ID работы: 6616124

50 оттенков Холода

Слэш
R
Завершён
167
автор
Размер:
41 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 87 Отзывы 54 В сборник Скачать

9. Дешёвый порнороман

Настройки текста
Примечания:
— Циско, мне нужно с тобой поговорить, — с места в карьер начал Барри, когда вернулся домой. Вся прихожая и гостиная были завалены коробками с Бибо. Рамон высунулся из-за этой кучи и опасливо посмотрел на Барри. — Мы, безусловно, поговорим, чувак, — покивал он. — Но только после того, как ты мне объяснишь, какого чёрта у нас в квартире делают все эти Бибо! — Это… — Барри вздохнул и решил не юлить. — Это всё Снарт. Он психанул. Мы немного повздорили из-за Бибо. Долгая история. Циско недоверчиво посмотрел на друга. — Я как-нибудь в другой раз расскажу, хорошо? — заискивающе улыбнулся Барри. — А игрушки отнесём в детский дом или больницу. Кстати, разве ты не должен идти на свидание с Лизой? — Она его отменила, — помрачнел Циско. — Сказала, у неё возникло какое-то «важное дело», — он изобразил в воздухе кавычки, закатывая глаза. — Это даже хорошо, потому что мне очень нужно с тобой поговорить, — Барри умоляюще посмотрел на друга. — Конечно, чувак, без вопросов. Пойдём на кухню, я сделаю нам чай, и ты расскажешь, почему у тебя на морде приклеено это «один-козёл-не-будем-называть-его-имени-посмел-обидеть-очаровательного-щеночка-Барри» выражение. Аллен фыркнул и поплёлся вслед за Рамоном на кухню, уселся на стул и подпёр рукой щёку. — Он меня не обижал, — сказал он, наблюдая, как Циско ставит чайник. — Даже, наверное, наоборот… Но есть вещи, которые не дают мне покоя. — Какие вещи? — заинтересованно спросил Циско, забрасывая в кружки чайные пакетики. — Ну… мы с ним такие разные. Он как будто с другой планеты. Иногда так смотрит, что мороз по коже. В нём как будто сосредоточены все пятьдесят оттенков холода… — Пятьдесят оттенков холода, — хохотнул Рамон, ставя перед Барри дымящуюся кружку с чаем. — Прям название для дамского порноромана сомнительного качества. Хотя в вашем случае это будет гейский роман. Ну ты меня понял, чувак. Барри посмотрел на друга с возмущением. — Эй! Между прочим, я тебе тут душу изливаю! — Прости, прости, — Циско убрал с лица ухмылку. — Я тебя внимательно слушаю. — В общем… это всё лирика. А есть настоящая проблема. Видишь ли, Леонард… он… ну… он любит… не вполне стандартные вещи. — То есть? — Циско подался вперёд, обнимая руками свою кружку, и его глаза загорелись интересом. Барри колебался. Он не мог выдать тайну Снарта, но ему позарез нужен был совет. — Ну… понимаешь, Циско… Леонард… он… он любит БДСМ, — выпалил наконец он, не придумав ничего лучше. — Неееет! — недоверчиво протянул Циско, откидываясь на стуле. — Больной ублюдок! А с виду такой приличный мужчина, я бы никогда не подумал… Так что, он пытался надеть на тебя наручники и отхлестать плетью, или что-то в таком духе? — Ну… — Барри смутился и покраснел — в наручники его, допустим, не заковывали (хотя это идея, — воодушевился внутренний криминалист), зато хлестали — не плетью, а всего лишь ладонью, но это было безумно горячо. О чём ему прямо сейчас напоминал слегка саднящий зад. — Типа того, — наконец выдал он, не в силах посмотреть в глаза другу. — И тебе это категорически не нравится? — уточнил Циско. — Не нравится, — согласился Барри. — Это же вроде как… аморально. Общество такое осуждает, — он старательно подбирал слова, надеясь ничем не выдать правды. — И я ещё никогда не был в отношениях с пре… с любителями БДСМ. У него дома целая коллекция… всяких штучек… Ну знаешь, всякие плётки, эээ, зажимы, и эти, как их… анальные пробки, во. Циско поперхнулся чаем и начал мучительно кашлять. — Знаешь, чувак, можно обойтись и без подробностей, — просипел он, стуча себя в грудь. — Прости, — виновато пискнул Барри. — Ну в общем, я не знаю, что мне с этим делать. Он сказал, что не может отказаться от этого… увлечения. И что я должен принять его таким, какой он есть. Хотя он пообещал немного… сбавить обороты. — Хм, — задумался Циско. — Я думаю вот что. Если тебе по-настоящему нравится этот человек… то вы сможете найти компромисс. Ванильный секс по будням и анальные пробки — по выходным? — облизнулся внутренний извращенец. Мы тут об ограблениях говорим, идиот, — мысленно буркнул Барри. — И я не позволю пихать себе в зад посторонние предметы, даже не мечтай. Ага, то есть анальные пробки в зад пихать нельзя, а восьмидюймовый х… — начал было внутренний извращенец, но Барри его перебил мысленным воплем «Заткнись ради всего святого!». — Хоть он мне и не нравится, — продолжал тем временем Циско, — я не могу не признать, что между вами явно есть искра. Такое бывает нечасто, чувак. Нельзя так просто выбрасывать это в помойку. Тем более ты сказал, что он готов сбавить обороты. А там глядишь, ты и втянешься! Барри с ужасом посмотрел на Рамона и натянуто улыбнулся. — Может, ты и прав, — наконец сказал он. — Хотя, поверь, лучше мне никогда не втягиваться… в это. Но он и правда мне очень нравится. Чёрт побери, почему это так сложно… Кстати, а Лиза ни о чём таком тебе не говорила? Циско нахмурился. — Про БДСМ — нет. Но мне кажется, она что-то от меня скрывает… Хочешь сказать, она тоже в теме? Думаешь, у них это семейное? О господи, я только что представил Лизу в костюме госпожи, оо даа… — на лице Рамона появилось возбуждённо-блаженное выражение. — Циско! Перестань! Я вовсе ничего такого не думаю и надеюсь, что Лиза совершенно не в теме, — скривился Барри, а его дурацкое воображение вдруг нарисовало ему Леонарда — с голым торсом, в обтягивающих кожаных штанах, на которых полностью отсутствует перед, с плёткой в одной руке и анальными шариками в другой. Аллен резко помотал головой, пытаясь прогнать это виденье из своей глупой головы. — Я был бы не против, — буркнул Циско, допивая чай и вставая, чтобы поставить чашку в раковину. — И тебе не советую. Если ты действительно что-то к нему чувствуешь, тебе стоит дать этим отношениям шанс. — Ты прав, — кивнул Барри. — Да, Циско, пожалуй, ты прав. И знаешь, спасибо, этот разговор мне и правда помог. — Не за что, чувак, — улыбнулся Рамон. — Всегда к твоим услугам. Хотя я всё ещё жду объяснения насчёт Бибо, — сказал он, уходя в гостиную. — Потому что это чертовски странно и… ого! — Что такое? — крикнул Барри с кухни, услышав это удивлённое «ого». Циско промолчал, вместо ответа прибавляя громкость на телевизоре, который до этого работал без звука. — Полиция сообщает, что грабителей было трое, их личности остаются неизвестными, — взволнованно вещал диктор новостей. — Напоминаем, что меньше часа назад неизвестные проникли в Музей современного искусства Централ-Сити, где с сегодняшнего утра проходила уникальная выставка бриллиантов. Всего было украдено шесть самых крупных экспонатов, так называемая «Золотая коллекция», каждый экземпляр которой оценивается от пятисот тысяч до одного миллиона долларов. По предварительным данным, среди грабителей было двое мужчин и одна женщина. Если у вас есть какая-либо информация по этому делу, просим вас связаться с поли… Голос диктора прервал звонок телефона Барри. Он, прищурившись, мрачно смотрел в экран, чувствуя недоброе, и не сразу полез в карман за мобильным. Спустя секунду, не успев вытащить аппарат, он услышал ещё один звонок — телефон Рамона тоже начал надрываться. Они переглянулись. — Да, Леонард? — ледяным тоном ответил Барри, не сводя глаз с друга. — Привет, Лиза! — заулыбался Циско и махнул Барри рукой, мол, всё в порядке. — Звоню уточнить, не поменялись ли твои планы на вечер, — послышался в трубке бархатный голос. — Потому что я уже на пути к тебе. — Неужели? — едко отозвался Барри, внезапно получая ответ на вопрос, а в теме ли Лиза. — Ты уже освободился, дорогой? А я думал, удирать от копов — задача не из лёгких, — прошипел он в трубку, заходя в свою комнату. — Вижу, кто-то смотрел новости, — рассмеялся Снарт, как будто они обсуждали меню на ужин, а вовсе не ограбление, совершённое меньше часа назад. — Не забывай, малыш, я профессионал. — И твоя сестра, конечно же, с тобой, — сжал челюсти Барри. — Что? Разумеется, нет! Я был один. — А в новостях сказали, что грабителей было трое! — Копы обожают преувеличивать, — отмахнулся Снарт. — Одевайся, Барри, потому что я уже близко. И он отключился. Барри, побагровев от злости, вышел обратно в гостиную. — Что сказала Лиза? — как можно спокойнее поинтересовался он. — Сказала, что у неё получилось закончить её важное дело пораньше, и мы можем встретиться! — сиял Циско, не заподозрив подвоха. Ну ещё бы, — язвительно подумал Барри. Мы получим информацию из первых рук! — радостно провыл внутренний криминалист. Дьявол бы тебя выебал, — обессилено подумал Барри. В этот момент откуда-то снаружи послышался гул. Сначала отдалённый, он стремительно приближался, и вскоре всё вокруг завибрировало, а у Барри и Циско заложило уши. Рамон, заткнув их руками, побежал к окну. — Нихрена себе! — проорал он, оборачиваясь к Барри и тыча пальцем на улицу. — Там вертолёт!!! — Что?! — крикнул Аллен в ответ, подскакивая к другу и выглядывая за окно. Картина маслом. Прямо посреди улицы сел вертолёт, и оттуда, в наушниках и тёмных очках, спрыгнул на землю Леонард Снарт собственной персоной. Задрав голову, он увидел Барри в окно, помахал ему рукой и пошёл к подъезду, сдёргивая на ходу наушники. — Да ради такого я сам бы дал ему отхлестать себя ремнём! — восторженно ухмыльнулся Циско. — Проклятье, я и правда попал в дешёвый порнороман, — уныло пробормотал Барри и поплёлся открывать дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.