ID работы: 6620061

Север и Юг

Фемслэш
NC-17
Завершён
307
Размер:
62 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
307 Нравится 46 Отзывы 105 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Эмма снизу-вверх посмотрела на сержант-майора. Что сейчас будет? Её пристрелят, даже не поинтересовавшись, кто она или ждать худшего? Свон уже привыкла, что от мужчин можно ждать всего. Но он, неожиданно подал руку девушке и помог подняться. И тут же с удивлением посмотрел на неё. - Мэм? – неуверенно произнес мужчина. Эмма лишь кивнула. Она еле стояла на ногах, опираясь о плечо солдата. - Что с вами случилось? Так, нет, молчите. Видя, что девушка вот-вот потеряет сознание, он подхватил её на руки и пошёл в дом. Эмма опять задохнулась в кашле. На боль в спине уже можно было не обращать внимания. Как и на жар и рану в плече. Эмма лишь позволила себе закрыть глаза и прошептать сухими губами: - Благодарю вас. Мужчина вбежал по ступенькам крыльца и вошёл внутрь. В разгромленной гостиной сидело человек десять рядовых, которые с удивлением уставились на своего командира. - Андерсон, с тебя вода. Брукс, срочно отыщи чистые бинты или тряпки. В свете ламп сержант–майор увидел, что девушка представляет из себя сплошную рану: запёкшаяся кровь на виске, перебинтовано левое плечо, правое запястье, а со спины рубашка тоже пропитана кровью. Он, конечно же многое повидал на своём веку, но, чтобы так обращались с женщиной? Эти конфедераты совсем обнаглели. В кабинете стоял массивный диван из красного дерева, сидение и спинка которого были обтянуты бычьей кожей. Конечно, стоило девушку отнести наверх, но он сделает это позже. Андерсон и Брукс появились минут через пять. Эмма лежала на животе на диване, а сержант-майор с волнением на неё смотрел. Что могло произойти с этой белокурой девушкой. Она была примерно в возрасте его дочери, будь та жива. Но девочка умерла в возрасте трёх лет от пневмонии. А больше детей у мужчины и его жены так и не родилось. - Сэр, - обратился к начальнику Андерсон, ставя ведро с водой возле дивана, - Мне показалось, что в одной из хижин кто-то есть. Я слышал шорох. Мужчина глянул на Эмму, услышав, как та вдохнула воздух. Что было в её глазах? Страх, боль, переживание? - Хорошо, можете идти. Нет, погодите. Возьмите немного воды и заварите крепкий чай. Когда рядовые вышли, прикрыв за собой двери кабинета, мужчина придвинул стул к дивану. - Вы мне позволите перевязать вас, мэм? Блондинка, прикрыв глаза едва кивнула головой. - Ещё раз прошу прощения. Девушка почувствовала, как треснула ткань сорочки и тут же вслед последовали чертыханья. Его взору предстали как старые шрамы, так и свежие, едва зарубцевавшиеся. - Кто такое с вами сотворил, девочка? Эмма стиснула зубы, сдерживая слёзы. Она не хотела говорить. Но скорее всего, позже, ей придётся всё рассказать. Но не сейчас. Мужчина с нежностью, на которую только были возможны его грубоватые руки, начал промывать спину Эммы. Среди тряпок, что принёс Брукс, была чистая хлопковая сорочка. - Наденьте, - мужчина положил рубашку на подлокотник и отвернулся. Эмма удивлялась. Откуда такая забота? Почему этот мужчина так поступает? Она не ожидала к себе подобного обращения, привыкшая со стороны мужчин видеть только грубость и насилие. Она скинула то, что осталось от её рубашки и надела чистую. Эх, сейчас бы ещё принять тёплую ванну и, выпив стаканчик горячего бренди, забраться в мягкую тёплую постель. Мечты-мечты. - Я всё, - охрипшим голосом пробормотала девушка. Мужчина повернулся. На его губах была улыбка. Добрая улыбка. Почти отеческая. - Меня зовут Дэвид. Сержант-майор Дэвид Нолан, - мужчина подал руку и девушка протянула ему свою, которую он легонько пожал. - Эмма Свон. - Эмма… Давай я тебя перевяжу. Ты выпьешь чай и всё мне расскажешь. А потом я помогу тебе подняться и лечь в постель. Хорошо? Девушка кивнула. Ей нечего скрывать. Ну, почти нечего. Мужчина промолчал, когда перевязывал раны, хотя немного удивился, увидев пулевое ранение. Когда Нолан накладывал свежую повязку на ожог, в его глазах мелькнула ярость и отвращение. В его голове мелькнуло подозрение, но он решил пока оставить эти мысли при себе. Когда принесли чай, мужчина капнул немного бренди и поставив чашку на кофейный столик, пододвинул девушке. Себе он тоже налил чай. Они молча выпили. Нолан не торопил девушку. Он ждал, пока та сама решиться. А Эмма не знала, как ему рассказать о себе. - Я, - решилась Свон, - белая рабыня. Она увидела, как от гнева заходили скулы на лице мужчины. - Я догадывался, - сказал он. - А в хижине могут быть мой хозяин и… - Он тебе не хозяин, - тут же перебил сержант-майор. На что Эмма горько усмехнулась и не стала ничего возражать. - Лейтенант Конфедерации Том Уолтер, его мать, подруга матери и… - голос Эммы дрогнул, - его жена Реджина, - имя брюнетки она прошептала, едва скрывая боль, - и маленький сын. - Я тебя понял, Эмма. Ты боишься за женщин и ребёнка. Но мы не воюем с ними. Наши враги – солдаты–конфедераты. Сейчас я пошлю своих людей и, если они кого-то обнаружат, я даю тебе слово джентльмена, что пострадает только лейтенант. Его просто расстреляют… Эмма? - осторожно спросил мужчина. - Да? - Это Уолтер с тобой всё сделал? Девушка только кивнула головой. Он подлил ей чая и снова капнул немного бренди. - Пей, а я пойду отдам распоряжение. Но в домике никого не оказалось. Хотя следы чьего-то присутствия ощущались. Значит Том с домочадцами вовремя покинул хижину и где-то скрылся. Было уже темно и в ночи искать беглецов не было смысла. Этим Нолан пообещал заняться с утра. А пока, помог девушке подняться на второй этаж в одну из спален. Чай с бренди сделал своё дело, девушка быстро провалилась в объятия морфея. Похоже, она будет жить…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.