ID работы: 6615148

Your battle

Гет
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
112 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
      Существует безумное количество афоризмов и цитат, посвящённые прогрессу. Великие учёные и философы посвящали свои работы этому явлению. Но, лично мне, сидя в том же месте, что и год назад, вернувшейся на первоначальную точку, нечего было добавить в их колокольню. Безусловно, я узнала это место. Лаборатория агенства MI-6, с которой у меня много воспоминаний. От осознания того, что я на родной земле, меня бросило в пот.       Я лежала на каком-то операционном столе и отходила от наркоза, в то время как прямо в глаза мне светили прожектора, а руки и ноги, вместе с шеей, были прикованы к столу. В лаборатории также был ещё один мужчина. Не молодой, чуть за сорок, мужчина, в строгом костюме, и с шевелюрой, которой коснулась рука старости. Я хорошо его знала. К несчастью. - Как ты, дорогая? – его грубый и осевший голос с годами становиться всё ниже и ниже. – Отлично, жить буду. – я попыталась огрызнуться, прекрасно понимая, что его слова адресованы не в прямом контексте. Но ужаснулась от своего же собственного голоса. Он был каким-то низким и сорванным. – Ну, это я сомневаюсь. И не переживай, голос — это всего лишь побочный эффект. Скоро ты снова сможешь нашептывать всё, что нашла, на ушко своему боссу Мориарти, если, конечно, доживешь.Скажи мне, какого рода услуги ты ему предоставляла?– неуместная и совершенно не в попад сказанная «шутка» в мой адрес была вымолвлена мужчиной, чей взор был лукавый, а после и вовсе, столь жесток. – А знаешь, я ведь помнил тебя той, которая всегда доводила дело до конца, которая всегда была преданна и сделает всё, что в её силах для блага страны и, наконец-то, той, которую Доусон подобрал буквально с улицы,– уголки моих губ поползли вверх, от чего мужчина ещё больше взбесился,– Но ты предала его, как и всех нас, в тот момент, когда мы нуждались в твоей помощи, и искали засранца Мориарти, но ты уже плела свои нити на его стороне, ты — ничтожная шлюха, не знающая себе цены! – мужчина уже буквально излучал злость и ненависть. – Ты убила Чарльза! Это всё ты виновата! – Он убил моего отца. – моя тихая речь прозвучала в помещении. – Да. Я в курсе. И это было не твоё дело. В общем, чтобы то не было, вы сейчас оба у меня под прицелом, ты и твой дружок,– сердцебиение предательски участилось. – И никто из вас не выйдет отсюда живым. Признаться, Мориарти тот ещё хитрец, нам пришлось приложить немало усилий для поимки этого гада, но теперь... Охохо... кстати, если ты не знала, твой друг неделю перебывал у нас в лаборатории, – с этими словами мужчина выразительно устремил на меня взгляд, прекрасно понимая, что я в курсе их заточений в лабораториях. Мне показалось, что моё сердце тут же остановило свой ход. «Где же тогда Себастьян? Как его могли поймать? Может, это часть его плана?». Я не заняла, что думать, и просто продолжала слушать душераздирающие факты. – И в связи с этим, его состояние уже подкошено, как ты могла понять, а значит, растоптать и уничтожить его сейчас — не составляет труда. А вот как поступать с тобой, я ещё не знаю. Но я знаю одно: ты мне расскажешь сейчас всё. – Что тебе сказать? – я пыталась унять дрожащий голос и не подавать виду, иначе он бы точно стёр Джеймса в порошок. – я работала на Мориарти до того, как пришла в агенство. – я заметила перемены в его глазах. – И да, вам стоит пересмотреть свой штат, ведь я же смогла пробраться к вам в систему незамеченной, да ещё и продержаться тут. Хотя, нет. Просто Джим хорошо делает свою работу. Я должна была рассказывать ему всё: ваши планы, вышли успехи, провалы... и всё вроде было гладко, пока я не нашла папку с именем моего отца в кабинете Доусона. Тогда-то я и узнала это. И всё пошло не так. Забавно, я пошла работать на Мориарти после смерти отца, когда узнала об их сотрудничестве, и вследствие этого оказалась тут, где и узнала правду о его смерти, и вновь картина повторяеться. Чтобы я не делала, всё ведёт к одним нитям. – моя тирада шла действительно от сердца, я понимала, что это уже одни из последних слов, что я говорю. – И да, передай Джеймсу, что я верю в него, верила, и всегда буду. – Я не хотела ничего говорить про Себастьяна, полагаясь на то, что о его существовании даже не подозревают. – Какова нахалка. – мужчина с притворным восхищением смотрел мне прямо в глаза. – Сколько преданности. Хорошо, – мужчина снял пиджак и закатал рукава. – Пора с этим заканчивать. Не бойся, скоро ты отправишься в Ад, где обрушится на тебя вся кара справедливости. – он говорим лилейным голосом, что совсем не вязалась с его настоящим басом. – А вот друг твой так легко не отделается. Я ему не суд, но уверен, что в котле гореть он будет ярче, чем ты. – мужчина взял шприц со стола и набрал туда полный флакон воздуха, но после передумал и залил туда какую-то жидкость. Голова жутко болела и отдавала в виски, из-за чего я не слышала своего дыхания. Страха не было вообще, я просто не верила, что это конец. Мужчина закатал мне рукав какой-то больничной рубашки, и только собравшись вкалывать мне препарат, обессиленным овощем упал на пол и начал биться в конвульсиях.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.