ID работы: 6616564

Супруга Его Лихолесского Величества, или - а вам и не снилось

Гет
R
Завершён
245
автор
Gala_Bel бета
Размер:
31 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 180 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 12. Дракон-девица, на которой кое-кто хочет жениться

Настройки текста
      Оказалось, что рёв марала не был пределом возможностей эльфийских голосовых связок: ещё оглушительнее Трандуил матернулся, когда перепуганная Смауг выскочила из ручья, обернулась драконом и угрожающе пыхнула огнём. Прямо в костер для шашлыков. Спасибо, что заодно из нас шашлыки не сделала. Но даже моему муженьку было не превзойти в голосистости Сэма, который резко протрезвел, когда понял, что сейчас эта огромная дракониха вытопчет все цветы на его клумбах и переломает весь его любимый кустарник.       Кто-то мне рассказывал, что командный голос садовник отрабатывал на нашей Голой Фее, когда они втроём с Фродо в Мордор гуляли, так что теперь не буду удивляться тому, что та чудная и блаженная. А какой ей ещё быть, если от возмущённого рыка хоббита даже мой супруг затих и только, открыв рот, хватал воздух, как выброшенная на берег рыба, а Смауг, смутившись своей воинственности, обернулась обратно девицей и поспешно принялась натягивать моё платье. Один Фродо ещё пощеголял в костюме Адама, но и он успел одеться, пока Сэм успокаивал проснувшихся соседей и объяснял им, что никто ничего не наливает, и свадьбу никто пока не играет, так что можно расходиться по домам — кормить всё равно не будут, разве что звездюлями тех, кто попытается стырить капусту с огорода.       Меньше всего беспокоясь о нашествии-расшествии любопытных сонных хоббитов, я наполнила полный бокал Радагастовой зажигательной, которую глушили Мерри и Пиппин, и вручила его продолжавшему молчать Трандуилу. А ну как его удар хватит из-за такой знатной невестки, а он мне весьма и весьма дорог. Дороже, чем Торину Аркенстон.

Человек, которому я могу доверить жизнь, —

Трандуил, конечно.

      Вот именно, только ему, разумеется. Даже папенька не в счёт: отправил же он меня новорожденную в другой мир, только чтобы свой грех прикрыть, так что один Эру ведает, чего ещё от него можно ждать. А вот супруг меня действительно любит, вон как быстро на лосе за мной в Удел прискакал. Интересно, какая птичка ему напела, что я именно здесь нахожусь? Ах, батеньке родительское сердце путь-дорожку подсказало? Интересно, сколько он перед этим на грудь принял, что такой зоркий третий глаз открылся?

Если бы я была суперзлодеем, меня бы звали…

Варда во плоти.

      Вот! Потому что только она могла придумать звёзды небесные, которые сейчас так тщательно освещали нашу притихшую компанию, что муж одним махом осушил бокал и тут же, внимательно рассматривая мой наряд, принялся выяснять, с чего это я в одной сорочке тут гуляю. В самом деле, чего это я тут голыми коленками щеголяю, на которые он заботливо накинул свою рубашку, оставшись в одних лосинах и ботфортах? Ну, вообще-то потому, что со Смауг пришлось нарядами делиться. Вместо того, чтобы связать хотя бы пару разумных слов и попытаться оправдать своё нескромное поведение, я принялась внимательно рассматривать торс самого красивого в Арде эльфа, заставив его беспокойно повести соболиными бровями. А как он хотел, если задолжал мне супружеский долг за целую ночь? Я же не железная, в самом деле, к тому же нетрезвая до такого состояния, что вмиг забыла про все свои обиды, которые ещё час назад тщательно лелеяла, обдумывая план мести.

В жизни я больше всего ценю…

Покой. Спокойный путь от Мирквуда в Рохан и обратно.

      Особенно ночью, когда птички поют, и никто не орёт над ухом. Мечтать не вредно, потому что, наградив меня взглядом, в котором странным образом смешивалось обожание и желание придушить собственными руками, Трандуил направил всё своё пристальное внимание на Смауг, принявшуюся сушить кудри у костра, на котором Мерри, как ни в чём не бывало, продолжал жарить шашлык. Вот в этот момент я и узнала, почему же супруг до сих пор не обвинил меня во всех смертных грехах, включая побег от него среди ночи. Оказывается, он решил, что меня похитили. Дракон. Похитил. Он что исполосованную простыню на балконе не заметил? Или решил, что на ней меня и выкрали?       Как бы там ни было, а голос он опять повысил, пусть и не на меня, но уши заложило основательно. Понимая, что подружка Леголаса сейчас опять начнёт нервничать, возможно с серьёзными разрушительными последствиями для усадьбы Фродо, я быстро придвинулась к мужу поближе, незаметно положила ладошку ему на бедро и начала поглаживать, продвигаясь в известном направлении. Трандуил вздрогнул, побледнел, на секунду запнулся, и всё же мои манипуляции не помогли: он так хотел высказать всё накопившееся возмущение, что просто сжал меня в объятиях и продолжил тираду, а я оглохла. Окончательно. И молча наблюдала за показавшимся в предрассветном бледнеющем небе орлом. Птичка оказалась не простая: это мой батенька доставил к Смауг её взвинченного жениха. Едва опустившись на землю, родственник тут же начал дегустировать наливку, вино и грудинку с лучком, а Леголас, загородив собой дракон-девицу, заявил моему супругу, что намерен на той жениться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.