* * *
А на следующий день пропал Луффи. — Мы все вместе ловили рыбу на побережье ближе к горам. Я только на минутку отвлёкся, а его уже нигде не было, — лепетал, оправдываясь, Санджи. — И когда мы все звали его, Луффи не откликнулся. — С Луффи такое часто случается, — стала успокаивать Завитушку Нодзико, хотя было заметно, что сестрёнка сама волнуется за непутёвого братца. — Вот поэтому я и не могу за младшими присматривать. Мне ещё тяжело уговорить Луффи не забираться в горы или не пытаться поймать мамуши. Луффи только Эйса и Шанкса, мужа Макино, хорошо слушается. Зоро молчал. Что тут скажешь? Присматривать за Луффи было самой непростой задачей из всех, которые ему когда-либо выпадали. Младший братишка любил приключения, как и их старший брат Эйс. Только у Эйса хватало ума самому выпутываться из неприятностей, в которые сам же и влипал, а вот у Луффи это не всегда получалось. — Он будет или на берегу, или в лесу, — сказал Зоро. — Мы с Усоппом пойдём в лес. Нодзико, вы вместе с Санджи, Нами и Чоппером идите, проверьте, на месте ли лодки. Если на месте, то обойдёте берег по кругу, если лодок не хватает… — Будем искать тебя в лесу? — ехидно предположил Завитушка. — Да мы твою зелёную голову среди деревьев не различим. — Что сказал, Мишенебровый?! — Зоро, — строго перебила его Нами. — Санджи-нии-сан прав, ты будешь полезнее на берегу, тем более, что если лодки нет, то ты и в городе знаешь, где искать Луффи. А мы пойдём искать его в лес. — Он может уйти в горы… — Туда мы пойдём все вместе, — поддержала сестру Нодзико. —Хорошо, — сдался Зоро. Все лодки оказались на месте. Они с Усоппом обошли по кругу всю береговую линию острова и присоединились к остальным в лесу. — Далеко не разбредайтесь и держитесь рядом со мной или Санджи, — сказал он мелким. Солнце стало заходить, а Луффи они так и не нашли. У Зоро сердце было не на месте, как и всегда, когда Луффи вот так пропадал. — Ксо, это я во всём виноват, — поскользнувшись, пробормотал Санджи. — Не мели ерунды, Завитушка. Это Луффи и его страсть к приключениям всему виной, — возразил Зоро. — Видел шрам у него под глазом? Луффи как-то на глазах Шанкса вспорол себя ножом, и тот ничего не успел сделать. А уж пропадает отото постоянно: то за ежом увяжется, то за бабочкой, цикадой или светлячком. За ним даже Эйсу сложно уследить, а всем остальным просто нереально. — Да, — кивнул рядом Усопп. — Это же Луффи. — Он ещё и дома может оказаться, когда придём, и будет ныть, что мы его одного оставили, — зло буркнула уставшая Нами. — Точно! — осенило Зоро. — Нодзико, бери всех, и спускайтесь, только осторожно. Если Луффи дома, подадите нам с Санджи сигнал.* * *
Вдвоём они бесплодно рыскали между камней, когда совсем стемнело. Впрочем, луна была полной, и её света хватало, чтобы видеть, куда идёшь. — Луффи что-то говорил о том, что Дадан не сможет отдать его в приют, как всех остальных, — заговорил Санджи. — Что это значит? — То, что дед Луффи — Монки Д. Гарп — не простит попытку избавиться от внука. Какие-то у них свои дела или Дадан у Гарпа на крючке, не знаю, но она присматривает за Луффи несмотря на все неприятности, которые он доставляет. Дадан хоть и ворчит, мол, он сам шею свернёт, и она тут ни при чём, но всегда очень за него волнуется, — пояснил Зоро. — Этот его дед шишка, что ли, какая-то? — Ага, он военный. Закинул как-то Луффи на один из местных необитаемых остров, чтобы тот учился выживать, а там как раз Эйс оказался, ну Луффи к нему и прибился, потом ни в какую не хотел от него отлипать. Что-то у них там не заладилось, и Эйс притащил едва живого Луффи к нам. Потом объявился Гарп и заявил, что Луффи останется с нами. Вот с того дня он и влипает в неприятности, несмотря на то, что мы все следим за ним намного пристальнее, чем за кем-либо ещё из семьи. — А отец или мать у него есть? — Да кто его знает? Пока Гарп не расскажет, считай, что нет… но я ничему не удивлюсь в этой семейке. — Другие ребята, получается, из приюта? — Почти. Сабо сам сбежал из дома и прибился к нам, когда ему было десять лет. Мы Дадан за нос водили около трёх месяцев, пока она не просекла о новом жильце, — усмехнулся Зоро, вспоминая те дни. — Потом с ним ещё много проблем было, когда его родители разыскали. Сабо не раз сбегал от них и, в конечном итоге, те плюнули на него, вроде завели второго ребёнка. — А как я стал вашим братом? — голос Санджи чуть дрогнул, и Зоро остановился. — Это было неожиданно, — он всматривался во взволнованное лицо Завитушки и не знал, что ему сказать на этот вопрос. — Вроде как от тебя семья отказалась, а Дадан подобрала. — Ты что, не уверен в этом? — Думаешь, мы с тобой на эту тему много говорили? — А мои знакомые в городе? Квартира? Отведёшь меня туда? — Будто я твоих баб должен знать? Вместе с расположением тёплого гнёздышка для свиданий, — деланно возмутился Зоро, внутренне холодея от этих распросов. — Мы с тобой не ладили, — без вопросительной интонации обронил Санджи. — Более чем. И тут Зоро заметил сигнал Нодзико: фонарик равномерно мигал, пока не рванул в сторону, после чего стал дёргаться, как подранок, подпрыгивать и выделывать самые разные фигуры. — А вот и сигнал, — обрадовался Зоро и не только потому, что Луффи нашёлся, но и потому, что удалось отвлечь Завитушку от новых расспросов. — Нас ждут дома. Спускаясь, он думал о том, что ни словом не соврал Санджи. Тот за очень короткое время действительно стал частью их семьи. Несмотря на то, что они обманом затащили его к себе, Санджи беспокоился за Луффи, когда потерял того, заботился о детях и особенно о девочках, старался помогать, хоть это у него и получалось из рук вон плохо. Завитушка, пожалуй, на самом деле стал их братом.