ID работы: 6620377

Наследники

Гет
NC-17
В процессе
1062
автор
Matahari_Mars бета
Размер:
планируется Макси, написано 412 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1062 Нравится 363 Отзывы 490 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Как оказалось, неукрощённый боггарт – было ещё не самое страшное, что случилось с Драко в этот злополучный день. На уроке по уходу за магическими существами Малфой настолько раздразнил гиппогрифа – волшебное существо с туловищем коня, орлиной головой и крыльями, – что тот сильно клюнул его в руку, и мальчишке пришлось отправиться в больничное крыло. В этот вечер он так и не зашёл к профессору Люпину, а всю следующую неделю и вовсе не появлялся на занятиях, ссылаясь на невыносимую боль в руке. Когда многим учителям надоело, что их ученик наглым образом прогуливает уроки, они пришли с жалобой к профессору Снейпу, как к декану факультета Слизерин. Какое-то время профессор защищал своего подопечного, но сразу же сдался после того, как мадам Помфри – школьная медсестра заявила о том, что Малфой абсолютно здоров и вполне может посещать занятия. — Просто прекрасно! — саркастично воскликнула Гермиона, отводя глаза от расписания. — Что не так? — поинтересовалась Паркинсон, которая только что вышла из спальни. Она лениво подошла к подруге и взглянула на расписание, вывешенное утром в гостиной Слизерина. — Гриффиндорцы опять! Знаешь, у меня создаётся впечатление, что Дамблдор решил нас примирить. Вечно враждующие факультеты постоянно ходят на совместные уроки. Совпадение? Не думаю! — озвучила Пэнси свою догадку. — Да я не из-за этого расстраиваюсь. Смотри, — шатенка ткнула пальцем в одну из строчек. — Нумерология отменяется в связи с болезнью профессора Вектор, — прочитала Паркинсон. — Только вот нам поставили замену! — пробурчала Грейнджер и сжала кулаки. — Прорицание не такой плохой предмет, как ты думаешь. Тем более один раз можно потерпеть, — начала утешать подругу темноволосая девочка. — Очень сильно сомневаюсь в этом. Ладно, один раз можно потерпеть, пошли на завтрак, — более спокойным тоном проговорила кареглазая и направилась к выходу из гостиной. — Гермиона, объясни мне, почему твой кот вечно меня преследует! — возмутился блондин, выходя из спальни. Маленький Живоглот следовал за ним. — Ну хоть кому-то ты нравишься! И вообще, это книззл, а не кот! — девчонка прыснула, от такой картины её настроение немного поднялось. — Ха-ха-ха, — передразнил светловолосый мальчонка свою подругу и поднял низзла с пола. — Дружок, оставайся тут, — Малфой осторожно положил рыжего непоседу на диван и подошёл к девочкам. Все трое отправились на завтрак.

***

— Садитесь, деточки, садитесь, — Профессор Трелони приглашала учеников, как дорогих гостей. Она дождалась, пока все дети усядутся за столы и продолжила: — Со многими присутствующими мы уже знакомы, но здесь есть ученики, с которыми мы видимся впервые, поэтому расскажу немного о своём предмете. Прорицание – самое трудное из всех магических искусств. Многие ведьмы и колдуны, как бы талантливы ни были в своей области, не способны рассеять туман, застилающий будущее, — профессор, закончив свою вступительную речь, обвела взглядом класс. — А теперь я попрошу вас разбиться на пары, взять с полки чашку и подойти ко мне. Я вам налью чай, вы сядете и будете пить, покуда на дне не останется гуща. Левой рукой поболтайте её круговым движением, затем переверните чашку на блюдце, подождите, пока жидкость стечет, и передайте чашку напарнику. Оставшиеся на стенках чашки чаинки кое–что ему скажут. Растолковать увиденное поможет учебник «Как рассеять туман над будущим», страницы четвертая и пятая. А я буду ходить между столами и помогать вам, — как только профессор Трелони закончила говорить, ученики быстро взяли чашки с полки и вернулись на свои места. Преподаватель налила каждому чай и начала ходить рядом со столами. Гермиона и Драко допили чай и выложили гущу на блюдца, а затем обменялись ими. Оба открыли учебники на нужной странице. — Я вижу здесь чай! — делано серьезным голосом произнесла Грейнджер. Драко прыснул от смеха и повертел в руках блюдце, которое дала ему его подруга. — Не поверишь, но я тоже вижу здесь чай! — подхватил подросток. Оба засмеялись и продолжили дурачиться, предсказывая друг другу долгую и богатую жизнь. Их веселье продолжалось бы до конца урока, если бы его не нарушила профессор Трелони: — Вижу, у вас появились трудности? — она взяла блюдце у Драко и внимательно посмотрела на чайную гущу. — Ох, моя девочка, — Трелони театрально схватилась за сердце. Гермиона вопросительно подняла брови и скептически взглянула на учителя. — С красавицами так часто бывает, — задумчиво произнесла учитель и тревожно взглянула на свою ученицу, привлекая этим внимание остальных присутствующих. — Да что там?! — не выдержала Гермиона. — Ты будешь приносить мужчинам только страдания и боль, в твоём сердце нет места для любви. Я вижу, что тебя ждёт одинокая старость, дитя, — заключила Трелони. — Бред какой-то! — возмутилась Грейнджер и начала поспешно собирать вещи, попутно проклиная урок «прорицания» и профессора. — Правда часто бывает неприятной, — прошептала ей вслед учитель.

***

Драко, Пэнси и Блейз догнали расстроенную Гермиону в коридоре. — Герм, ну ты как? — положив свою руку на плечо подруги, поинтересовалась Паркинсон. — Да нормально, меня просто разозлила эта шарлатанка! — буркнула Грейнджер и опёрлась спиной о стену. — Не переживай, ты в любом случае не будешь одна, — искренне улыбнулся Малфой, но сразу же опомнившись, не удержался от колкой шутки: — У тебя есть Живоглот! — и рассмеялся. Забини раздраженно закатил глаза. Ему не нравилось такое поведение друга. Одно дело, когда Драко сыпал оскорблениями в сторону гриффиндорцев, но совсем другое, когда он переходил рамки в отношении друзей, особенно Гермионы. Именно она чаще всего была объектом подколов блондинистого слизеринца. Но несмотря на это, через час они оба про всё забывали и становились друзьями «не разлей вода». Грейнджер проигнорировала шутку, окинув Малфоя переживающим взглядом. — Когда ты пойдёшь к профессору Люпину? — родительским тоном поинтересовалась она. — Точно! И может расскажешь, почему у тебя такой странный… Ну ты понял, — поддержал подругу Блейз, вспомнив о том, что страх Драко был действительно необычным. — Что вы пристали? — возмутился Малфой и сморщил нос, будто унюхал что-то неприятное. — Ты наш друг, — присоединялась к Гермионе и Блейзу Пэнси. — У меня снова заболела рука, пойду пройдусь до больничного крыла, — отрезал Драко и высокомерно посмотрел на друзей, которые собрались последовать за ним. — Я пойду один! — рявкнул он и быстро зашагал в противоположном от ребят направлении. — Что с ним? — расстроенно прошептала Гермиона. — Все с ним в порядке. Это просто Драко, он всегда такой, — спокойно ответил смуглый паренёк, приобняв милую подругу за плечо. В отличии от Драко, брюнет прекрасно понимал, что не стоит отталкивать того, кто нравится. Но по крайней мере, если Забини точно знал к кому испытывает такие светлые чувства, то Малфоя в его тринадцать больше интересовал квиддич и издевки над Поттером, а редкие проявления заботы по отношению к Гермионе мальчик объяснял крепкой и давней дружбой. Сама мысль о том, что Драко когда-то сможет влюбиться в подругу, смешила его. Но в ответ блондин также искренне не понимал, как и зачем Забини интересуется девчонками, когда есть много других интересных вещей. Его сильно раздражала вся эта любезность и обходительность Блейза. Драко всегда злился, когда Блейз вставал на защиту Гермионы и считал это крайне глупым. Защищать девчонку и жертвовать своим авторитетом, идиотизм! Светловолосый мальчишка на минуту задумался. Не он ли сам так поступил на первом курсе? Отогнав эти мысли, Малфой резко вспомнил слова Трелони: «С красавицами так часто бывает». — Какая же она красавица?! — вдруг возмутился он вслух и тут же с опаской огляделся по сторонам, в надежде, что никто не услышал его вопроса. Убедившись, что вокруг ни души, слизеринец продолжил свои размышления, в этот раз уже про себя: «Вечно лохматая заноза в заднице, вот кто она». Мальчик решил подумать ещё, чтобы наверняка убедиться в глупом выборе Забини: «Зато у неё красивая улыбка и не такой отвратительный смех, как у других девчонок… Так, о чём это я. Она отличный загонщик… Черт, это не минус! А может…а нет…или…нет!». Драко не заметил, как дошёл до кабинета профессора Люпина, ноги сами привели его туда. — Ну вот я и сделал так, как ты хотела, заноза лохматая! — с этим словами Малфой постучал в дубовую дверь. — Входите! — из кабинета послышался мужской голос. Драко толкнул дверь и зашёл в комнату. — Здравствуй, Драко. А я уже думал, что ты не придёшь, — приветливо сказал профессор Люпин. Возможно Малфой ответил бы своему учителю в той же манере, но присутствие раздражающего Поттера выбило его из колеи. — Я зайду позже, — прошипел он. — Мы с Гарри уже заканчиваем, — будто прочитав мысли слизеринца, сказал учитель. Гарри молча собрал вещи и, кинув на прощание гневный взгляд в сторону Драко, вышел из кабинета. — Я хотел поговорить с тобой на счёт твоего страха, — начал разговор Люпин. — Я это уже и так понял, — огрызнулся Малфой. Преподаватель будто не заметил дерзости своего ученика и подошёл к стеллажу с книгами. — Вот эта, — доставая книгу, название которой Драко не смог рассмотреть, прошептал учитель. Он открыл ее на самой затрёпанной странице и положил на стол. — Почему луна, Драко? — прямой вопрос профессора застал мальчика врасплох, хотя он и ожидал, что говорить они будут именно на эту тему. — Ты можешь довериться мне. Я клянусь, что все, что ты скажешь не покинет стены этого кабинета, — заверил Малфоя учитель. К своему удивлению, Драко, действительно захотел рассказать этому человеку все. И он был почти уверен, что его поймут и помогут. — Мне было шесть, когда это случилось в первый раз. Я тогда сильно напугал Гермиону. Из-за шока она ничего не помнит, но до сих пор вздрагивает от одного упоминания об…об оборотнях…и… — последнее слова давались Малфою с большим трудом. — Ты не оборотень, Драко, — вдруг прервал его преподаватель. — Откуда вы знаете?! Все сходится! В полнолуние я превращаюсь в волка! — разозлился мальчик, проклиная себя за то, что решил прийти. — У меня есть, скажем так, чутьё на оборотней, — все тем же спокойным тоном продолжал профессор. — Если ты подробно расскажешь мне о том дне, когда ты первый раз превратился, я все объясню. Драко нахмурился, по нему было видно, что эта тема крайне неприятна ему. Учитывая то, что оборотни всегда считались изгоями в волшебном мире, мальчик ни с кем не делился своим секретом, даже с родными родителями. Ему чудом удавалось скрывать это до Того злополучного урока, на котором боггарт принял форму его самого большого страха-луны. — Нам с Гермионой было по шесть, когда это случилось. Мы играли в мяч в саду, и когда Гермиона кинула его мне, я не успел поймать, и тот улетел в кусты. Потом все произошло очень быстро… — Малфой нервно сглотнул и растерянно посмотрел на своего слушателя. — Продолжай, — поддержал его Люпин. — Я пошёл за мячом и не заметил, как резко рассеялись облака. Помню яркий лунный свет и как тело начинает меняться. Через несколько мгновений я уже не был человеком, мое тело покрывала белая шерсть, все инстинкты вдруг резко обострились. Я тогда очень испугался… — мальчонка потупил голову. — И выбежал к Гермионе, — закончил за него учитель. — Да, она закричала и побежала к родителям. Когда они вышли на улицу, то нашли меня без сознания и в разорванной одежде. Утром я сказал, что на меня напал волк, которого видела Гермиона. Следов укусов и царапин не было, поэтому колдомедики не стали брать анализы. А отец и вовсе сказал, что это был обычный дикий зверь, а не оборотень. С тех пор каждое полнолуние мне приходится прятаться ото всех и ждать пока наступит утро, — Драко закончил свой рассказ. — Каждое полнолуние, говоришь? — неожиданно усмехнулся преподаватель. Малфой изумленно посмотрел на своего собеседника. — Что тут смешного?! — возмутился он. — Ну только то, что полнолуние было на той неделе, а как мне известно, ты не покидал больничного крыла, — широко улыбаясь, ответил мальчику учитель. Драко побледнел, мысли в его голове окончательно спутались, а ноги перестали держать. Он сделал пару шагов вперёд и рухнул на первый попавшийся стул. — Но как?! — единственное, что слизеринец смог из себя выдавить. — Просто ты не оборотень, а анимаг, — спокойно заключил профессор и развернув свой стул, сел напротив ученика. — Этого не может быть, ведь анимагами не рождаются, а становятся. И если я не ошибаюсь, то этому нельзя научиться за один день, — слова профессора показались Малфою полной чушью. Люпин был очень терпеливым человеком, он прекрасно понимал растерянность мальчика и очень хотел помочь ему. Преподаватель снова одарил своего ученика доброй улыбкой и встал со стула. Он взял книгу, а затем протянул ее Драко. — Я попробую объяснить тебе, что с тобой произошло. Но для большего понимания тебе придётся прочесть главу о невольных анимагах. Так ты окончательно разберёшься в том, кто ты, — мужчина сделал паузу, вернулся на своё место и продолжил: — У тебя случился магический выброс. Возможно в этот день ты испытал какие-то сильные эмоции, что повлекло за собой такую реакцию. Магический выброс это неуправляемая волшебная сила, она настолько могущественна, что с ней даже шестилетний волшебник может превзойти опытного взрослого мага. Так ты невольно стал анимагом. — Допустим, но почему я превращался именно в полнолуние? — не унимался Малфой. — Твоё детское подсознание связало превращение с луной, тем более твоё животное – волк, что окончательно заставило тебя поверить в то, что ты оборотень. После моих слов и прочтения главы, ты перестанешь превращаться в волка во время полнолуния. И поверь мне, оборотни выглядят иначе. Они похожи на того, кого увидела Гермиона на моем уроке. Видимо, именно этот образ впечатался ей в голову, а про появление обычного белого волка в саду, она не помнит. Я хочу, чтобы ты хорошенько подумал над всем этим, и если у тебя появится желание, то я бы помог тебе научиться контролировать свои… — профессор не успел договорить, потому что в дверь резко застучали. — Войдите. — Профессор Люпин, декан моего факультета послал меня к вам, чтобы передать о срочном собрании преподавателей, — оттараторила староста с Когтеврана. — Спасибо, передайте профессору Флитвику, что я буду через пять минут, — ответил Люпин и снова перевёл взгляд на Драко. — На сегодня это все, — резко подскочив со своего места, заключил учитель. — Если надумаешь потренироваться, то знаешь, где меня найти.

***

— Ты где был?! — крикнула Гермиона Драко, когда увидела его в толпе учеников. — В больничном крыле, я же сказал! — огрызнулся тот и подошёл к подруге. — Срочное собрание в большом зале, пойдём! — девочка схватила Малфоя за руку и потянула за собой. — Да хватит меня хватать! — мальчик резко выдернул руку и нарочито брезгливо посмотрел на Грейнджер. Та ничего не ответила и, кинув на друга грустный взгляд, зашагала вперёд. Когда все факультеты уселись за свои столы, а учителя вернулись со срочного собрания, профессор Дамблдор вышел вперёд и внимательно обвёл взглядом учеников. — Как вам известно, из Азкабана сбежал опасный преступник – Сириус Блэк. И по последним данным, он сейчас находится в Хогвартсе, — объявил директор. В это время учителя начали закрывать двери, ведущие в большой зал. Среди учеников начала подниматься паника, но Дамблдор поспешил зарубить ее на корню: — Мы тщательно обыщем весь замок, боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы – отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне, — он снова обвёл взглядом зал. — Да, вам еще вот что нужно. Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки. — Спокойной ночи, — пожелал профессор, закрывая за собой дверь. — Они ещё и дементоров привлекли, — указывая пальцем на нечто в чёрных лохмотьях, которое парило в воздухе за окном, дрожащим голосом произнесла Гринграсс. Гермиона, как и половина учеников, повернула голову в сторону окна. Первый раз она видела дементора вживую. Внешне он напоминал утопленника, одетого в чёрную драную мантию, его лицо скрывал капюшон, из-за чего оставалось лишь только представлять насколько оно уродливо. По телу Грейнджер пробежали мурашки, теперь она отлично понимала реакцию Поттера, теперь мальчика понимали все, но не Драко. — Эй, Поттер! Смотри, твой любимчик. Не наделаешь в штаны в этот раз? — вдруг ехидно прокричал слизеринец. — Ну, Малфой! — засучивая рукава, поспешил защитить друга Уизли. — Верный рыжий пёс Поттера спешит на помощь своему хозяину. Гав-гав! — продолжал издеваться Драко. Рон с диким ревом полетел на зачинщика ссоры, но между ними успел встать Перси Уизли – староста факультета Гриффиндор. — Нашли время! Всем быстро спать! — прошипел он. Уизли разочарованно посмотрел на своего брата и отправился восвояси под смешки слизеринцев и высокомерный взгляд Драко. Однако, Поттер решил не оставаться в долгу, у него был козырь в рукаве. — Эй, Малфой, — окликнул он своего школьного врага. Тот вопросительно поднял брови и уставился на мальчика в очках. — Может расскажешь нам всем, почему ты так боишься луны и… — Поттер сильно сощурил глаза. — И что ты делал сегодня у профессора Люпина?! — добил недруга Гарри. Самодовольная ухмылка Малфоя сползла с его лица, он растерянно посмотрел на всех присутствующих, ведь все внимание учеников сейчас было сосредоточено на нем. Гермиона, которая стояла к Драко ближе всех попыталась снова взять его за руку, чтобы увести от любопытных глаз, но мальчик отдёрнул руку и гордо задрав подбородок, развернулся и последовал к самому дальнему спальному мешку, не обращая внимания на осуждающий шёпот за его спиной. — Может наш чистокровный принц–оборотень? — злорадствовала Патил. — Такой позор на семью Малфоев, — качая головой, прошептала Ханна Аббот с Пуффендуя. Даже слизеринцы начали испуганно коситься на ученика своего факультета. — Да закройте вы рты! — крикнула Гермиона и показательно взяла свой мешок и оттащила его туда, где устроился Драко. Она легла рядом с ним и заглянула в его серые глаза. — Ты большая задница, Малфой, но друзья не бросают друг друга в беде, надеюсь, что до тебя это когда-нибудь дойдёт, — шепнула Грейнджер и закрыла глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.