бросил ему вызов? — Ренли хочет быть королем, — сказала Санса, — у Станниса есть претензии. У Ренли есть армия, поддержка, любовь народа. Они сожгут друг друга в огне, и Ланнистеры станут царствовать над пеплом. — Ренли знает? — спросил Нед. Санса колебалась. — Я не могу сказать, — призналась она, — я недостаточно хорошо его знаю. — Бриенна знает его, — задумчиво сказал Нед, — она ​​очень высоко ценит его. — Да, — согласилась Санса. — Ренли мог бы стать хорошим королем. Маргери наверняка стала бы его хорошей королевой. Однако он был убит Станнисом в самом начале войны. — Я не могу в это поверить, — сказал Нед, качая головой, — Станнис и Ренли никогда не были близки, но Станнис все же любил своего брата. Братоубийство идет вразрез со всеми законами богов и людей. — Станнис теперь служит Владыке Света, — сказала Санса, — его убеждения и взгляды изменились. — У него должно быть осталась какая-то честь, — сказал Нед, — мы должны молиться, чтобы он сохранил ее в ближайшие месяцы, ради Королевства. — Мы должны обеспечить, чтобы Джон получил как можно больше драконьего стекла, — сказала Санса, разглаживая складки на платье, — он должен быть в состоянии вооружить себя и своих людей. Я почувствую себя лучше, когда вернется Тирион и сообщит о нем. — Да, — сказал Нед, успокаивающе обнимая свою дочь, — и я тоже жду Беса. Он остановится в Винтерфелле на обратном пути, в этом я не сомневаюсь. — Я не могу дождаться, чтобы снова поговорить с Мамой и Роббом, — сказала Санса, — письма не могут выразить всю полноту чувств. — Мы не можем рисковать, говоря правду в наших письмах, — тяжело вздохнул Нед, — я бы отдал все, чтобы снова услышать голос твоей матери. Санса позволила себе наклониться к своему отцу. — Я тоже, — сказала она, закрывая глаза, — я слышу их голоса во сне, но это совсем не то. — Скоро, — заверил ее Нед, — это будет скоро. Он лгал, сам не зная об этом. Возвращение домой никогда не будет достаточно скоро. ***       Арья вышла к Черноводной, выжимая воду со своих волос. Одетая только в сорочку, она открыла мешок, который осторожно пронесла через канализацию. Она вытащила синее шерстяное платье, тонко вышитое серебряной нитью. Она надела платье и провела руками по бокам, разглаживая складки. Ее мать должна будет простить ее, ее прекрасная работа будет сегодня испорчена. Хотя было приятно, что ее мать так старалась над таким чудесным платьем для нее, для Арьи. Возможно, Санса сможет выстирать кровь с ткани. Она сложила свою грязную одежду в сумку и спрятала под одним из многочисленных камней, которые усеивали берег Черноводной. Арья пробиралась через толпу, затем побежала по извилистым улочкам, пока над ней не показался Холм Рейнис. Здесь было тише, факелы тускло мерцали в темноте. Несколько пьяных рыцарей прошли мимо. Они взревели, увидев ее, и потянули ее за платье. Она зашипела на них, и они засмеялись. Один бросил в нее камнем, и Арья подпрыгнула, когда он упал рядом с ней. Она быстро скрылась в тени. Она будет терпеливой. Ее сердцебиение ускорилось, когда она заметила свою добычу. Он брел по улице, его безупречный белый плащ развевался позади него. Солдаты Ланнистеров шли рядом с ними, громко хохоча. Она наклонилась так, чтобы ее платье было освещено пламенем, склонив голову так, что ее волосы закрыли лицо. — Мама! — Закричала Арья, ее голос был дрожащим от страха и грусти, — Мама! Она почувствовала удовлетворение, когда шаги Транта замедлились. Арья попыталась скрыть улыбку. — Грязная крыса! — усмехнулся один из охранников. — Чернь, — проворчал другой, его рука скользнула по мечу. — Мама! — проскулила Арья, присев и протянув руки в мольбе. — Твоя мать была грязной шлюхой! Один из мужчин плюнул ей в руки и заворчал. Они начали уходить, им стало скучно. Трант задержался. — Продолжайте идти, — прорычал он, — я займусь этим. Ловушка сработала. Арья слышала, как разговор и смех мужчин становился все более отдаленным. Трант подошел к ней, грубо хватая ее за плечи. Она уклонилась от него, все еще тихо плача. — Ты знаешь, кто я, девочка? Она побежала медленно, спотыкаясь и всхлипывая. Он последовал за ней в легком темпе, на его уродливых чертах появилось выражение мрачного веселья и желания. Арья уперлась в стены Драконьей ямы. Она побрела к разрушенной части стены. Там открывался широкий проход в темноту. Она потеряла равновесие, когда Трент схватил ее за плечо и резко дернул. Он сильно ударил ее ногой. Она не произнесла ни звука, только беззвучно поднялась на ноги. — Сделай кое-что для меня, — тихо сказал он. Он вытащил из кармана медяк и помахал им перед глазами Арьи. Он швырнул монетку через дыру в стене. — Возьми. Арья поползла через дыру. Здесь было темнее, чем на улицах. Здесь не жгли факелов, но ярко сияли на открытом небе звезды. Она нашла монету, крепко сжав ее в кулаке. Он подошел к ней со спины. — Вставай. Арья не двигалась. Он снял кнут с пояса, взвесил его в руке, а затем сильно ударил ее по спине. Она не вздрогнула. Трант хмыкнул. Он снял свой белый плащ, кидая его в грязь. Его меч и тяжелый пояс упали на землю. Она встала, когда он приблизился, низко опустив голову. Он сильно ударил ее в живот. Арья отступила, крепко присела на руки и колени. Она раскрыла кулак и позволила монетке упасть. Трант потянулся к ней, и она бросилась на него. Ее неожиданный бросок поразил его, он рухнул на землю. Быстро, как змея, она вонзила кинжал в его глаз. Он взревел, хватаясь за нее. Она снова нанесла удар, вонзив клинок в его другой глаз, пока рукоять ее кинжала не коснулась его глазницы. Она вытащила его обратно и быстро заткнула ему рот грязной тряпкой. Она отступила, прежде чем он смог ее схватить. Он корчился на земле, сжимая лицо и задыхаясь. Он встал на колени, и она вонзила кинжал глубоко в его колено, и повернулась. Его крик был глухим, едва слышным, кровь текла по его лицу широкими полосами. Она поднялась на ноги, бесстрастно наблюдая за ним. Она заметила пятно грязи на своем платье и потерла его. — Ты знаешь, кто я? — Арья склонила голову набок. Трант застонал. — Конечно, нет, — пренебрежительно сказала она, — ты не представляешь, кто я. Я просто маленькая девочка. А вам ведь нравятся маленькие девочки, не так ли, сир Меррин? Он попытался уползти. Она позволила ему, наблюдая, как он борется. Пройдя несколько шагов, она подошла и вонзила кинжал в верхнюю часть его ладони, медленно надавливая, а затем резко вырывая его. — У меня не было возможности спросить, — спокойно продолжала Арья, — понравилось ли тебе мое платье. Это довольно красиво, тебе не кажется? Моя мама сделала это для меня. Моя мама очень любит меня, сир Мерин. Как все матери любят своих дочерей. Он затрясся в грязи. Из его горла донесся булькающий звук. У нее осталось не так много времени. Она схватила его за волосы и сильно дернула. — Мне нужно, чтобы ты выслушал меня, — сказала Арья мягко, — это не только для меня. Это для всех них. Всех маленьких девочек. Всех их мам. Они не могут ответить за свою боль. Поэтому я собираюсь сделать это за них. Она наклонилась. — Меня зовут Арья Старк, — сказала она ему. Ее глаза потемнели. — Смерть пришла к тебе сегодня. Она замерла, наблюдая, как жизнь покидает его. Его кровь продолжала стекать в грязь, даже после того, как он перестал двигаться. Арья улыбнулась. Она вытерла кинжал об его штаны, тщательно очистив лезвие. Осторожно она достала еще один нож, острее и тоньше, чем первый. Перетаскивая тело к лунному свету, Арья осмотрела его светящиеся черты и приступила к делу. *** Арья молча протянула Сансе сложенный белый плащ. — Никакой крови, — отметила Санса, развернув его и внимательно осмотрев. — Он сам снял его, — сказала Арья, — избавляя нас от необходимости чистить плащ от пятен. Она внимательно следила за лицом Сансы, рассматривая черты своей сестры, чтобы понять ее мысли. Ее сестра улыбнулась почти ласково. Но ее глаза были холодными и яркими, как сапфиры. — Он страдал? — Я об этом позаботилась. — Как дела у тебя? — Санса положила плащ на кровать и повернулась к Арье. Она потянулась, чтобы вытереть пятна грязи со щеки своей сестры. Арья прикрыла глаза от прикосновений Сансы. — Хорошо. Санса посмотрела на нее. Арья открыла глаза. — Синяк, — призналась она, — ничего серьезного. — Где? Арья потянулась и сбросила платье. Санса молча осмотрела рубцы, которые отмечали ее ребра и спину. Она повернулась и взяла горшок с мазью. Арья зашипела, когда когда сестра начала наносить мазь, но затем расслабилась, когда почувствовала, что боль утихла. — Раньше я использовала ее после избиений, — сказала Санса, мягко распределяя мазь по спине Арьи, — она действует очень быстро. — Ты счастлива? — спросила Арья. — Он никогда больше не сделает тебе больно. Он никогда больше никому не причинит вреда. Санса колебалась. Она посмотрела на Арью. — Да, — сказала она, — я рада, что он мертв. Он это заслужил. Он заслужил тысячу смертей. Я только не хотела бы, чтобы это была ты. Арья нахмурилась, убирая руки сестры. — Я хороша в этом, — сказала она, — это то, что я умею. — Я знаю, — тихо сказала Санса. — Но ты разочарована, — отметила Арья. — Я не разочарована, — буркнула Санса, — и я не сомневаюсь в твоих способностях. Ты думаешь, мне легко наблюдать за тем, как ты подвергаешь себя опасности? Я чувствую, как будто мое счастье в его смерти должно прийти за твой счет. Ни при каких обстоятельствах ради смерти Меррина Транта не стоит подвергать опасности вашу жизнь. — Это был не последний, — пробормотала Арья, — в моем списке осталось много имен. — Я знаю, -тихо сказала Санса. Арья посмотрела на свою сестру. — Когда ты убила Рамси, — спросила она Сансу, — как ты себя чувствовала? Санса замерла. Даже ее дыхание остановилось. Арья осторожно взяла ее за руку. Она уже собиралась извиниться, когда Санса заговорила. — Это было правильно.- Голос Сансы был холодным. — Это было правильно. Он заслужил. Я без колебаний сделала бы это снова. Арья кивнула. Санса крепче обняла ее. — Вот и я также, — тихо сказала Арья, — Они заслужили это. Я хочу убить каждого из всех наших врагов. Санса уставилась в пол. — Я не сразу сказала Джону, что я сделала с Рамси, — медленно произнесла она, — мне не было стыдно, но я молчала. Мне хотелось убить его и забыть. Я солгала, когда сказала ему, что он исчез из моей памяти. Он не исчез. Никогда не исчезнет. — Ты сможешь забыть его, ​​- сказал Арья, — Но это требует времени. Это случится, я обещаю. — Обещай мне что-то еще, — сказала Санса, — что ты вернешься ко мне, если мы когда не будет снова будем разделены. Не прячься. «Я не могу.» — Арья хотела сказать, но слова застряли у нее в горле. Она вдруг подумала о Лане. О том, как приятно было просочиться в ее кожу. О том, как Арья чувствовала себя в этом теле, как бабочка. Один взмах, и она улетит прочь. — Обещаю, — сказала она вместо этого. Она сразу поняла, насколько она была истощена. Она подняла руки, и Санса помогла ей надеть ночную рубашку. Она легла на кровать своей сестры. Нимерия и Леди легли рядом, их мокрые носы уткнулись в ее руки. Она смотрела мутными глазами, как Санса прячет белый плащ и сумку Арьи. Санса пока не увидит содержимое сумки. Она оставит это на другой день. Санса задула свечи. В темноте Арья могла представить, что их окружают стены Винтерфелла. Это помогло ей уснуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.