Маленькая глупая Пташка.

NC-17
В процессе
204
1
автор
Размер:
планируется Миди, написана 271 страница, 134 009 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 137 Отзывы 55 В сборник

3. Мечты.

Настройки

***

      Клиган сидел в «Красной Луне», не самом дорогом борделе Бейлиша, в котором однако подавали вполне сносный эль. После победы на турнире он мог себе позволить развлечения за деньги, хотя и служанки замка его вполне устраивали. Сегодня он взял красное вино, события прошлого дня слегка выбили его из колеи. Ему хотелось смеяться, вспоминая щебет Пташки. …Они целуются не только в губы… …Не думаю, что Джоффри стал бы меня целовать. Скорее бить, как его отец бил Серсею… Похоже, и Джоффри не знает, что ему делать с девушкой, поэтому он только приказывает бить ее. Мальчишка только и видел, как его пьяница-отец всю жизнь ругался с матерью и иногда лупил ее. Возможно ли, что у юного короля представления о супружеской жизни такие же наивные, как и у его невесты. Клигану захотелось расхохотаться, когда он представил этих двух голубков после свадьбы, она его целует в разные места, а он ее лупит, ожидая, что от этого у нее родятся золотоволосые сыновья. Однако, если Джоффри узнает, что ему на самом деле следует делать со своей женой, не станет ли Пташке от этого только хуже? Он не только не умеет обращаться с женщинами, но в нем нет ни терпения, ни деликатности. Едва ли он захочет быть с ней нежным, когда лишь ее страдания и слезы доставляют удовольствие маленькому садисту. Нет, он не станет просвещать Джоффри в этом вопросе, для этого у него есть дядя Тирион, очень даже толковый специалист, можно сказать, эксперт в этом деле. Клиган не встречал еще ни одной шлюхи, которая не похвалилась бы, что ею остался доволен лорд Ланнистер. А, если учесть, что Джейме предпочитает всем женщинам свою сестру, а Тайвин не покидает Утес Кастерли уже несколько лет, то можно не сомневаться, что лорд Ланнистер — это карлик. Вот он пусть и растолкует своему племяннику, для чего нужны женщины.       Клиган задумался. Возможно, для девочки будет лучше, если Джоффри откажется от нее и переключит свою любовь на другую, менее наивную девицу, у которой желательно будет отец, который не позволит Джоффри столь бурно проявлять свои чувства по отношению к своей дочери.       К нему на колени присела девица в прозрачной одежде и улыбнулась, словно не замечая его шрам. Эта шлюха выбирает его уже не в первый раз. Лицемерка хочет получить его денежки. Что же, она знает, что придется их отработать. Он допил вино и с удовольствием поцеловал ее в мягкую, большую грудь, сжав рукой другую, потом встал, и они отправились в комнату для уединения.       Кровать громко скрипела, но его это нисколько не смущало. Девица под ним стонала очень естественно, может ей и вправду нравится.       Он лег рядом, давая ей время передохнуть. Уж если он сюда пришел, то не собирается тратить впустую время. Снимать доспехи и одежду из-за одного раза было не в его правилах.       После погромов на Рыбной улице и в Кривом переулке было много разговоров. Вот и шлюха, лежа на его груди стала делиться последними сплетнями. — Что было, что было… — запричитала она, ни чуть не стесняясь, что ее могут услышать. — Вчера убили сто королевских стражников, а ранили тысячу. Погибли почти все Белые плащи… — она покосилась на него, — кроме тебя, изнасиловали половину дам, в том числе и королеву, и королевскую невесту, верховного септона растерзали на куски, а еще говорят… — она понизила голос до шёпота, — что короля сунули головой в коровий навоз. Сандор громко расхохотался, шлюха вздрогнула. — И что за фантазии? Погибли около десятка рыцарей и ранены столько же или чуть больше, из рыцарей королевской гвардии убили сира Престона вместе с Верховным септоном, а изнасиловали леди Лоллис, бедняжку нашли голой в Блошином конце. — Он задумался, если бы он вовремя не спас глупую Пташку, теперь она точно знала бы, что значит уложить на спину. Шлюха казалась разочарованной. — Что же касается короля, то в него действительно запустили коровьей лепешкой. Может, тебя это порадует, но он уже помылся. Иди сюда, — он заставил ее оседлать своего бойца. — А как же королева и невеста короля? — не унималась шлюха, подпрыгивая на нем. — Почему тебе непременно хочется, чтобы их изнасиловали? Невеста принца ещё совсем девочка, ребёнок. — Но уже красавица. — Заткнись, — грубо прервал ее Пёс. Ее болтовня отвлекала, и он не мог дойти до конца. Он прикрыл глаза и неожиданно перед глазами всплыл образ девочки в порванном платье. В тот раз он отвернулся, но успел заметить, что грудь у неё уже, почти как у взрослой девушки, кожа нежная и жемчужно-белая, вот и вчера, он разглядел ее ножки, тоненькие, стройные с изящными лодыжками и маленькими ступнями в туфельках из тонкой оленей кожи. Он приоткрыл глаза, шлюха занавесила лицо рыжими волосами, и вдруг он представил, что сверху сидит маленькая волчица с огненными волосами. В ту же секунду он кончил, громко зарычав. — Она похожа на свою мать, леди Кейтилин, — возобновила болтовню шлюха, снова пристраиваясь рядом с ним. — Когда она родилась, колокола в Винтерфелле не смолкали три дня. — А ты откуда знаешь? — Я приехала в Королевскую Гавань вместе со Старками, — рассмеялась она, — только они поселились в Красном замке, а я в «Красной Луне». — Как тебя зовут? — почему-то вдруг спросил он. — Роуз, — улыбнулась она и погладила его широкую грудь. — Скажи-ка, Роуз, почему ты пошла со мной уже не в первый раз? — он покосился на нее. Она лежала рядом, рыжие волосы разметались на подушке, серые глаза хитро улыбались, голая грудь бесстыдно просилась в руку, молодое тело еще не выглядело истасканным, как у некоторых ее товарок. Она лениво перевернулась на живот. — Катая не позволяет девушкам слоняться без работы. Я выбрала тебя, чтобы меня не взял кто-нибудь другой. Кто там ещё сидел? Красавчик, похожий на бастарда Ланнистеров, вечно без денег, наверное думает, что, если он похож на цареубийцу, то девушки сами должны ему доплачивать за то, что он сует в них свой стручок, — рассмеялась она. — Старикашку Стилла пока раскачаешь — вспотеешь, а он все равно вялый. Сир Риверс в золотом плаще вечно торопится, словно боится, что сюда явится его жёнушка и устоит ему разнос. Я уже не говорю об этом Кеттлблэке, — она поморщилась, — ни нежности, ни терпения. Сунул, вынул и пошел. А с тобой, — она снова хитро улыбнулась, — и полежишь, и поболтаешь, и платишь ты щедро, и на мыле не экономишь. А девочки-глупышки думают, что ты тут меня замучаешь, и разрешат мне теперь до завтра отдыхать. Они все тебя боятся и не хотят, а я лучше уж с тобой поболтаю, чем стану раздвигать ноги для этих грязных хамов. Клиган слушал и удивлялся. Значит, его страшная рожа пугает эту шлюху меньше, чем грубость и жадность других клиентов. — Скажи, так все-таки их изнасиловали? — вырвала она его из раздумий. — С чего ты взяла? — Перед тобой приходил сир Годвин и рассказывал про все эти ужасы. И он же сказал, что король при всех спросил у своей невесты, сколько мужиков ее отъимели, и она созналась, что один. — Король спросил по-другому, — задумчиво проговорил Клиган. — Он спросил, сколько мужиков уложили ее на спину. — Какая разница? — удивилась Роуз. Клиган перевернул шлюху и лег сверху, раздвинув ей ноги. — Вот сейчас ты лежишь на спине, — он медленно ввел в нее своего бойца. — А теперь, я тебя отымею. Чувствуешь разницу? — А ты проказник, — рассмеялась она. — Да, я чувствую твоего большого шалунишку.

***

      В саду Красного замка было тихо, здесь почти никого не было. Деревья с крупными резными листьями создавали тень, заслонявшую гуляющих от солнца. Санса шла медленно по дорожке, посыпанной белым песком. Рядом с ней двигалась, словно тень, леди Лоллис Стокворд, которая так же, как и Санса, молчала. Зато ее мать, леди Танда, говорила без остановки. — Вы не должны отчаиваться, леди Санса. Наш король Джоффри очень великодушный человек. Вероятно, он очень любит Вас. Конечно, он вспыльчив и нетерпим к своим врагам. Но он не отказался от вас, несмотря на то, что с вами случилось, он по-прежнему согласен стать вашим мужем. Королева Серсея уверила меня, что, как только война закончится, вы поженитесь в септе Бейлора. А моя бедная Лоллис, — она с тревогой посмотрела на свою дочь, которая начала всхлипывать. — Я и перед войной не смогла найти ей достойного жениха, а теперь, когда столько прекрасных рыцарей погибли из-за… — она посмотрела на спутницу, но та ни чем не выдавала свою неприязнь, — кто захочет жениться на моей несчастной дочери? — горестно вдохнула она. Они подошли к фонтану, из трех голов дракона струилась вода. Подхваченная ветром, она рассыпалась на тысячи капель, которые в свете солнечных лучей превращались в радугу. Санса улыбнулась и протянула руку, желая прикоснуться к этим разноцветным всполохам. Старая Нэн говорила, что если дотронутся до радуги и загадать желание, то оно непременно сбудется. Лучше уж я выйду за злобного Пса, чем за великодушного короля. Радуга рассыпалась, стекая тоненькими струйками с руки девушки. Санса достала из рукава платок и вытерла мокрые пальцы. Это был платок, который ей дал два дня назад Пёс, когда вел ее к королеве. Неприятный разговор все еще тревожил ее. Санса снова засунула чужой платок в рукав. А впрочем, у нее теперь не было ничего своего. Вещи, испорченные дымом, пришлось выкинуть, хотя, сказать по правде, все они уже давно ей стали неприлично малы. Королева отдала ей несколько своих платьев и прислала портниху, которая подогнала их по ее фигуре. Женщина причитала, что Санса красавица, молодая грудь обещает быть, как у королевы, тонкая талия не испорчена родами, и сама девушка была уже достаточно высокой, так что платья почти не пришлось перешивать. Позже, когда Брелла и Мадин помогали ей одеться, Санса слышала, как они шептались, что это те самые платья, которые испортили прачки, и Серсея вычла их стоимость из их жалования. Платье, которое надели на нее сегодня, ей казалось слишком ярким, из красного шелка, вышитое золотом, как любила Серсея, к тому же оно слишком сильно открывало грудь и плечи, но Мадин, заметив смущение Сансы, нашла пелерину из тонкого кружева и прикрыла её. — Несчастная моя Лоллис, — снова запричитала леди Стокворт. — Простите меня, пожалуйста, — не выдержала Санса, — я хотела бы остаться наедине и помолиться Северным богам.       Она остановилась рядом с высоким дубом в центре сада и прикоснулась к его коре. Леди Танда, поджав губы, прошла дальше вместе со своей дочерью.

***

      Санса была утомлена, похоже, что общество матери и дочери Стокворт теперь будет сопровождать её повсюду. Во время обеда в покоях королевы Лоллис снова оказалась рядом с Сансой. К счастью, ее мать села напротив рядом с Петиром Бейлишем, который приветливо ей улыбнулся. С другой стороны от Сансы сел Лансель Ланнистер. Он был похож на своего брата Джейме, но казался девушке добрее и наивнее его, и уж конечно он был гораздо безобиднее Джоффри. Его отец, сир Киван сел между Серсеей и Тирионом, чтобы, как показалось девушке, смягчить их взаимную неприязнь. Леди Танда развлекала Бейлиша рассказами об ухаживаниях своего покойного мужа и угощала вином. Лоллис, несмотря на свое угрюмое состояние, ела однако с большим аппетитом. Сансе же не лез в рот кусок под пристальными взглядами короля, королевы, Бейлиша и Тириона.       После обеда леди Стокворт поспешила увести свою дочь, сославшись на то, что она слишком утомилась во время прогулки по саду. Санса предпочла остаться, чтобы уйти позже и избежать новых причитаний леди. Джоффри тоже покинул их, вместе с Ланселем они отправились на тренировочный двор. Остальные же расположились на мягких диванах и креслах. Санса взяла со стола книгу и углубилась в чтение. Она хотела бы уйти и почитать в саду, но не смела унести книгу из покоев Серсеи.       В комнату вошел Варис. В шелковых одеждах и мягких туфлях он двигался почти не слышно, распространяя вокруг себя приторно-сладкий запах. Он подал королеве письмо, прочитав которое, она нахмурилась. — Леди Кейтилин Старк, — произнесла она раздраженно, — требует, чтобы мы подтвердили или опровергли слухи о несчастье, постигшем ее дочь. Санса внимательно слушала, не поднимая впрочем головы от книги. — Санса, — обратилась Серсея к ней сладким голосом, — ты должна написать своей матери письмо, чтобы успокоить ее, иначе она снова может наделать глупостей. Санса растерянно посмотрела на Серсею. — Ваше Величество, — неожиданно обратился к королеве Мизинец, — не думаю, что Кейтилин настолько глупа, что поверит, что ее дочь написала это письмо не под Вашу диктовку. Серсея сверкнула на него злыми глазами. — И что Вы предлагаете? — Позвольте мне, как старому другу дома Талли, написать ей и уверить в том, что ее дочь жива, здорова и все еще невеста короля. — Кстати, по поводу невесты короля, — Серсея с неприязнью посмотрела на Сансу, — Джоффри, к сожалению, не хочет больше женится на дочери изменника, — проговорила она, но Санса не услышала в ее голосе сожаления. Хотя сама она тоже не испытывала по этому поводу никакого сожаления. Она склонила голову над книгой, чтобы не выдать своей радости из-за заявления королевы. — Может быть, нам отдать ее за Ланселя? — Серсея посмотрела на своего дядю. — Мы не можем отпустить ее из Королевской Гавани. Как только она явится к своему брату, он сразу найдет для нее мужа, а для себя нового союзника. — Если у Роба Старка такие планы, — сердито ответил Киван Ланнистер, — то ему не составит труда сделать ее вдовой, как только она явится к своему брату вместе с мужем. — Каких же союзников вы боитесь? — снова спросил Мизинец. Киван сердито посмотрел на него. — После смерти Ренли Баратеона Хайгарден может объединиться с Севером, если Робб предложит свою сестру Тиреллам. — Да и лорды Долины, — под пристальным взглядом разномастных глаз Тириона Мизинец почувствовал себя неуютно, словно он мог разгадать его истинные намерения, — как известно, призывают Лизу Аррен вступить в войну на стороне Старков. Лиза всего лишь регент при маленьком Роберте, она даже не рождена в Долине. Лорды могут отстранить ее от воспитания ребенка, взяв его под свою опеку. А если кого-то из них король Севера сделает своим родственником, то они все с радостью выступят против Ланнистеров, которых почему-то считают виновными в смерти Джона Аррена. — Не смей называть этого самозванца королем! — взвилась Серсея. — У нас только один законный король — Джоффри. Все остальные самозванцы и узурпаторы. — Может быть, нам следует перехватить Тиреллов. — Улыбнулся Мизинец. — Маргери теперь вдова, но корона королевы для нее по прежнему привлекательна. — Но что нам делать с Сансой? — Королева покосилась на девушку, но та делала вид, что сильно увлечена чтением. — Я бы мог сам на ней жениться, если король не станет возражать, — вдруг предложил Мизинец. Он улыбнулся девочке, которая от неожиданности подняла на него глаза. — Сам? — казалось, королева потеряла дар речи от его наглости. — Я всегда говорил, что в детстве был влюблён в леди Кейтилин и мечтал стать её мужем, но обстоятельства сложились по другому, — он снова улыбнулся Сансе. — И я уверен, что леди Кейтилин не посмеет казнить меня, — он рассмеялся. — Однако, вы же понимаете, что я не принесу Роббу Старку ни мечей, ни денег, поэтому от этого брака корона ничего не потеряет и сможет спокойно вернуть Сансу ее брату. Тирион и Серсея переглянулись. Они осознавали, что Бейлиш слишком низкого рода для такой невесты, и всё же он был безопасен, за ним не стояли ни армия, ни большие деньги, чтобы купить армию. В то же время Мизинец в любом случае останется в выигрыше, когда война закончится, если Робб Старк будет убит, Санса сделает его лордом Винтерфелла, если же по какой-то нелепой случайности победит её брат, то он не позволит, чтобы его сестра прозябала в захудалом замке Бейлиша на Перстах и сделает его… … лордом Утёса Кастерли… От этой мысли Серсея даже вздрогнула. Нет! Старк не победит! Отец не допустит этого! — Хорошо, — нехотя проговорила королева, — но мы пока не будем объявлять о помолвке. Вы, лорд Бейлиш, должны поехать в Хайгарден, договориться с Тиреллами и склонить их на нашу строну вместе с их армией и молодой леди Тирелл. Что, собственно, меняется для Джоффри? Вместо девочки, которая стала жертвой оборванца в подворотне, он получит вдову, но, по крайней мере, с армией и флотом. — После того, как вы приведёте армию Хайгардена в Королевскую Гавань, вы получите Сансу Старк. Думаю, свадьбу стоит сыграть здесь, ну, а медовый месяц можете провести, где пожелаете, хоть на Летних островах, — насмешливо добавила она. — А пока напишите своей подруге, Кейтилин, что ее дочь благополучна, и не стоит пока ей сообщать, что Джоффри больше не жених её дочери. — Я тоже так думаю, — довольно усмехнулся Бейлиш. Он поклонился королеве и всем присутствующим и вышел из чертога.       Санса сидела словно во сне. Вот так просто. Ещё вчера она была невестой короля, пусть она этого не хотела и даже мечтала о расторжении помолвки, но все-таки. После бунта надеялась ускользнуть из Королевской Гавани к маме и брату, а сегодня ее сделали невестой другого человека, даже не спросив ее согласия хотя бы для вида, хотя бы формально. Ее словно вещь отдали человеку низкого рода, потому что для Джоффри она уже не годится. Она смотрела в книгу и видела фальшивого рыцаря с фальшивой улыбкой и глупую девицу, которая верит этой улыбке. Он не станет целовать ее в разные места. Если у неё есть армия или деньги, чтобы купить ему армию, то, может быть, он не будет ее бить, а завалит на спину. Что же это значит? Она захлопнула книгу. — Леди Санса, с вами все впорядке? — Тирион участливо смотрел на неё. — Да, милорд, — ее голос дрогнул, но она справилась. — Здесь слишком душно. Можно ли мне пойти в сад? — Да, конечно. Вас проводить? — О нет, нет, не стоит беспокоиться. Санса была не в силах терпеть сейчас кого бы то ни было. Она быстро пересекла комнату и почти выбежала из неё.
204 Нравится 137 Отзывы 55 В сборник