ID работы: 6616124

50 оттенков Холода

Слэш
R
Завершён
167
автор
Размер:
41 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 87 Отзывы 54 В сборник Скачать

6. Леонард Снарт и тайная комната

Настройки текста
Примечания:
Двенадцать часов спустя Барри снова был здесь. Позади остался длинный рабочий день и совещание у Сингха, на котором они обсуждали странный случай в «Снарт Энтерпрайзес». Никто так и не понял, что случилось с камерами и куда подевались картины, следов которых нигде не было: они не всплывали в ломбардах и пунктах скупки, их не пытались вывозить из города или страны. Пресса молчала, словно и не было никакого ограбления. Очевидно, отдел по связям с общественностью компании позаботился о сохранении этой тайны, которая могла бы сильно ударить по репутации «Снарт Энтерпрайзес», ведь они, что иронично, в числе прочего производили охранное оборудование и системы видеонаблюдения. С работы его встретил Снарт, чтобы отвезти к себе на ужин… и признаться в чём-то ужасном, о чём нельзя говорить за завтраком. Аллен изгрыз все ручки у себя в лаборатории, пока думал, что же такое скрывает загадочный миллиардер. Он очень надеялся, что у него получится поговорить об этом с Циско перед работой, но когда Снарт привёз его утром домой, Циско был не один. Выяснилось, что сестра Леонарда Лиза провела ночь у них дома, что было причиной уж слишком хорошего настроения Циско, от которого у Барри разболелась голова. Как только Снарты удалились, Рамон набрал в лёгкие побольше воздуха, открыл рот и не закрывал его до самого участка, рассказывая, какая Лиза прекрасная, сексуальная, чертовски умная, страстная, умопомрачительная и великолепная. Так что когда друг, попрощавшись, поскакал в свой корпус, Барри вздохнул с облегчением. И вот, сейчас он снова находился в шикарной квартире Леонарда Снарта, сидя на краешке стула и нервничая, пока хозяин апартаментов наливал им выпить. Внутренний криминалист мрачно помалкивал, но Барри ощущал его внутри своей головы словно огромную, надутую и готовую в любую секунду разразиться бранными словами тучу. — Итак, Барри, — Снарт вернулся, протягивая ему бокал с виски. В другой руке он держал какую-то папку. — Итак, Леонард, — стараясь держать лицо, ответил Барри, хотя ощущал страшную слабость в ногах и точно грохнулся бы, если б не сидел. — Что в папке? — Здесь договор о неразглашении, — спокойно ответил Снарт, внимательно следя за реакцией Аллена. — О неразглашении чего? — Всего, что ты увидишь в этой квартире и всего, что будет происходить между нами. — Хорошо, — решительно сказал Барри. — Давай сюда договор и ручку. — Как насчёт прочесть его для начала? — Снарт нахмурился. — К чёрту! Дай мне договор, Леонард. — Но, Барри… — Просто дай сюда этот проклятый договор! Снарт с нечитаемым выражением протянул ему папку и ручку. Барри, размашисто поставив свою подпись на двух копиях, забрал одну себе, а другую вернул миллиардеру. — Ну что, теперь ты расскажешь мне, что с тобой не так? — с вызовом спросил он, убирая договор в карман. — А ты ещё не догадался? — вкрадчиво проговорил Снарт, после чего обошёл стул, на котором сидел Барри, встал у него за спиной и, наклонившись к его уху, прошептал: — Ну же, Барри, ты ведь умный парень. — Ты… — Аллен зажмурился, не двигаясь с места. — Ты… — Скажи это, — шёпот обжёг кромку уха. — Ты вампир!!! — выпалил Барри, широко открыв глаза. Соблазнительное сопение в его ухо тут же прекратилось. — Что? — недоверчиво спросил Снарт, выпрямляясь. — Ой, — лицо Аллена залила краска, и ему снова захотелось врезать себе — на этот раз уже действительно себе. Даже внутренний криминалист сделал жест «рукалицо» и потерянно покачал головой (в переносном смысле, разумеется). — Напомни, пожалуйста, сколько тебе лет? — ледяным тоном проговорил Снарт. Барри вскочил на ноги и повернулся. — Слушай, прости, я просто ужасно нервничаю, — признался он, заглядывая Снарту в глаза. — А когда я нервничаю, я несу херню. Мы можем просто закончить уже со всем этим? — Хорошо, — кивнул Снарт. — Пойдём. Я покажу тебе свою тайную комнату. Спроси его, а не Гарри ли он Поттер, — язвительно предложил внутренний криминалист. Барри, страдальчески вздохнув в ответ на это, поплёлся за Снартом. Они прошли коридор, свернули налево и поднялись по лестнице. Слева от неё по коридору была дверь с огромным тяжёлым замком. Достав из кармана связку ключей, Снарт открыл замок. Присев на корточки, он поднёс ключ-карту к ещё одному потайному замку внизу двери. Потом выпрямился, покосился на Барри и громко произнёс «Надо мной нет нитей!». Под охреневающий взгляд Аллена на двери появилась панель с цифрами, и Снарт, загородившись ладонью, быстро набрал на ней код. Индикатор загорелся зелёным. — Ты можешь уйти в любую минуту, — хрипло сказал Снарт, берясь за ручку. — Но помни, ты подписал договор. — Открой эту чёртову дверь, Леонард. Бросив на Барри мрачный взгляд, Снарт распахнул дверь, приглашая Аллена внутрь. Тот сделал вперёд шаг, другой, оглядываясь в абсолютном неверии. — Это же… это ведь… господи боже, Снарт… Его взгляд был прикован к картинам. Их было пять — ровно столько, сколько украли несколько дней назад из «Снарт Энтерпрайзес». Чёрт побери, это были те самые картины. Барри почувствовал, как земля уходит у него из-под ног, а голова предательски кружится. Не слыша в своём разуме ни единой лишней мысли, он вдруг испугался: а что, если это убило внутреннего криминалиста, всегда подозревавшего, что со Снартом что-то не так? Как ни крути, он привык к этому язвительному придурку… В полном шоке он перевёл взгляд с картин на огромную коллекцию драгоценных камней, лежащих в витрине. Оттуда — на Венеру Милосскую, которую в прошлом году выкрали из Лувра и из-за которой случился огромный международный скандал, не урегулированный до сих пор. С неё — на туринскую плащаницу, потом на дорогущие на вид древние лампы, какие-то свитки, книги, зеркала и статуэтки. В этой комнате была настоящая свалка, если, разумеется, это слово применимо к произведениям искусства. Аллен остановился, не в силах обернуться. — Барри, — тихо позвал его Снарт. — Ты сам украл картины из своего офиса, — шёпотом ответил он. — Это ты — гениальный неуловимый вор, укравший Венеру Милосскую. Это был ты… — его голос сорвался, и он поднёс руку к горлу. — Да, — сказал Снарт. — Теперь ты знаешь, Барри. Ты знаешь мою тайну. Я — клептоман. Барри повернулся и уставился на миллиардера. — Я думал… я думал, ты женат, или на худой конец, я думал, что ты любишь БДСМ или что-нибудь в этом духе, но это… — потерянно прошептал он. — Что… что ты сделал с камерами в своём офисе? Ебать меня два раза в воскресенье… — внезапно просипело в голове. Вот именно, — мрачно согласился Барри, с облегчением отметив возвращение в мир живых своего внутреннего криминалиста. Аллен, это пиздец, — констатировало его второе «я». — Я заморозил их, — ответил Снарт. — У меня есть криопушка. И специальная одежда, которую я надеваю, когда иду на дело. Барри не знал, что на это отвечать. Он глупо моргал и во все глаза смотрел на миллиардера, когда внезапно внутренний криминалист выдал: Пускай покажет. Что? — недоверчиво переспросил Барри сам себя. Одежду. И пушку. Пускай покажет. Ты спятил? Я хочу посмотреть. Зачем??? Я ведь… мы ведь — криминалист. Это профессиональный интерес. Ничего личного. Ты спятил? — повторил Барри растерянно. Сказал же, профессиональный интерес. Давай, попроси его показать. Держу пари, он выглядит чертовски сексуально с этой штукой в руках. Што блять?! — подумал Барри, усилием воли заставляя себя отвлечься на стоящего перед ним Леонарда, который настороженно смотрел ему в глаза. — Да, Барри, — произнёс он. — Вот он я, без прикрас. Я преступник, и лжец. Я делаю людям больно, и я граблю их. — Ты ограбил сам себя! — возмущённо выкрикнул Аллен. — Ну… да, — пожал плечами Снарт. — И это тоже. — Ты больной! Ты… ты просто… я… я не знаю, что ещё сказать, Леонард. Мне нужно это переварить. Я должен побыть один. Я сейчас уйду, и пожалуйста, не иди за мной. Дай мне время. Просто… дай мне время. Он быстрым шагом прошёл через комнату, на секунду задержавшись рядом со Снартом и взглянув на его мрачный профиль. Снарт не шелохнулся, и Барри, обогнув его, вышел в коридор, спустился вниз, взял свою куртку и покинул квартиру. Вернись, — процедил внутренний криминалист. — Глупец! Там комната, полная потрясающих улик, там… там гениальный вор! Мы просто обязаны исследовать его методы! Возвращайся! Живо! Помолчи, — мрачно отрезал Барри. — Ты снова бредишь. Ты же ненавидел его! Но ведь он украл Венеру Милосскую, — благоговейно сказал внутренний криминалист. — Он, чёрт побери, украл картины из собственного пиздецки как охраняемого офиса! Мы по разные стороны закона, но теперь я его уважаю, я хочу… хочу его изучать! Это же такой кладезь информации! Аллен, мы напишем бестселлер по криминалистике, мы станем знамениты!.. Аллен! Ну Аллен!.. Вдвойне шокированный Барри больше не отзывался на эти отчаянные вопли, быстро уходя вниз по улице от злополучного здания, в одной из квартир которого полчаса назад рухнули все его надежды на умопомрачительный секс (и ужин, кстати говоря). Ему действительно нужно было хорошенько подумать, а перед этим - хорошенько надраться. И ещё, сходить к священнику, потому что, судя по всему, он где-то серьёзнейшим образом согрешил, раз в его жизнь ворвался столь огромный и ни в какие ворота не влезающий пиздец.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.