***
Горизонт над Харренхоллом заволокли тучи, дождь лил с утра до вечера, лишь иногда прекращаясь перед ужином, словно небо уставало плакать, но ночью начинал снова хлестать по окнам и стенам замка. Санса с облегчением думала, что ей не пришлось пробираться в Солеварни в такую погоду, спать в лесу, жевать промокшие пироги и пить воду из ручья. Спрятанную одежду она оставила в башне Призраков, добавив к ней коричневые бриджи, куртку и подшлемник, который сможет заменить ей шапку. Пироги потихоньку отнесла свиньям, которые были очень рады такому угощению. Через два дня Давен Ланнистер вместе со своей сотней покинули Харренхолл. Сир Стеффорт вместе с Григором отправились в подвалы замка, чтобы выбрать то, что будет отправлено в Утёс Кастерли. Санса видела, что из книги пропали все записи, которые были сделаны её рукой. Григор ходил хмурый, но не смел перечить Лантеллу, который забирал пшеницу, овес, сыры и вина. — Санса всё ещё плачет? Лорд Старк сидел на старом камне, поросшем мхом, водная гладь небольшого озера отражала древнее белоствольное чардрево с яркими листьями и кровавым ликом, мрачные страж-деревья в серо-зеленых мехах теснились вокруг. — Бедно летнее дитя, кажется, она могла слушать эти баллады бесконечно, — улыбнулась Кейтилин, присаживаясь рядом. — Удивительно, мне понадобилось несколько лет, чтобы привыкнуть к этому краю, но Санса… она ведь родилась здесь, но всей душой тянется на юг. Думаю, где-нибудь в Хайгардене или Западных землях ей было бы уютнее. — К чему ты это говоришь? Хочешь отправить ее воспитанницей? — нахмурился Старк. — Кейтилин, она ещё слишком мала, она будет тосковать, да и мы тоже. — Нет, нет, — поспешно возразила ему жена, — я просто хочу предостеречь тебя от необдуманного шага. Любой твой знаменосец прочтёт за честь породниться с тобой через твоих дочерей. — Полно, Кейтилин, об этом ещё рано даже думать, — рассмеялся Нед. — Однако, от слов, сказанных даже в шутку, ты не сможешь потом отказаться, — Кейтилин не разделяла весёлого настроения мужа. — Ты хотела бы, чтобы Санса вышла замуж за лорда Речных земель? — Нет, — Кейтилин замолчала, словно не решаясь открыть мужу свои тайные мысли. — У Тайвина Ланнистера только два сына, Джейме — рыцарь Королевской Гвардии и Тирион. Едва ли он сделает карлика своим наследником. Зато у Кивана, его брата, есть сын, Лансель, скорее всего именно он станет в будущем наследником Утёса Кастерли. — Лорд Тайвин ещё может жениться, — неуверенно возразил ей муж. — Ты сам в это не веришь, Нед. Эддард Старк удивлённо смотрел на жену. — Думаешь, Ланнистеры захотят породниться с нами? — Это будет для них честью, и сделает их союзниками Северян. — Возможно, ты права, — задумчиво произнёс Нед Старк, — если Санса уедет в Западные земли, мы перестанем бояться, что они ударят нам в спину. Чардрево над головой лорда Старка закачалось.…Уедет в Западные земли… Ветер сорвал с него листья, и они закружились в неожиданно налетевшем вихре, несколько упали на головы лорда Старка и его жены. — Что ещё, может ты и для Арьи нашла жениха? — Эддард Старк подозрительно взглянул на жену и снял красный лист с её головы. — Возможно, Теон Грейджой, — неуверенно проговорила она. — Теон? — удивился Нед. — Наш заложник? — Нед, он воспитанник, — возразила Кейтилин, — и он ведь когда-нибудь вернётся домой? Он единственный наследник своего отца. Ты должен будешь отпустить его. — Но Арья… — Они знают друг друга с детства. Возможно, он единственный, кто сможет вытерпеть её непростой характер, — улыбнулась она и тоже стряхнула лист с плеча мужа. — Да и девочке будет проще свыкнуться с мыслью о замужестве с другом. — Может быть, ты права, — задумчиво произнёс он. — Надеюсь, что Теон, которого мы воспитали, не пойдёт по стопам своих предков, веками промышлявших разбоем. А если их королевой станет Арья, они не посмеют нападать на наши земли… Чардрево качалось, рассыпая листья, которые кружились и падали на стеклянную гладь озера, от которого поднимался пар. — Ты и для Робба уже присмотрела невесту? — Старк взял свою жену за руку, привлекая к себе. — Роббу сложнее, он будущий лорд Винтерфелла. Кто знает… — Кейтилин пожала плечами, — возможно, ему не придётся выбирать. Долг перед семьёй или военная необходимость сделают выбор за него. — Не хотел бы я, чтобы моего сына ожидала такая участь. Листья посыпались на супругов словно из мешка.…Не хотел бы я, чтобы моего сына ожидала такая участь… — Ты так говоришь, словно сожалеешь о том, что тебе пришлось жениться на мне, — сердито проговорила леди Старк, стряхивая листья, упавшие ей на колени. — Я помню твоё разочарование, когда вместо брата тебе пришлось выйти за меня. И как сложно нам с тобой было первые годы привыкать друг к другу. — Особенно сложно было тебе, — Кейтилин попыталась встать, но он удержал её, — так сложно, что ты притащил в замок своего бастарда. — Я говорил тебе, что мать Джона умерла. Я не мог бросить ребёнка на верную смерть, — Эддард отпустил её руку, позволяя своей леди встать. — Можно подумать, что если бы она не умерла, ты бы не привёз его. — Кейтилин встала, несколько красных листьев упали с ее юбки. — Всё могло быть по другому: у нас был бы другой Король, ты бы вышла замуж за моего брата и она бы не умерла, — Нэд Старк тоже встал и отвернулся, чтобы уйти. …Лучше бы умер твой сын… Ещё один лист упал на плечо лорда Старка. — Нед, прости, — тихо проговорила Кейтилин, — я не хотела обидеть тебя. Эддард повернулся к своей жене и заглянул в её прекрасные голубые глаза. — Я не обиделся, но Джон — моя кровь, и я не откажусь от него. Его мать мертва, ты должна понять, что люблю я только тебя. Он снова притянул Кейтилин к себе и нежно поцеловал. Старое чардрево зашумело, и яркие листья закружили вокруг них. Санса не могла понять, что значат все эти внезапные видения. Словно старые боги позволяли ей снова увидеть милый сердцу Винтерфелл. Она посмотрела на царапину на руке. Сегодня, выходя из подвала, она снова задела ржавый гвоздь, нужно сказать кузнецу, чтобы он убрал его. Памятуя о словах мейстера, Санса побежала в богорощу, чтобы обработать рану соком чардрева и неожиданно увидела и Винтерфелл, и отца с матушкой. Она и не знала, что ещё до помолвки с Джоффри родители думали о её дальнейшей судьбе и судьбе её брата и сестры. Санса и вправду, сколько себя помнит, всегда мечтала уехать с холодного Севера. Рассказы матери о Речных землях с их светлыми рощами краснодрева, бескрайними разнотравными лугами и полноводными реками, вселяли в её детскую головку мысли об унылом Севере, истории Старой Нэн о Нимерии, покорившей Дорн, о хитроумном Ланне, обманувшем солнце, чтобы украсить свои волосы его сиянием, о прекрасном Хайгардене, утопающем в золотых розах, дали плоды. Ей казалось, что в любом уголке Вестероса, кроме Севера, солнце светит ярче, женщины красивее, а мужчины благороднее.***
Санса проснулась от неясного шума за окном. В комнату вбежала Петти. — Леди Джейни, просыпайтесь. Ваш муж, сир Григор, он требует, чтобы Вы явились к нему. Санса вскочила с постели. Что ещё хочет от неё этот изверг. Неужели он желает снова предъявить ей свои супружеские права? — Что-то случилось? — Милорд приказал, чтобы Вы пришли к нему в покои для разговора и туда же подать завтрак. Санса умылась, Петти причесала её волосы и переплела косу. Поверх длинной ночной рубахи с рукавами Санса накинула бархатный халат изумрудного цвета на заячьем меху. Платье не защитит её, если Григор станет домогаться, он лишь испортит его. Санса в сопровождении Петти спустилась в покои мужа, мягкие войлочные туфли неслышно ступали по каменным ступеням. В покои Григора она заходила лишь однажды, когда он отправился на охоту, а она зашла, чтобы проверить, насколько хорошо Дора выполнила её распоряжения. Тогда она приказала всё перемыть заново и прислала Лику, не надеясь, что ленивая служанка одна станет переделывать свою работу. Санса вошла в горницу и с облегчением увидела, что, кроме Григора, за столом сидели мейстер Венделл и Полливер. В комнате царил полумрак, плотные шторы закрывали окна, сквозь которые едва проникал тусклый утренний свет. На столе горели лишь две свечи, слабо освещая кувшины со сливками и тарелки с закусками, угасающий огонь камина отражался в серебряных чашах с каким-то питьём. — Иди сюда, — грубо позвал её Григор. Санса прошла к столу, шурша свежим тростником. Видимо, после смерти Доры Лика более старательно выполняла свои обязанности. — Сядь, — он указал на стул рядом с мейстером. Григор читал какое-то письмо, другое лежало на столе. Петти подала Сансе пышные оладьи с творогом и медом и налила в чашку чай. — Свободна, — Григор бросил на неё злобный взгляд. Петти быстро покинула покои. Григор бросил письмо на стол. — Прилетел ворон из Королевской Гавани. Король Джоффри мёртв, — проговорил он сердито. Санса вздрогнула и уронила вилку. — Что с ним случилось? — проговорила она дрожащим голосом, не смея взглянуть на мужа. — Всё выглядело, словно он подавился пирогом, — Григор раздражённо посмотрел на неё. Санса уставилась на свою ладонь. Неужели старые боги услышали её молитву? Она погладила едва заметную царапину. Мейстер Венделл протянул ей другую вилку. — Да всё выглядело именно так, но мейстер Пицель не обнаружил крошек в его горле. Предполагают, что Тирион Ланнистер отравил его на свадебном пиру. Неужели Тирион? Ведь он дядя Джоффри. Конечно, он не одобрял многих его поступков, часто с ним спорил и даже защищал Сансу от его злобы, но отравить, в это почему-то она не могла поверить. Санса заставила себя сделать глоток из чашки. Теперь мейстер сам готовил ей чай, добавляя в него валериану и мёд. Она должна успокоиться. Джоффри мёртв, Джоффри мёртв… приятное тепло разливалось по всему телу. Джоффри отравили… Санса почувствовала, что оладьи сегодня были особенно вкусные. Джоффри отравили… чай с приятной кислинкой и лёгкой горчинкой был словно дорогое вино с богатым букетом. Из спальни Григора вышла Лика с грязными простынями в руках, она виновато посмотрела на Сансу и выскользнула из покоев лорда. Григор, казалось, даже не заметил её, но Полливер проводил её сальным взглядом. — Королева Серсея вызывает меня в столицу, — вдруг проговорил Григор. — Думаю, сейчас она особенно нуждается в утешении*, — задумчиво произнёс он и ухмыльнулся. Он уедет, а я останусь. Когда приедет Арья, мне легче будет сбежать. Я не убью его, но он не посмеет сунуться на Север, чтобы найти меня. Можно, спрятаться на Перешейке у Хоуленда Рида. Он — друг отца и не выдаст её. Никто не будет знать, где она, кроме Арьи, и сестре ничего не нужно будет объяснять своему мужу.Санса сделала ещё один глоток, чтобы сдержать свою улыбку. — Ты поедешь со мной, — вдруг проговорил Григор. Санса подавилась чаем и закашлялась, из глаз брызнули слёзы. Мейстер подал ей салфетку. — Разве в том есть необходимость? — проговорила она, когда, наконец, прокашлялась. — Ты поедешь со мной, — упрямо повторил он. — Но, милорд, — вдруг подал голос мейстер Венделл, — для леди Клиган верховая езда в её теперешнем положении невозможна, а если Вы возьмёте повозку, то Вам придётся взять ваших солдат для её охраны, а кто тогда останется в замке? Григор сердито посмотрел на мейстера. — Тогда, ты сразу поедешь в Клиган. — В Клиган? Но зачем? — Санса не могла понять причину его неожиданного решения. — Мой наследник родится лордом, а не сыном кастеляна, — раздраженно проговорил Григор, — к тому же эти ланнистерские стервятники, похоже, хотят вывезти из Харренхолла всё под чистую. Я не собираюсь просить подачки у Мизинца и ждать, когда он назначит на это место своего человека. Часть запасов мы вывезем в Клиган. Столько, чтобы хватило на семь лет зимы. Если здесь еда закончится, то я просто вернусь в свой замок в Западных землях, и пусть Бейлиш сам разбирается с Речными лордами. Этот гаденыш тоже прислал письмо с требованием, чтобы я сообщил ему о запасах, имеющихся в Харренхолле. Григор протянул руку и бросил в камин письмо, тлеющий огонь жадно вцепился в маленький клочок пергамента, зелёный сургуч зашипел и заплакал, превращая скачущего пересмешника в большую бесформенную каплю. Санса ковыряла вилкой в тарелке с оладьями. — Ты, Полливер, останешься кастеляном замка в моё отсутствие. Когда Лантелл, или тот, кого пришлёт лорд Тайвин, приедет за следующей партией, отправишь с ними две наши подводы. Я потом покажу тебе в подвале, что следует отправить в Клиган. — Иди собирайся, — повернулся он к Сансе. — Да много тряпья не набирай, в Клигане тебе не понадобятся бархат и парча, там тебе некого будет очаровывать. Лантелл выезжает завтра утром, мы поедем с ними до Золотой дороги, а потом я отправлюсь в Королевскую Гавань. Когда мои дела в столице закончатся, я приеду в Клиган навестить тебя. — Его взгляд не сулил ничего хорошего. Санса сидела в кресле у окна, наблюдая, как солдаты Лантелла тренируются на мечах. Сандор их всех убил бы. — Леди Джейн, почему Вы так огорчились? — Петти складывала вещи, которые Санса приказала взять с собой. — Ведь сир Григор будет жить в Харренхолле, а Вы в его замке в Западных землях, едва ли он сможет часто навещать Вас, а когда придет зима, дороги и вовсе станут труднопроходимым. Зимой, возможно, сир несколько лун не сможет добраться до Вас, а может и год, — неуверенно проговорила она. — Это платье класть? — Я расстроилась потому, что надеялась увидеться со своей сестрой. — Санса оглянулась, чтобы посмотреть на платье. — Да, — это было платье, которое купил ей Сандор в Каменной Септе. — Вы сказали сестрой? — Петти удивленно смотрела на неё. Санса отвернулась, чтобы служанка не заметила её смятения. — Я имела в виду с сестрой Сансы Старк. Возьми все платья, которые были у меня, когда люди Григора привезли меня в Дарри. Если ей всё-таки удастся ускользнуть от солдат Лантелла, у неё должно быть неприметное платье, в котором она будет выглядеть, как какая-нибудь прислуга из замка. — Но, миледи, то платье, в котором Вас привёз Полливер, Григор порвал, а синее… — она замялась, — оно было вам велико. Я взяла его себе. Простите миледи. — Ничего страшного, возьми для себя ещё два или три из тех, что сочтёшь подходящими. Не известно, может, в замке моего мужа вовсе нет женских нарядов. Возьми бельё тёплое, простое и шелковое. Для меня возьми платье, которое сшила Шелл, то в котором я была на празднике и еще несколько теплых, мой муж сказал, что парча и бархат мне не понадобятся. — Она неожиданно почувствовала, необходимость побыть одной. — Я пойду прогуляюсь, что-то мне душно. Петти снова удивленно посмотрела на Сансу, но промолчала. На улице шел проливной дождь, холодные струи бежали по её щекам, но это было даже хорошо, никто не поймет, что она плачет. Старое белоствольное чардрево раскачивалось на холодном ветру, словно пыталось сбросить оставшиеся на нём листья. Санса присела на мокрый корень. Джоффри мёртв, но стало ли ей легче. Теперь, когда она потеряла и мать, и отца, и братьев, его гибель не могла заполнить пустоту в её сердце. Она мечтала встретиться с сестрой, но именно смерть Джоффри помешает этой встрече. Она надеялась сбежать от Григора и вернуться на Север, но вместо этого отправится в Западные земли. Она погладила шершавый ствол, ладонь задела за заскорузлую кору, и не зажившая рана снова начала кровоточить. Санса провела по белому стволу ладонью, оставив красный след. Яркое солнце сияло над серой невысокой башней, обнесенной стеной из дикого камня. Внизу, под горой синее озеро ослепляло, отраженными лучами летнего дня. Ветер слабо шелестел в кроне молодого стройного чардрева, несколько воронов укрылись от палящего солнца в его тени. — Арианна, почему ты плачешь? — мальчик лет десяти с ожогом на лице протянул платок девушке на пару лет старше. — Отец нашёл ей жениха, — насмешливо проговорил очень крупный молодой рыцарь. — Нашёл жениха? — удивился мальчик. — Но ведь она ещё слишком молодая для замужества. — Молодая? — рассмеялся воин. — У неё уже была кровь, и смотри, какие сиськи топорщатся. Самое то. — Какая кровь? — удивился мальчик. — У женщин каждую луну между ног течёт кровь, дубина. Это значит, что они могут забеременеть и родить ребёнка, — презрительно проговорил воин. — Григор, зачем ты говоришь такое при Сандоре? — девушка покраснела. — Может, ты желаешь сама рассказать ему, что будет делать с тобой этот Фрей после того, как тебя разденут на свадебном пиру. — Не надо, Григор, — Арианна умоляюще смотрела на брата. Григор усмехнулся. — Ладно, мал он ещё. Сандор с любопытством смотрел на сестру, но, видя её смущение, не посмел задать вопрос, крутившийся на языке — Ты выходишь за сына Уолдера Фрея? — вместо этого спросил он. — За этим они приезжали к нам, чтобы заключить помолвку? — Они приезжали, чтобы посмотреть, какое приданое отец даёт за неё, — снова ядовито проговорил Григор. — Видимо, они остались довольны, коли согласились взять её в свой замок, — усмехнулся Григор. — Но почему ты плачешь? Ты станешь леди Фрей, — попытался утешить Сандор сестру. — Фреи — самый богатый дом в Речных землях и один из самых влиятельных. Мейстер говорил, что они выстроили две башни Близнецы на разных берегах Зелёного зубца и владеют переправой, которая обогащает их. — Ей не понравился жених, — усмехнулся Григор. — Наша дворняжка влюбилась в принца Рейегара. — Не смей так называть нашу сестру, — возмутился мальчик. — А кто же она, внучка псаря, а вздыхает по сыну валирийского дракона. — А сам? — девочка сердито посмотрела на старшего брата. — Думаешь, никто не знает, что ты бегаешь за Серсеей Ланнистер? — насмешливо проговорила она. — Украл у матери кольцо и подарил ей, как будто у неё мало этих украшений, у неё полно и получше, и подороже, чем твоё. Ты не нужен ей. Она Ланнистер, а ты… — Заткнись, — он угрожающе схватился за меч. — Не нужна мне эта давалка. Арианна растеряно посмотрела на брата. — Да, — самодовольно ухмыльнулся он. — Леди Ланнистер так плакала, твой принц даже не посмотрел в её сторону, когда приезжал в Утёс Кастерли, чтобы произвести в рыцари новых воинов, — высокомерно проговорил Григор, погладив рукоять нового меча. — Пришлось утешить её, — насмешливо добавил он. — Ты врешь, — гневно возразила девочка, — ты наговариваешь специально. Леди Серсея не такая. — Такая, такая, она даже ещё хуже, она… — он покосился на Сандора, — даёт своему брату, Джейме. — Что значит даёт? — Сандор растеряно смотрел на брата. — Не слушай его, — проговорила Арианна сквозь слёзы. — Она, наверное, отвергла его, вот он и наговаривает на неё всякие гадости. Сам ты дворняжка, — повернулась она к Григору, — за тебя даже Спайсеры не захотели отдать свою дочь. — Мне не нужна торговка, отец найдёт для меня настоящую леди. — Ну да, леди Серсея Ланнистер, не желаете ли стать леди Клиган и переехать из Утёса Кастерли в Серую башню, — насмешливо проговорила Арианна. — Заткнись. Григор толкнул девушку, она пошатнулась, зацепившись за корень чардрева, и упала, ударившись головой о твёрдый сук, торчавший из-под земли. Сандор подбежал, чтобы помочь ей подняться, девушка лежала неподвижно. — Что ты наделал? — мальчик перевел испуганный взгляд на брата. — Ты убил её. Григор вытащил меч, Сандору показалось, что он сейчас убьёт и его, но тот, взмахнув мечом, вдруг разрубил пополам красного выползня. — Сестра испугалась змея и сама споткнулась и упала, — Григор угрожающе надвигался на брата. — Нет, это ты её толкнул, — возразил Сандор. — Змей хотел укусить её. Туча заслонила яркое солнце, неожиданный порыв ветра налетел на чардрево и сорвал с него несколько листьев, бросив их в лицо Григора. … Хоть бы тебя укусил красный змей… Григор раздраженно откинул листья с лица, это отвлекло его, и Сандор кинулся со всех ног к краю обрыва, он с разбегу нырнул в озеро под горой. Григор смотрел вниз в надежде, что брат разобьётся, но Сандор вынырнул почти на середине озера и быстро поплыл к противоположному берегу… … Сумерки подкрались к тихому озеру, притаившемуся среди густых деревьев. У подножия чардрева, укрытая теплым плащом, спала Санса. Сандор вышел из воды, холодный ветер вцепился ледяными зубами в тело покрывшееся мурашками. Он быстро накинул рубаху и бриджи и приблизился к спящей женщине. Встав на колени, он невольно залюбовался мраморным лицом, на которое упал лунный луч, проникший сквозь густые ветви кроны. Санса пошевелилась, открыла глаза и улыбнулась. — Это Вы, Сандор? Она протянула руку и накрыла его шрам нежной ладошкой. Мужчина наклонился и нежно поцеловал её, а потом лег рядом под плащ из волчьих шкур. Чардрево закачалось, где-то на самой верхушке каркнул ворон. … Я всегда буду любить тебя… Красный резной лист медленно опустился на плащ, укрывавший их обоих. — Сандор, я всегда буду любить тебя. Санса вздрогнула, она не почувствовала шрамов от ожога, щека, которую она гладила, была покрыта легкой щетиной. На неё смотрели не темно-серые глаза Клигана, а ярко-зеленые. Санса смущённо отдёрнула руку и отвела глаза. — Вы всё ещё любите его? — удивленно проговорил Лантелл. — Позвольте помочь Вам. Санса оперлась на предложенную им руку и встала. — Почему Вы сидите здесь в такую погоду? Вы совсем промокли. Не хватало вам ещё заболеть. Григор не обрадуется, если Вы потеряете ребёнка. Санса молча шла в сторону замка, ей хотелось побыстрей избавиться от назойливого внимания этого человека. — Вам стоит отправиться в баню, — продолжал он докучать ей, — в горячей воде Вы скорее согреетесь. Я скажу Вашей служанке, чтобы она принесла Вам сухую одежду, а мейстеру, чтобы он приготовил для Вас горячее вино со специями. Санса свернула в баню, чтобы только избавиться, наконец, от него. В бане Харренхолла было тихо. Санса вдруг поняла, что действительно сильно промокла и замёрзла, она с удовольствием скинула мокрую одежду, погрузилась в горячую воду и прикрыла глаза, так можно было представить, что она снова купается в тёплых прудах винтерфелльской богорощи, Санса вздохнула. Вдруг неясный звук встревожил её, она оглянулась, хмурые глаза Григора глядели на неё, рот кривился в усмешке. Он прыгнул в купальню, подняв столб брызг, и двинулся в её сторону, врезаясь в воду словно когг. Санса испуганно попятилась, а потом повернулась и попыталась бежать, но в воде это сделать было сложнее, она успела добраться до ступеней, но Григор настиг её и схватил за ноги. Санса вскрикнула и упала, она сумела смягчить падение руками, и всё же ударилась лицом о каменную ступень. Григор потянул её на себя и овладел ею, она не могла сопротивляться, лишь пыталась поднять голову из воды, чтобы сделать глоток воздуха. Она закричала, её голос отразился от высокого потолка и стен бани, и тут же хлебнула полный рот воды. Она снова тонула, как много лет назад, вода заполнила рот, нос, давила на уши. В глазах потемнело. …Теон ты утопил её… …Что мертво, умереть не может… …Надеюсь, что Теон, которого мы воспитали, не пойдёт по стопам своих предков… …Теон, зачем ты предал Робба? Если бы он победил, ты стал бы мужем Арьи… Санса открыла глаза. Она лежала на широкой лавке, на красном плаще, укрытая льняной простынёй. — Слава семерым, она очнулась, — мейстер Венделл встал с колен. Сансу замутило и вдруг вырвало, мейстер поспешно повернул ей голову, чтобы она не захлебнулась рвотой. Весь её завтрак, пышные оладьи и чай очутились на полу. — Ты чуть не утопил её, Григор, — послышался возмущённый голос Лантелла. — О чём ты только думаешь? Санса чувствовала в его голосе облегчение. — Хватит на неё пялиться, — сердито огрызнулся Григор. — Она — моя жена, и я могу делать с ней всё, что захочу. — Неужели ты хотел её утопить? — снова послышался недоуменный голос Лантелла. Санса не видела ни его, ни своего мужа — Не делайте из меня дурака. Она не беременная, — вдруг заявил Клиган. Мейстер бережно вытер ей рот и подал какое-то питье, приподняв голову. Рядом с ним очутилась Петти, хотевшая убрать мерзкую лужу. — Потом, — нетерпеливо остановил её мейстер. — Почему Вы решили, что она не беременная? — обратился Венделл к Григору. — У неё нет живота. — Что за невежество, Григор, живот у женщины появляется только на пятую или шестую луну, — попытался убедить его Стеффорт, — может быть, на четвёртую. Но уж точно не сразу после того, как ты её… — он замолчал, чтобы с его губ не сорвалась непристойность. — Как Вы себя чувствуете, леди Клиган? — мейстер с тревогой смотрел на неё. — Вы сможете дойти до своей комнаты, или Ваш муж отнесёт Вас? — Нет, нет, — слезы навернулись ей на глаза. Мысль, что Григор снова прикоснётся к ней, вызывала у неё ужас. — Я смогу вернуться в свои покои самостоятельно. Санса попыталась встать, голова закружилась, и она вцепилась в руку мейстера. Простынь соскользнула. Санса оглянулась, она увидела, как Стеффорт быстро отвернулся, но Григор по-прежнему сердито смотрел на неё. Он был в бриджах и рубахе, одетых вероятно на мокрое тело. Санса села на лавку. Петти подала ей рубашку и платье. — Нет, Петти, — Санса одела длинную рубашку без рукавов, — дай плащ. Санса встала, всё ещё опираясь на руку мейстера, и накинула плащ из рыжей лисы. …Он будет греть тебя, Пташка… Санса вдохнула его запах. Тысячу лет назад Сандор надевал его в день их свадьбы, а потом они вместе спали, укрывшись им. Петти уже много раз вешала его сушить и проветрить, но женщине показалось, что он всё еще хранит запах и тепло мужчины. — Сапожки, миледи, — Петти присела. — Ни к чему, я и босиком дойду. Принеси, пожалуйста, горячей воды в мои покои. Санса медленно пошла, всё ещё опираясь на руку мейстера. Из-под длинного плаща выглядывали маленькие аккуратные пальчики. — И всё-таки я не верю, что она ждёт ребёнка, — донёсся до неё голос Григора. — Она специально это придумала, чтобы увиливать от супружеского долга. — Тогда возьми свой меч и разруби её пополам, — раздражённо проговорил Лантелл. — Тогда ты убедишься, что он у неё в животе точно есть. Думаю, ты даже сможешь разглядеть мальчик это или девочка. Санса услышала, что Григор догоняет её, и сильнее вцепилась в руку мейстера. — Если Вам угодно, я могу дать леди лунный чай, — испуганно заговорил он, — к утру у неё начнется выкидыш, и Вы сможете убедиться, что она не лгала Вам, но, боюсь, после она станет болеть целую луну, и все равно будет не способна исполнять супружеский долг. Да и снова родить здорового ребёнка едва ли у неё получится. Такие потери не проходят для женщины бесследно. Возможно, что и этого ребёнка она не сможет доносить. Леди следует полежать пару дней, прежде чем отправляться в дальнее путешествие. — Что ж, мы, пожалуй, сможем отложить поездку дня на два-три, — послышался голос Стеффорта. Григор обвёл всех сердитым взглядом и принялся надевать сапоги и куртку. Мейстер просидел около Сансы почти целый день, он смазал новый синяк на лице и ободранные руки мазью и напоил её какой-то микстурой. Санса задремала и проснулась только к ужину. Венделл снова дал ей микстуру и осмотрел её. — Будем надеяться, что всё обойдётся, но на ужин вам идти не следует. Я велел Петти принести ужин в Ваши покои. Мейстер Венделл отошёл к окну и о чём-то задумался. — Может, Вам и вправду избавиться от ребёнка? — тихо спросил он. — Конечно, лунный чай теперь уже не поможет, но я мог бы… — он повернулся и пристально посмотрел на неё. — После сегодняшнего происшествия, это не вызовет у Григора подозрения. Мы сможем во всём обвинить его грубость и несдержанность. — Нет, — Санса опустила глаза. — Но, леди Джейни, Ваш муж может догадаться… Я знавал мейстера Квинси из замка Клиган, — Венделл снова отвернулся к окну, — он отличный малый, — он усмехнулся, — теперь, наверное, он уже старик. Но он до смерти боится Григора, даже не знаю, как он смог выжить все эти годы в мрачных застенках Серой башни. Она не могла так поступить. Ребёнок — это единственное, что у неё осталось от Сандора. Она понимала, что со стороны это кажется странным, Григор мучает её, она должна ненавидеть и его, и его плод. — Когда лорд Григор объявил, что желает жениться на мне, он объяснил это тем, что ему нужен наследник, и я боюсь, что, если он поймёт, что я не смогу родить, он убьёт меня. — Ей казалось, что такое объяснение должно удовлетворить не только мейстера, но и слуг, и солдат. — Ну что же, — вздохнул Венделл, — надеюсь, Вы понимаете, на что обрекаете себя. За окном с новой силой застучал дождь. — Позвольте мне уйти, миледи. Скоро ужин, лорд Клиган не терпит, когда кто-нибудь опаздывает. Я пришлю к Вам Петти. Но Петти не пришла. Шелли принесла ей тушёного с лавровым листом окуня, салат из свёклы с квашеной капустой и тонкие блинчики с тыквенным сиропом. — Петти занята, — виновато проговорила Шелли. — Мейстер сказал, что Вы сегодня упали в бане, надеюсь ничего страшного не произошло, — она с тревогой посмотрела на Сансу. — Хотя, может быть, Вы хотели бы избавиться от этого плода. — Нет, нет, — поспешно возразила Санса, — ничего страшного не случилось. Они сидели вместе за столом у окна. Санса попросила Шелли разделить с ней трапезу, она ведь не была служанкой, и ей хотелось, чтобы женщина хоть на недолгое время почувствовала себя хозяйкой замка. За ужином они разговорились, и Шелли рассказала ей удивительную историю Харренхолльского турнира. Санса лежала в темноте на огромной кровати, прислушиваясь к шуму дождя за окном. Может, Рейгар вовсе и не похитил Лианну, и не изнасиловал её, может, она полюбила принца, и они вместе убежали. Роберт Баратеон еще будучи её женихом не обременял себя верностью, оставляя своих бастардов в разных уголках Вестероса. В комнату тихо вошла Петти. — Что случилось? Почему ты так задержалась? Петти вздрогнула, неяркий свет от камина упал на её лицо, и Санса смогла разглядеть синяк у неё под глазом. — Что с тобой? — Санса приподнялась на локтях. — Кто это сделал? — Простите, миледи, я не хотела, — Петти вдруг упала на колени и зарыдала. Санса вылезла из-под одеяла. — Лорд Григор приказал после ужина принести ему в покои подогретое вино, — произнесла Петти между всхлипами. Санса разглядывала служанку, только теперь она заметила, что её платье порвано на груди и вся шея покрыта красными следами от укусов. — О, Петти, напрасно я заставила тебя уехать из Дарри, — проговорила она в смятении. Петти, наконец, подняла на неё заплаканное лицо. — Надеюсь, Вы не сильно сердитесь на меня, — всхлипнула она. — Сержусь? Разве я могу сердиться на тебя за то, что мой муж сделал с тобой? — Он хочет, чтобы я родила ему бастарда, — снова всхлипнула она. — Бастарда? — ужаснулась Санса. — Зачем? — Он не уверен, что ребёнок, которого Вы ждёте, от него, — испуганно проговорила служанка. — Но почему? — Все эти годы у него не было детей, ни одна леди, кухарка или прачка не смогла понести от него. Санса похолодела. Он подозревает, одно случайное слово, один намек, одно сомнение, высказанное посторонним, и Григор расправится с ней и с её ребёнком самым ужасным способом. — Ложись спать, Петти, — Санса снова залезла под одеяло. — Боги милостивы, — проговорила она, отворачиваясь, — они пощадят тебя, — она вздохнула и погладила свой всё ещё плоский живот, — может быть даже и нас. Нет никаких богов, лишь деревья, разбрасывающие свои красные листья. Старые Северные боги, смогут ли они спасти глупую Пташку, запутавшуюся в собственных сетях, или хотя бы её птенца. А может быть, смерть для них обоих была бы избавлением. Она встретится с Сандором и отцом, матерью и братьями. Но сначала она должна убить Григора. Напрасно, она не сбежала в ночь после праздника, сейчас, возможно, она уже добралась до Солеварен, а может быть Григор настиг её и убил.***
В день отъезда бледное солнце нехотя выползло на угрюмый небосвод. Петти сидела в открытой повозке между мешков с пшеницей и кукурузой, корзины с сыром и бочки с вином. В ногах у неё стоял сундук, в котором на дне под ларцом с украшениями, под бельем и платьями лежали две книги «Тайны природы» и «Природа женщины». В шкатулке из кости морского льва, завернутой в шёлковую ночную сорочку с розовым кружевом, под серебряной сеткой с мелким жемчугом лежал маленький флакон из тёмного стекла, завёрнутый в пергамент и перевязанный нитками, и записка «Ложка топлёного гусиного или утиного сала, ложка сока чардрева и пять капель настойки пурпурницы — мазь от синяков и других ран». Санса в свадебном бархатном плаще прохаживалась около повозки, ожидая приказания занять место. Стеффорт Лантелл на гнедом жеребце подъехал к ней. — Напрасно Вы надели этот плащ, — проговорил он. — Вы будете отличной мишенью для любого лучника. Я думаю, что сир Григор не пользуется в Речных землях любовью жителей, поэтому Вы можете стать жертвой этой нелюбви. Санса поспешно сняла с себя плащ и отдала Петти, которая аккуратно сложила его и убрала в сундук. Под свадебным у Сансы был одет плащ из рыжей лисы, купленный для неё Сандором. Стеффорт посмотрел на золотую брошь, оцарапанную и с двумя чёрными собакам вместо трёх. — Кажется эту брошь я видел у младшего брата на белом плаще, — проговорил Стеффорт. Санса молчала, она глядела на окна башни Страха, стараясь разглядеть в них лицо леди Шелли. — Значит, он действительно женился на Вас в септе, по всем законам Вестероса? Я, честно признаться, предполагал, что вы лишь заключили соглашение, и он воспользовался Вашей доверчивостью. Санса молчала, словно не слышала его. — И Вы всё еще любите его, но почему? Что в нём такого? Я знал Пса, он был необщительный, угрюмый, злобный, не лучше своего брата. — Может быть, Вы не знали его? — Санса, наконец взглянула на него. — Может быть, его злоба была лишь щитом, которым он закрывался от людской неприязни. — Похоже, Вам удалось заглянуть за этот щит, — усмехнулся Стеффорт. — Да, я знала настоящего Сандора Клигана. — Поэтому Вы так хотите этого ребёнка? Так отчаянно его защищаете? — Мне больше некого и нечего защищать, — Санса посмотрела за спину мужчины. Григор отдавал последние приказания своим людям и уже шёл к ней. — Я стану его защищать, пока у меня бьётся сердце. Она сунула руку в карман, где у неё был спрятан короткий серебряный нож для бумаги, найденный ею в библиотеке. Санса была уверенна, если ей будет угрожать реальная опасность, её рука не дрогнет. Григор вместе с Кайлом и старым седым конюхом подошли к ней. — Садись в повозку. Санса взобралась на повозку и села рядом с Петти. Стеффорт поехал в голову поезда, который уже готов был тронуться в путь. — Что тебе тут пел этот лощёный красавчик? — злобно спросил Григор. — Сир Стеффорт посоветовал мне снять свадебный плащ, чтобы не стать мишенью для лучников, — равнодушно ответила Санса. — А что же он тебе ручку не поцеловал? Григор уставился на брошь у неё на груди. — С чего ему целовать мне руки? Я ему никто, и он мне никто. — На празднике он вился вокруг тебя словно павлин. — Сир Ланнистер тоже поцеловал мою руку после праздника. Думаю, они сделали это, чтобы доставить удовольствие Вам, милорд. Вдруг Григор схватился за брошь и оторвал её, а потом бросил под копыта переминающейся лошади. Кобыла наступила на упавшее украшение. — Змея, змея! — закричал кто-то у ворот. — Красный выползень! Санса смотрела на ногу лошади стоявшей на брошке. Повозка впереди тронулась, возница ударил кобылку, и они тоже поехали. Что б тебя укусил красный змей… Поезд из дюжины повозок, окруженный сотней солдат, выехал через Восточные ворота. Санса с тоской посмотрела на маленькую дубовую калитку, через которую она так и не смогла сбежать от Григора. — Миледи, — Кайл, отставший от повозки, догнал её наконец. Он протянул ей что-то завернутое в грязную тряпицу. Санса развернула, это была её брошь, ещё одна черная эмалевая собака откололась, теперь на золотом щите осталась только одна гончая. — Спасибо, Кайл, — удивленно вымолвила Санса. — Думаю. Вам следует спрятать её, — мужчина делал вид, что поправляет уздечку у своего жеребца. Санса засунула брошь вместе с тряпицей в карман, когда они сделают остановку, она спрячет её на дно сундука. — Хорошо, что Вы не сбежали, леди Джейни, — снова заговорил Кайл, когда они выехали за ворота. Санса удивлённо посмотрела на него. — Лорд Григор нашёл платье и мужской костюм, который Вы спрятали в башне Призраков. Он подозревал, что Вы хотите сбежать. Он заставил Полли и Щекотуна сидеть в башне Призраков по ночам по очереди, чтобы поймать Вас. Повозка громко грохотала на неровной дороге, и их разговор могли слышать лишь Петти и возница. — Почему Вы решили, что это я спрятала там одежду? — неуверенно возразила Санса. — Я видел, как Вы ходили в башню Призраков. Никто больше не осмеливался заходить в неё. — Сансе показалось, что он смотрел на неё с уважением. — Джосс тоже видел Вас, это он рассказал Григору, что Вы туда заходили. — Зачем Вы это мне говорите? — Григор спросит Вас об этом. Я не хочу, чтобы он убил Вас. Санса удивлённо посмотрела на него.Может это ловушка? Может Григор специально подослал Кайла к ней, чтобы убедиться, что это именно она приготовила одежду для побега. — Вы ошибаетесь, — тихо ответила она. — Я не собиралась никуда бежать. Да мне и некуда. Мой отец убит. На Севере меня никто не ждёт. Мой муж, лорд Клиган, и я жду от него ребёнка. Он не причинит вреда ни мне, ни своему наследнику. А в башню Призраков я действительно ходила, там стоят сундуки с одеждой и рулонами ткани. Служанка Шелл сшила для меня платье из этой ткани. Санса видела, что он не верит ей. Все кругом лгут, и каждый лжет лучше тебя… Значит ей предстоит научиться лгать, лучше чем другие, чтобы выжить самой и спасти своего ребёнка.***
Три дня они двигались почти без остановки среди лесов и брошенных полей, переходя вброд мелкие реки и объезжая глубокие овраги, останавливаясь лишь для ночлега. Повозки ставили по кругу и разводили костры, воины боялись не столько нападения многочисленных разбойников, которые в большом количестве развелись в Речных землях за последний год, сколько волков. Стая преследовала их днем, серые тени мелькали среди голых деревьев и кустов, а ночью подходила почти к самым кострам. Её протяжный вой заставлял умолкнуть разговорам у костров. Палатки не ставили, Санса вместе с Петти спала на повозке в центре лагеря, укрывшись плащом. Прочие воины лежали вповалку на земле или, если удавалось пристроиться, на других телегах. Санса почему-то не боялась этого воя, она засыпала с мыслью, что у неё есть собственная стража. Несмотря на все предпринятые меры, волки утащили двух лошадей и загрызли солдата, который отошёл слишком далеко в лес по малой нужде. Тряская дорога укачивала её, всё чаще завтрак покидал её желудок почти сразу после начала движения. И вскоре она перестала завтракать, а лишь пила чай из шиповника. К её удивлению, некоторые солдаты проявляли заботу о ней, оруженосец сира Лантелла, Гренн приносил ей клюкву или позднюю смородину, которую собирал на кустах вдоль дороги и в оврагах, повар Джим старался, чтобы ей достался лучший кусок запеченного зайца, уха погуще, а пирог послаще. Кайл вместе с возницей Хью по кличке Конь приспособили старый плащ в виде навеса, чтобы дождь, который почти не прекращался, не намочил их с Петти. Своего мужа Санса за это время почти не видела, только по утрам он словно проверял, всё ли ещё она на месте. Наконец, к вечеру третьего дня они оказались на постоялом дворе. Весь отряд с облегчением въехал на внутренний двор, телеги поставили в углу между кузницей и конюшней. Уставших лошадей распрягали и отводили на конюшню. Хозяин, крепкий мужик с черной бородой лопатой и хмурыми бровями, выбежал навстречу Лантеллу, вытирая руки о замызганный фартук. — Свободны только две комнаты, — покосился он на Сансу. — У нас остановился кортеж из Королевской Гавани, леди Арья Старк, по высочайшему велению, возвращается на Север. — Комнату для моей жены, — Григор бросил ему какую-то медь, которую тот недовольно подхватил. — Ужин и вино. — В руке у мужчины зазвенело ещё несколько монет. — Мне тоже нужна комната и баня, если у тебя таковая имеется, — Лантелл протянул несколько монет. — Ужинать полагаю, мы будем все. Он отвернулся к своим солдатам, чтобы отдать им последние указания. — Пойдемте, миледи, — хозяин повернулся к Сансе. Она не стала снимать капюшон с головы, вдруг сестра окажется в общем зале и узнает её. Но в зале никого не было. — А где леди Арья Старк? — не удержалась Санса от вопроса, проходя мимо пустых столов. — Лорд Болтон приказал принести ужин в комнату леди Старк, — разочарованно проговорил мужчина, поднимаясь по лестнице впереди Сансы. — Вот Ваша комната, — он открыл дверь. Перед Сансой была квадратная комната с большой кроватью и окном, перед которым стоял одинокий стул. После огромного Харренхолла это жилище ей показалось маленьким ящиком. — Прикажете развести огонь в жаровне? — снова обратился к ней мужчина. — Конечно, — Санса сунула руку в карман и достала несколько медных звёздочек. — Мой муж не очень щедрый человек, — проговорила она виновато, протягивая деньги, — но я надеюсь, что мне будет позволено принять ванну. Трактирщик взял деньги. — У нас есть баня, миледи. И не волнуйтесь, — добавил он увидев неуверенность в её глазах, — она запирается изнутри на засов. После бани Санса прошла в свою комнату и прилегла на постель в ожидании ужина. Жёсткая кровать, укрытая хлипким тюфяком и серыми простынями, ей показалась королевской. — Леди Джейни, — Петти склонилась над ней, — вы должны поесть. Санса неохотно открыла глаза, дремота сковала её тело, но она заставила себя встать. Петти принесла рагу из кролика с репой и морковью и сливовый пирог. — Этот Тео такой грубый, — проговорила она виновато, — я попросила его приготовить для Вас чай с шиповником или мятой, а он ответил, что пустую воду не варит. — А ты уже поела? — Нет, ещё. — Тогда иди, я и одна справлюсь. — Я попозже, — неуверенно ответила Петти, — в зале слишком много солдат. — Можешь принести свою еду сюда и поесть со мной. — Если Вы не возражаете, то с радостью. Петти быстро вернулась с еще одной порцией рагу. Они ели в тишине. Санса размышляла, сможет ли она встретиться с сестрой наедине и всё-таки попытаться сбежать. В дверь постучали, и в проем просунулась голова Гренна. — Леди Дженни, — он протянул ей кружку, из которой шёл пар. — Сир Стеффорт просил передать, что остальной чай для Вас он перельёт в мех из-под вина. После недолгой трапезы Санса вышла на улицу в надежде, что встретит здесь Арью. Она остановилась возле конюшни. — …моя сестра прислуживала на свадьбе, — послышался негромкий голос, — она рассказывала, что король Джоффри стал кашлять, а потом изо рта у него пошла пена, а карлик хохотал над ним и плясал на столе, а королева кричала, как безумная и порвала на себе платье. — Видать Старые Северные боги отомстили Ланнистерам за убийство на красной свадьбе, — проговорил кто-то тихо. — А Ланнистеры тут причём? Это старый Фрей устроил резню на свадьбе своей дочери. — Думаешь, он бы посмел сделать такое, если бы этого не одобрил грозный лев Утёса? — Это не боги, — возразил кто-то третий, — это коварный Бес. Но теперь королева казнит его. Если он потребует суда поединком, Григор разрубит пополам любого, кто посмеет встать на его защиту. Значит вот зачем королева вызвала его в столицу, чтобы выйти защитником короны, если Тирон потребует суд поединком. Похоже, у него мало шансов доказать свою невиновность. — Что ты тут делаешь? — Санса вздрогнула от неожиданности, она и не заметила, как к ней подошел Григор. — Я вышла прогуляться. — Не нагулялась за три дня? — Я хотела сказать размять ноги. Мы ведь сидели целый день в повозке. Григор с подозрением смотрел на неё. — Я буду спать в твоей комнате, — вдруг проговорил он. Санса похолодела. — Я приказал хозяину постелить тюфяк на полу. Иди укладывайся, хватит шляться по двору. Санса поднялась по ступеням и прошла мимо закрытых дверей, за которыми люди уже устраивались на ночлег. Из одной из них выбежал Гренн с сапогами Лантелла. Вдруг дверь рядом с ней распахнулась, и Санса встретилась глазами с девушкой, сидевшей за столом. Санса на мгновение замерла, а потом поспешно отвела глаза и прошмыгнула в свою комнату. Петти помогла ей раздеться и задула свечу, слабый свет от закрытой жаровни едва позволял разглядеть темный силуэт двери напротив окна. Санса провалилась в тревожный сон. Это не Арья, это Джейни Пуль, она видела её, но сумела ли разглядеть? Узнала ли Джейни её или нет. Вдруг она её выдаст? Но где Арья, может Джейни вместе с Арьей возвращается на Север? Может Джейни сможет рассказать ей, что видела Сансу в гостинице? Сквозь тревожную дремоту Санса слышала, как в комнату вошёл Григор, как он разделся и улёгся на шуршащем тюфяке, как он сердито ругался, переворачиваясь сбоку на бок. Санса чувствовала, что Петти тоже не спит. Вдруг она вскрикнула и упала на пол. — Милорд, — тихо зашептала она, — здесь Ваша жена. — Пусть притворится, что спит. Санса слышала шуршание одежды и скрип соломы в тюфяке, сдавленные вскрики Петти и сопение Григора, хлюпающие звуки ударяющихся друг о друга тел, под конец он зарычал и откинулся на спину, стараясь успокоить дыхание. Петти снова залезла на кровать и легла рядом, не смея, впрочем, лечь вплотную. Санса обняла её сзади и почувствовала её горячие слёзы у себя на руке. — Прости меня, Петти, — тихо прошептала она ей на ухо. Несколько слезинок скатились из её глаз. Даже если он узнает правду, что это изменит? Джоффри мертв, а она вышла замуж за Клигана. Возможно, септа признает их брак недействительным, но брак с Сандором они отменить не смогут. Сандор мёртв, а значит, его не смогут наказать ни за побег, ни за её похищение. Санса вздохнула и наконец заснула. Когда она проснулась, в комнате уже не было Григора, Петти принесла завтрак, овсяную кашу с изюмом и хлеб с сыром. Они ещё доедали, когда в распахнувшуюся дверь заглянул Гренн. — Миледи, поторопитесь. Мы скоро уезжаем. Санса вышла во двор. Дженни Пуль уже сидела в седле, окруженная всадниками в красных плащах. Санса удивилась, заметив на её плечах белый плащ с серым лютоволком. — Леди Арья, — обратился к Джейни один из воинов, — Вы готовы продолжить наш путь. — Да, сир, — Джейни покосилась на Сансу и направила свою лошадь в сторону ворот. Всадники, сопровождавшие ее, двинулись следом, некоторые из них держали знамёна с лютоволком. — У Вас такой вид, словно Вы увидели привидение, — Стеффорт уже сидел в седле. — Кажется, леди Арья тоже узнала Вас, но почему-то не захотела показать этого, — он пристально смотрел на Сансу. — Полагаю, леди Витерфелла слишком торопится, чтобы тратить своё время на разговоры с дочерью стюарда. Мы не были с ней дружны так, как с её сестрой. Она оглянулась, пытаясь понять, где Григор. — Леди Джейни, Ваш муж уехал рано утром в Королевскую Гавань, дальше Вы будете двигаться под моей защитой. Санса забралась в повозку. Вскоре их длинный поезд выехал с постоялого двора.***
Санса смотрела на проплывавшие мимо деревья и кусты невидящим взглядом. Это был очередной обман. Она так надеялась, что Арья жива, так надеялась, что она ей поможет. Боги! Пусть Арья будет жива! Пусть она не сможет ей помочь, но пусть она будет жива! Взгляд зацепился за кровавые глаза чардрева, повозка вдруг налетела на камень и остановилась. Возница слез с козлов и полез под телегу. Санса соскочила и побежала к дереву, на ходу вынимая из кармана серебряный нож. Она оцарапала им ладонь, кровь проступила и Санса прикоснулась к стволу. — Пусть Арья будет жива, — прошептала она. Ничего не случилось, лик равнодушно взирал на неё. — Пусть Арья будет жива, — слёзы брызнули из глаз женщины. — Старые боги, умоляю, она последняя Старк, услышьте меня, — шептала Санса. — Пусть кто-нибудь будет рядом с ней, кто-нибудь поможет ей, защитит её. Санса провела окровавленной ладонью по белому стволу. Ничего не происходило. — Старые Северные боги! — закричала она. — Услышьте меня. Сзади послышались шаги, кто-то бежал к ней. — Древние Северные боги! Услышьте меня, заклинаю вас кровью первых людей! Пусть она будет жива! Она отчаянно цеплялась за равнодушное чардрево. — Пожалуйста, пожалуйста… — слезы текли из её закрытых глаз. Её подхватили чьи-то сильные руки, Санса закрыла лицо окровавленной рукой. — Пожалуйста… — всхлипывала она. Сильный порыв ветра налетел на деревья и кусты яростно срывая с них последние листья. В кроне закричали вороны. Она целый день пролежала закрытыми глазами, дождь стучал по плащу, натянутому над повозкой, мерный стук и покачивание повозки убаюкивали. Санса лежала неподвижно, прижимая к груди перевязанную руку. Постепенно стемнело. Длинный кортеж остановился вблизи редкого леса. Высокие голые деревья раскачивались под шум ветра, стук дождя и завывание волчьей стаи. — Леди, как Вы себя чувствуете? — Петти протянула ей мех с мятной водой. — Вы не должны убегать. Сир Стеффорт очень испугался за Вас, — она протянула миску с кукурузной кашей с утиной грудкой. — Вам нужно поесть. — Мне не хочется. — Хочется, или не хочется, а должна, — послышался сердитый голос Хью, сам он уже доедал свою порцию. — Вы, леди, слишком много думаете о себе, Вы можете не есть, а малое дитё в животе морить голодом не след. На те вот, — он протянул ей две жёлтые сливы, — от кислого оно завсегда аппетит появляется. Арья в бриджах и куртке с обрезанными криво волосами спала около костра, крупный мужчина сидел в тени раскидистого дуба. Санса не видела его лицо, но ей оно и не было интересно. Пусть Арья будет жива. Ворон каркнул на верхушке дуба. Сильный ветер подхватил листья летящие со всех сторон. Пусть Арья будет жива. Пусть тот, кто рядом с ней, кто помогает ей, будет жив.Листья посыпались на сестру и на воина с громким стуком. Санса открыла глаза. Было совсем темно, дождь стучал по плащу, закрывавшему её и Петти, под повозкой тихо похрапывал Хью, Кайл подтянул ей на плечо сползший плащ. — Чё это она там кричала? — услышала она чей-то шёпот. — Ни чаво, видать так северяне своим богам молятся, — неохотно пробурчал Кайл. — А кто это «она», о ком она молилась. — Может, леди хочет, чтобы у неё девчонка родилась, а не пацан, девочки, они завсегда помельче, уж больно сир крупный мужик, такая тоненькая может и не разродиться. — Такие как раз наоборот, — возразил шёпотом другой голос, — тоненькие, молодые, кости гибкие, у меня сеструха тоже вышла замуж за мужика здоровенного, как кабана, и ни чаво, уже троих друг за дружкой, — мужик вздохнул, — правда, двое уже помёрли от какой-то заразы. — Хватит трепаться, — зашипел на них Кайл, — разбудите леди. Санса обняла свой живот и вдруг почувствовала, словно лёгкое движение внутри. — Спи, маленький, — она улыбнулась. — Леди, как Вы себя чувствуете? — Петти протянула ей мех с мятной водой. — Мы уже тронулись, я не стала Вас будить. Сир Стеффорт сказал, что если Вам будет нужно, мы остановимся. Съешьте вот, — она протянула плюшку с творогом. — Арья жива, — улыбнулась Санса. — Конечно жива, ведь мы видели её в гостинице. Санса ничего не сказала. Она целый день пролежала в повозке с закрытыми глазами, пытаясь вспомнить лицо спящей Арьи. Иногда перед глазами всплывал образ большого воина, он был так похож на Сандора. Нет, на это она не может надеяться, она видела своими глазами, кровь вокруг его головы.