ID работы: 6614511

Ханахаки

Смешанная
R
В процессе
5
Yiry бета
Yorozuya-san бета
Ведари бета
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Мятежник из Чошу и самурай из Нагато

Настройки текста
- Так значит, вы и есть младший сын Фурутаки Хидео? Высокий худощавый юноша низко поклонился, в нерешительности переминаясь у приоткрытых сёдзи. Он не знал, полагалось ли ему зайти или всё-таки следовало оставаться за порогом. - Мне о вас рассказывали, - молодой мужчина в тёмно-синем хаори, расположившийся за невысоким столиком, задумчиво отхлебнул из пиалы: в его взгляде сквозило лёгкое любопытство, - не стойте столбом - проходите и садитесь. Нам есть, о чём поговорить. *** Когда весть о гибели Фурутаки Хидео, патриота из Чошу и давнего участника ишинского подполья, достигла его семьи, её приняли как горестную, но ожидаемую. В столице становилось всё опаснее, и, рано или поздно, этим должно было закончиться. Как только голову погибшего, доставленную в деревянном ларце, предали огню, а дом погрузился в траур, младший сын мятежного самурая без отлагательств преступил к сборам. Всё случившееся было таким ожидаемым и одновременно внезапным, что юноша ощущал какое-то сонное оцепенение, словно кленовый лист, который прихватило чересчур ранним морозцем. Ещё утром - привычно таскать воду на поросший лебедой огород, а уже вечером - расставаться с домом и готовиться к отъезду в древнюю столицу... На немой вопрос матери он лишь почтительно склонил растрёпанную длинноволосую голову: - Отец мёртв, о-ка-сан. Главой семьи станет старший брат Хиро. Он позаботится о тебе и сёстрах, а мне придётся уехать – кому-то надо продолжить отцовское дело, - слова были заготовлены уже давно, единственно правильные слова, и всё же он не ожидал, что произнести их придётся так скоро. В иссиня-чёрных косах госпожи Кимико за одну ночь пробилось немало раннего серебра, но удерживать сына она не стала: юный Сора был прав. Через три дня после похорон молодой самурай покинул провинцию Нагато - правда, совсем не так торжественно, как некогда сам господин Хидео. Небогатый самурайский род Фурутака за последние годы окончательно обнищал, и будущий Ишин шиши отправился в Киото почти налегке: с двумя отцовскими мечами, тощей котомкой и письмом от матери, которое надлежало отдать одному из соратников отца. Даже лошадь - и ту пришлось ссудить у добросердечных соседей. По прибытию в столицу Сора первым делом разыскал Киемона-сэнсэя, владельца небольшой лавочки "Масуя", снабжавшей крепкими деревянными гэта всех размеров едва ли не половину города. Этот низенький лысый толстячок пользуясь своей репутацией горячего сторонника Патриотов, не раз выручал Фурутаку-старшего и, что самое важное, имел необходимые знакомства, без которых попасть в подпольные ряды ишинцев было практически невозможно. Бегло просмотрев письмо сквозь толстые очки в черепаховой оправе, Киемон понимающе закивал. - Да-да, Фурутака-сан, помню вашего отца. Незаурядного ума был человек... Такая трагедия... Я напишу о вашем прибытии господину Кацуре. Полагаю, в память о старом соратнике он охотно введёт вас в курс дела... - Напишите... кому?.. - в глазах молодого самурая вспыхнула искра неподдельного изумления. - Господину Кацуре Когоро, - терпеливо, словно совсем несмышлёнышу, разъяснил владелец обувной лавки, - среди патриотов он представляет клан Чошу и был очень дружен с вашим покойным отцом. О, юноша, это просто удивительный человек! "Ещё бы!" - едва не подхватил Сора. Кацура Когоро, он же "кицунэ из Чошу", он же "Кацура-с-замороженной-кровью", он же... Впрочем, прозвищ у этого знаменитого своей ловкостью ишинца было, что рисин в мешке. Возвращаясь на побывку домой, отец рассказывал множество историй об этом необыкновенном человеке, и почти в каждую из них было невозможно поверить. Чего стоит одна только способность Кацуры “просачиваться” сквозь стены… Вообще, в отцовских историях старший самурай клана Чошу разве что не умел летать, а остальным ничуть не уступал ниндзям времен князя-демона Оды. - Ну, с ним вы познакомитесь чуть позже, а пока остановитесь у меня, - милостиво продолжил торговец-патриот, - и через пару дней, если всё сложится удачно, отправитесь в киотский штаб. Правда, кхм... - почтенный Киемон невольно замялся, - ваше дорожное платье.... Кацура-сан не любит, когда к нему приходят в таком виде. Высокий статус Ишин Шиши в обществе, знаете ли… Я найду вам подходящую одежду, ну а гэта можете выбрать сами. Будущий революционер покосился на своё хакама, в которое намертво въелись конский пот и дорожная пыль, затем перевёл взгляд на сбитую деревянную обувь. Хаори пришло в негодность ещё по дороге из Нагато, а косодэ настоятельно требовало стирки в крутом кипятке. - Спасибо, господин Киемон. Только вот… - Сора старательно отвернулся, чтобы не показывать своего смущения, - у меня совсем нет денег. Вчера вечером я истратил последние пять монов. Быть может, вы лучше дадите мне таз и воду? - Юноша, о чём вы, - тонко хохотнул продавец гэта, - у патриотов между собой так не принято. Ненужно мне ваших денег, тем более, последних – дядюшка Киемон достаточно богат, чтобы не обирать приезжих самураев. Сидите в лавке и никуда не отлучайтесь, я скоро вернусь. … Одежда, которую подобрал для Соры хозяин “Масуя”, не отличалось живостью красок и изяществом покроя, но зато была чистой и новой. Пока юноша подсмыкивал просторные хакама, в которых запросто могли уместиться два Фурутаки, Киемон-сэнсэй писал письмо. Закончив, он кликнул заспанного мальчишку-подмастьерья, всучил ему конверт, запечатанный красным сургучом, и приказал пулей лететь к какому-то Кидо Коину. - Скажешь, дядюшка Киемон кланялся ему и обещал отдать на неделе заказанные гэта. Да смотри, паршивец, письмо лично господину Кидо вручишь! И не глазей по сторонам! Ждать ответа пришлось недолго. Уже на следующее утро господин Киемон деликатно растолкал сладко спящего в кладовой Фурутаку и велел ему одеваться: - Кацура-сан ожидает вас в штабе, молодой человек. Тут совсем недалеко. Как выйдете от меня, сразу же повернёте налево, пройдёте чайную лавку, фонтан с бронзовым драконом и свернёте к рёкану “Добро пожаловать”. Вам нужна первая комната справа – та, что с колокольчиками. Слушая наставления сэнсэя, Сора осоловело смаргивал, тщетно пытаясь просунуть голову в широкий рукав сиреневого хаори и запомнить киотские ориентиры. Когда битва с накидкой всё-таки была выиграна, юноша вскочил на ноги, почтительно поклонился хозяину лавки и торопливо двинулся к выходу. Рёкан “Добро пожаловать” он нашёл на удивление легко. Какое-то, все же, не слишком ненадёжное место для штаба подпольщиков: почти в центре города, да еще и на постоялом дворе… До первой справа комнаты, с целой связкой медных колокольчиков под притолокой, тоже удалось добраться без приключений. Потоптавшись у дверей чуть дольше положенного, Футурака осторожно тронул полупрозрачный квадрат бумажной перегородки. ...Он почему-то ожидал, будто знаменитый заговорщик из Чошу обязательно будет похож на героя старинных сказаний: закованный в броню богатырь с пышными усами до самых плеч и глазами, способными исторгать молнии громовержца Райдзина. И даже слегка удивился, увидев посреди комнаты обычного человека, застывшего в позе сэйдза за низеньким чайным столом. - Так значит, вы и есть младший сын Фурутаки Хидео? Господин Кацура Когоро оказался молодым мужчиной, на вид лет тридцати, совсем не похожим на “правильного” японца-мятежника. Стриженный по европейской моде, с большими выразительными глазами, старший самурай клана Чошу обладал очень приятными, отчасти даже мягкими чертами лица, на котором, впрочем, застыло вполне сосредоточенное выражение. Приглашённый войти Фурутака не заставил упрашивать себя дважды и поспешно зашагал к столику. Опуститься рядом с живой легендой Киото, правда, не рискнул – так и остался стоять с вытянутыми по швам руками. - Фурутака-сан, будь любезны, сядьте, - Кацура поморщился, дуя в свою пиалу, - чертовски неудобно говорить с человеком, всё время задирая голову. Давно к нам приехали? Сора также поспешно опустился, по-ученически укладывая ладонь поверх колен и стараясь не пожирать собеседника до неприличия любопытным взглядом. - Вчера, господин. - С какой целью, позвольте полюбопытствовать? Юный самурай растерянно заморгал: кажется, его цель выглядела достаточно очевидной. - Продолжить дело отца, господин. Он погиб, сражаясь за восстановление божественной власти Сына Неба. Фурутака ожидал, что его спросят еще о чём-нибудь столь же значимом, но собеседник лишь задумчиво наморщил высокий лоб: - Что ж, ваш отец воспитал достойную смену… Соболезную вам, молодой человек. Я был дружен с господином Хидео и до сих пор не могу свыкнуться с его гибелью. Сора молча кивнул, не зная, чем было бы уместно ответить на вежливые слова собеседника. - Но соболезнованиями семью не прокормишь, - продолжил Кацура, подвигая юноше наполненную чаем пиалу, - у вашей матушки, помимо вас, остались две дочери и сын, не так ли? Я распоряжусь отослать им двадцать рё. Не подумайте, будто патриоты так дешево ценят память своих покойников, но с финансовой стороной дел у нас теперь немалые затруднения. Фурутака снова кивнул, на сей раз почтительно добавив: - Благодарю вас, господин. - Давайте без политеса, - заговорщик из Чошу внезапно улыбнулся, обнажая ровные белые зубы. Мудрёное словцо "политес" поставило Сору в тупик, но знаменитый ишинец смилостивился и поянсил, - вы не на дворцовом приёме, юноша. Можете называть меня просто Кацурой. Или господином Кидо. Но, побери вас ёкаи, перестаньте держать себя так, словно попали в лапы сёгунской полиции. – улыбка Кацуры сделалась шире, словно он призывал оценить сказанную шутку. – Рад знакомству, Фурутака-сан. Где вы остановились? Юноша невольно замялся. - Нигде, Кацура-сама… Я сразу же пошёл искать господина Киемона и не успел снять комнату ни в одном рёкане… “…потому что у меня нет денег даже на пару фундоси” – мысленно прибавил к своей реплике пока еще не состоявшийся Ишин шиши, всё более уверяясь в мысли, что знакомству с ним великий человек отнюдь не рад и сейчас погонит обратно в Нагато. “Кидо Коин” сочувственно обозрел его просторные хакама и ядовито-сиреневую накидку, из-под которой торчали тощие ключицы. Видимо, подумал о том же. - Вот и славно. Мне, молодой человек, в данное время необходим ординарец – лёгкий, расторопный и умеющих в целости доставлять важную документацию. Поскольку ординарцу придётся неотлучно торчать при моей особе, ему лучше поселиться в нашем штабе или у меня на квартире. Как вам такое предложение? Собираясь вступить в ряды подпольщиков, Сора рассчитывал в первый же день отправиться резать чиновников бакуфу, как покойный отец, и в первый же день погибнуть – при большой удаче захватив с собой в Небесный Чертог кого-нибудь важного. Но быть с порога зачисленным в личный штат господина Кацуры ничуть не хуже – во всяком случае, об этом он не мыслил даже в самых смелых мечтах… - Я согласен, Кацура-сама. – Футурака поспешно склонился, едва не опрокинув стоявшую перед ним пиалу.- Каковы будут мои обязанности? - Основная – разносить мои письма указанным адресатам, - лидер Чошу окончил чаёвничать и извлек из-под складок светло-серого оби тонкую кисеру, - второстепенная - поддерживать порядок в штабе, если вы решите там расквартироваться. - А если... решу у вас? Заговорщик вложил в чашу трубки маленький шарик сухого табака. - Тогда у вас будет ряд мелких бытовых поручений, на которые у меня не хватает времени и сил. Между обязанностями ординарца будете следить за порядком в квартире и раз в два дня ходить на рынок за провизией. Деньги на это я вам, разумеется, выдам, - Кацура помедлил, бросив на собеседника сочувственный взгляд, - молодой человек, я прекрасно понимаю, что вы пришли сюда воевать с бакуфу, а не мыть полы какому-то напыщенному кретину, на досуге разнося его корреспонденцию. Но, уверяю вас, это временно. Обживётесь, привыкните, пройдёте необходимую проверку и будете допущены к делу. Жалование за службу я вам положу в три рё помесячно, ну и кое-какие надбавки. Вас это устроит? Не поспевающий за калейдоскопом событий Сора ничего не ответил, всё ещё пытаясь привыкнуть к мысли, что будет делить квартиру с величайшим человеком своего клана. Собеседник истолковал его молчание по-своему: - Все расходы за съёмное жильё и еду, разумеется, на мне. Ох, юноша, что ж вы гордый-то такой… - Кацура устало вздохнул, - ну, хотите, официально зачислю вас к себе в помощники и сделаю соответствующее объявление для патриотов из киотских Ишин? - Не хочу!.. – испугано пискнул юный самурай и тут же поспешил исправить свою вопиющую невежливость, - то есть, Кацура-сама, я хотел сказать, что молчал совсем не в этом смысле и не смею желать большего, чем... - Отлично, - перебил его собеседник, оправляя оби и поднимаясь из-за стола. Росту он оказался среднего, как и сложения, и на сказочного богатыря-сумотори совсем не походил. - В таком случае, сейчас напишу вам адрес. Отправляйтесь туда: хозяину скажете, что от господина Кидо, и передадите записку. Располагайтесь, обживайтесь... - Кацура скользнул взглядом по хакама, в которых вскочивший вслед за новоиспечённым начальством юноша поистине утопал, - и вот еще что: сейчас я отдам вам плату в счёт будущего месяца. Возьмите её и переоденьтесь во что-нибудь...ммм...более солидное. Ординарец цвета фуксии - это красиво, но, увы, слишком уж приметно в наши неспокойные времена, - старший самурай Чошу вновь блеснул белыми зубами, но улыбка получилось не насмешливой, а удивительно доброй. - Ах, да, я ведь так и не спросил. Как вас зовут? - Сора. - Я запомню. Идите, Фурутака-сан - скоро мы вновь увидимся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.