***
Они доехали до конюшен, которые находились недалеко от ипподрома, и теперь медленной походкой прогуливались по окрестностям. Появились новые постройки для приезжих скаковых лошадей. Стойла были светлыми, чистыми и удобными. Воздух был наполнен запахом молодой травы и свежей древесины. Реджине нравилось здесь находиться, она часто приезжала сюда посмотреть на подготовку лошадей к тренировкам. — Потрясающий выдался день, не так ли, Реджина? Мы могли бы ещё остаться на ипподроме и дождаться финального заезда, а потом приехать сюда и полюбоваться закатом. — Там слишком шумно, — раздражённо ответила она. Руби растерялась. Она не смогла понять причину её гнева. — Ты же знаешь, я люблю делать несколько ставок между интересными забегами. — Ты любишь кокетничать с мужчинами, Руби, которые налетели на тебя словно пчёлы на цветущий куст. — Реджина, да что с тобой? Ты недавно говорила с Мэри Маргарет. О чём шла речь? Этот разговор повлиял на твоё настроение не лучшим образом. Руби посмотрела на брюнетку, но та глядела прямо перед собой. Проследив за её взглядом, она окинула взором аккуратный выгул, где стояли лошади, среди которых был Росинант. — Воздух здесь освежающий, — Реджина вздохнула полной грудью и улыбнулась. — Ты права, это один из самых замечательных дней, Руби. Девушка заметно удивилась тому, как быстро она поменялась в настроении, и продолжила наблюдать за лошадьми. — Угу. — Прекрасный жеребец, не правда ли? — Да, Росинант один из лучших в конюшне. Прекрасный вороной конь с пышной гривой. Его шаги легки и грациозны, а взгляд горделив и… — она начала было нахваливать его, старательно подбирая слова, как вдруг услышала насмешливый голос брюнетки. — Ну, полно тебе. Я не о нём. Реджина лукаво посмотрела на Руби и, облизнув губы, бросила взгляд в сторону парня, который перепрыгнул ограду и направился к Росинанту. Её первая встреча с ним случилась в конюшне два месяца назад. Брюнетка собиралась вывести своего коня на прогулку и увидела, как юноша уронил корзину с яблоками для лошадей. Плоды рассыпались и покатились во все стороны, а он отчаянно пытался их поймать. Она не смогла сдержать звонкого смеха, а потом подошла и помогла собрать яблоки. Девушка поморщилась. — Милая, он не в твоём вкусе. — Да ладно, Руби. Неужели ты ревнуешь? — брюнетка изумлённо посмотрела на неё и издала лёгкий смешок. — Мы с тобой так не договаривались. — Я не ревную. Просто знаю наверняка: у него нет ни единого шанса, как у снеговика летом. — Кристофф здесь недавно, — она заметила, как он нежно похлопывает и поглаживает бока Росинанта. — Удивительно, но за столь короткий срок он успел стать старшим конюхом и сейчас занимается тренировкой лошадей. У него прекрасное будущее! — Ох, дорогая, у него не может быть будущего. Это просто грязный и потный конюх! — сказала Руби. От этих слов внутри всё сжалось. Перед глазами тут же возник образ Дэниела, который тоже работал конюхом. Ей было крайне неприятно слышать такое. Реджина бросила на неё укоризненный взгляд. — Хочу пиво, Руби. Горькое и крепкое. Девушка с удивлением посмотрела на неё и нервно сглотнула. — Но ты же не пьёшь пиво. — Пью, — заявила брюнетка и уверенно пошла к пивной, недавно открытой для местных и приезжих конюхов. — Ты с ума сошла! — возмутилась Руби, но поспешила за ней. — Ты что, смерти моей хочешь? Дамы туда не ходят! — Именно поэтому я иду туда. — Это просто непозволительно! — причитала она. Но Реджина лишь усмехнулась. — А всё, что позволительно, — скучно, Руби.***
Над входом в пивную висела новая вывеска с изображением коня, а из открытых окон доносились смех и звон кружек. Реджина, не колеблясь, толкнула тяжёлую дубовую дверь, за которой доносились оживлённые голоса посетителей. Внезапная тишина воцарилась в тот же миг, как они появились на пороге. Все оглянулись и удивлённо посмотрели на них. Брюнетка уловила терпкий, чуть горьковатый запах хмеля и решительно прошла к столу из тёмного дуба возле окна. Отодвинув тяжёлые стулья, она взглянула на Руби, застывшую на пороге. Было ясно: та готова в любой момент развернуться и убежать. — Садись, — коротко бросила Реджина, указывая на стул. Девушка нерешительно подошла к столу и присела напротив брюнетки. В душном воздухе витал тяжёлый запах табака. Хозяин пивной — крупный лысый мужчина с внушительным животом — наполнил кружки пенным пивом. Он подошёл к ним и с грохотом опустил их на стол. От неожиданности Руби подпрыгнула на стуле и нервно сглотнула, глядя, как пенная шапка колышется в кружке. — Да ты смеёшься надо мной, Реджина! За ними недолго наблюдали. Пожав плечами, посетители вернулись к своим делам: снова зазвенели кружки, зашумели карточные партии, кто-то принялся метать дротики, а где-то заиграла гитара. — Не волнуйся ты так. Они все безобидные. Мы посидим недолго, выпьем свежего прохладного пива и уйдём. Угощайся! — брюнетка ободряюще улыбнулась подруге, но, заметив её бледность, смягчилась и взяла за руку. — Давай я скажу тост? — Ты правда хочешь произнести тост? — глаза Руби округлились. — Здесь и сейчас? — Да. Выпьем за нас! — она пододвинула кружку подруги поближе к ней. — Сделай глоток, и пусть это тебя немного взбодрит. Руби осторожно коснулась ручки — стекло было холодным и слегка запотевшим. — Вот бы сейчас поцеловать тебя, — произнесла она. — Хотя нет, лучше не стоит. Боюсь, свидетели этой сцены схватятся за сердце и упадут в обморок. Её шутка заставила брюнетку рассмеяться. — Я знаю здесь неподалёку укромное местечко. — Ух ты! — удивилась Руби. Реджина провела пальцем по её руке, едва касаясь кожи, и затаила дыхание. В глазах любовницы вспыхнул знакомый огонёк. Она добавила чуть слышно: — Думаю, тебе должно понравиться.***
Реджина вошла в дом, на ходу снимая перчатки. Она хотела было подняться по лестнице в спальню, но тут же остановилась и растерянно обернулась, услышав еле сдерживаемый всхлип. — Белль, что случилось? Ты сама не своя. Подойди. — Госпожа… — служанка приблизилась и вжала голову в плечи, нервно перебирая пальцами свой передник. — Да успокойся ты уже! — она нахмурилась. — Что с тобой? — Господин… он очень зол, — Белль испуганно посмотрела на неё. — Он сильно кричал и сказал, чтобы вы зашли к нему, когда вернётесь. — Он в своём кабинете? — Да, он ждёт вас. — Ладно. Забеги ко мне в комнату чуть позже, мне нужно с тобой поговорить, — она неторопливо убрала ногу с нижней ступени, строго шикнула на неё и махнула рукой. — А теперь ступай, Белль. Довольно топтаться тут без дела, займись своими обязанностями. Подойдя к двери, Реджина глубоко вздохнула, пытаясь унять волнение, и осторожно открыла её. Переступив порог, она внимательно всмотрелась в полумрак кабинета. — Робин, ты здесь? — Да, проходи. И закрой за собой дверь. Она сделала шаг вперёд, и её глаза постепенно привыкли к тусклому освещению. В кабинете ощущался лёгкий аромат алкоголя. Робин сидел за столом; перед ним стояли графин с виски и стакан, пальцы непроизвольно сжимались и разжимались. — Где ты пропадала весь день? — На ипподроме, — едва слышно прошептала она. — И оттуда ты вышла с Руби. Вас видели, как вы держались за руки. Ты сознательно решила ослушаться меня? — оттолкнув стул, он поднялся и направился к ней. Глаза горели гневом. — Ты пьян, — она отступила на шаг назад. — Давай поговорим завтра, когда ты успокоишься. — Отвечай! — Мы встретились случайно, я просто пытаюсь быть вежливой. Мы с ней давно знакомы. — Я помню, при каких обстоятельствах вы познакомились. Ты осведомлена о правилах приличия, которые следует соблюдать? — Приличия? — она усмехнулась и почувствовала, как воздух между ними накаляется. — Ты говоришь о приличиях, когда сам разрушил все границы? Это ты познакомил меня с Руби. Это ты пригласил её в нашу постель. Робин ощутил вспышку жгучей ярости, какой не испытывал давно. Схватив Реджину за локоть, он с силой швырнул её к столу. Она ударилась грудью, попыталась подняться, но муж уже подошёл сзади и, положив ладонь между лопаток, крепко удержал её. — Ты думала, что это сойдёт тебе с рук? Брюнетка, задыхаясь от боли и ярости, попыталась встать, но хватка была железной. — Сейчас же отпусти меня! — Ну уж нет! Пришло время усвоить, как должна вести себя хорошая жена. Ладонь на спине давила всё сильнее, прижимая её к столу. Боль в груди смешивалась с горечью обиды. Реджина знала, что это когда-нибудь произойдёт. Она судорожно сглотнула и зажмурила глаза, готовясь к неизбежному. Робин схватил её за волосы и туго намотал их на кулак. Он приподнял подол платья и грубо вошёл в неё. — Реджина, у тебя шикарная грива! Я восхищаюсь твоей внешностью, но не могу не отметить, что твоё поведение стало более вызывающим. А ты знаешь, что мне по душе объезжать жену — смирную и послушную.***
Реджина распахнула дверь и влетела в комнату. Едва отдышавшись, она направилась в гардеробную и на ощупь, дрожащими руками, схватила с полки то, что искала. Лицо исказилось от душевной боли, глаза затуманились слезами; она держала в руках ножницы. Брюнетка отрезала прядь волос, затем вторую. Смоляные локоны, которыми муж всегда восхищался, один за другим падали на пол нескончаемым потоком. Белль вошла в комнату с подносом в руках, на котором стоял хрустальный графин, наполненный красным вином. — Госпожа, я беспокоилась за вас. Боже мой! Что вы наделали? Брюнетка с рыком отбросила ножницы в сторону и, подойдя к окну, открыла его настежь. Темнота вызывала содрогание: небо, тяжёлое и мрачное, было затянуто облаками. Она подняла лицо к первым каплям дождя, судорожно глотнула воздух, и в тот же миг раскат грома разорвал тишину. Ветер рванул в окно, взъерошив короткие волосы и обдав её прохладой. Мурашки побежали по коже, но она не стала закрывать окно. — Начинается дождь, вам желательно отойти от окна, иначе можете простудиться, — произнесла служанка едва слышно. Она с ужасом смотрела на чёрные пряди волос, небрежно раскиданные по полу. Реджина резко обернулась, её глаза сверкнули холодным огнём. — Где ты была сегодня утром? — Я гуляла. Я решила подышать свежим воздухом. Медленно, с явной угрозой в каждом шаге, брюнетка направилась к ней. — И ты снова была в том доме на окраине? — Госпожа, — Белль поставила поднос на чайный столик и попятилась к двери. — Что вы хотите от меня? — А мне вот любопытно, что мой дядя хочет? — она подошла к ней вплотную и схватила её за горло. — Разве я не замечаю, как он смотрит на тебя? — Ваша матушка больна, почти не встаёт… — прохрипела служанка; ей трудно было говорить из-за нехватки воздуха. — Мистер Голд попросил меня помочь по хозяйству. Может, вы всё-таки навестите её? Тяжело вздохнув, Реджина разомкнула пальцы на горле, медленно подошла к столику и взяла графин. — Больше твоей ноги в том доме не будет. — Но, госпожа… Она налила в бокал немного вина и, сделав глоток, почувствовала, как напряжение понемногу отпускает, а дыхание становится ровнее. — Я запрещаю тебе. Надеюсь, ты уяснила.***
К городу Эдинбургу лошади быстро приближали карету. Эмма сидела, не отрывая глаз от окна. Снаружи было темно, дождь хлестал, заставляя кучера покрикивать на лошадей, чтобы те не сбавляли темп. Она давно здесь не была. Возвращение в этот город вызвало столь смешанные чувства, что ей было сложно определить, какое из них сильнее. Сквозь пелену непогоды уже проступали знакомые очертания Эдинбурга, и белокурая девушка глубоко вздохнула, пытаясь унять волнение. Стук копыт по брусчатке вернул её в реальность, и она посмотрела на сидящую рядом молодую девушку с каштановыми волосами и нежным взглядом. — Боже мой, Эмма, — в предвкушении выдохнула та и, взяв её руку, сжала в своих ладонях, — ты так подробно описывала мне этот город и его достопримечательности, рассказывала о своих родных и близких, что я очень волнуюсь. — Не переживай ты так! Всё будет хорошо. Вот увидишь, тебе здесь понравится. Она снова вгляделась в непроглядную тьму, а дождь всё лил, барабаня по крыше экипажа и оставляя на стёклах крупные дорожки.***
Растревоженная тёмными и непрошеными мыслями, Реджина резко обернулась к зеркалу. Яркие свечи дрожали в подсвечниках и отбрасывали блики на её силуэт. Трясущаяся рука сжала бокал до побелевших костяшек. Она не осознавала, что делает: замахнулась в слепой ярости, зеркало треснуло, разлетелось на мелкие сверкающие осколки, и они, как живые, расползлись по полу, ловя последние отблески свечей.