Заполнить пропуски

Перевод
PG-13
Завершён
149
переводчик
Diamatta бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 7 375 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
149 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник

Глава 3: После 1x06

Настройки

***

Гас МакКриди никогда не отзывалась плохо о Чемпионе Харди. Но особо она его и недолюбливала. Он лишь типичный подросток из маленького городка, а ещё, как считает Гас, последний болван, одержимый своей «родео-славой» больше всего на свете. Слащавая мордочка и неплохие физические данные — единственное, что делает его более-менее достойным. Но и это, по правде говоря, не имело необыкновенно огромного значения. Поэтому ей и приходилось терпеть его ради Вейверли, хотя Гас всегда знала, что её девочка достойна гораздо большего, чем мальчика-мужчины, который даже ни разу в жизни не относился к ней так, как она того заслуживала. Впрочем, МакКриди тайно желала, чтобы Вейверли просто оставила его где-нибудь на обочине дороги, как вчерашний мусор, и теперь ей даже жаль, что она действительно так поступила и бросила этого придурка. Ну… Почти жаль. — И затем я сказал ей, — невнятно произносит Чемп, размахивая очередной бутылкой пива. — Что она всегда будет хранительницей моего старичка. Парень гогочет над своей тупой шуткой, и Гас, нахмурившись, вынуждена переносить всё это. К чёрту. Ей ничуть не жаль тусовщика. — Это ж смешно, скажи? — Чемпион покачивает головой. Его лицо розового оттенка, глаза же больше напоминают нездоровый кроваво-красный. — Но вместо того, чтобы смеяться, она отвечает: «хранитель и пикапер — ещё не вся энчилада*». Типа, как вообще еда связана с этим, а? После часов выслушивания, казалось, нескончаемого нытья Харди в его дешёвое пиво, у Гас лопнуло терпение: — Как по мне, звучит так, будто бы ты не догоняешь, Чемп, — говорит она. — Ох-х, да ладно тебе, Гас, — протягивает он, не обращая внимания на косые взгляды других посетителей и хохот одного из завсегдатаев, который, наверняка, тоже изрядно подустал от нытья парня на всю округу. — Я всегда хорошо относился к Вейвс. Ты же знаешь это. — Ага, если под «хорошо» ты имеешь ввиду попытку изменить ей с её собственной сестрой, — Гас расставляет руки в широкой позиции на барной стойке, поднимая бровь с вызовом во взгляде. Чемп беззаботно пожимает плечами, проводя руками по своим тёмным, жирным волосам. Вряд ли парня беспокоило, когда он в последний раз принимал душ. Казалось, будто он не вспоминал об этом термине и вовсе. — Тупой Карл впаривал ей какое-то дерьмо, и я лишь пытался поддержать Вайнону и помочь ей почувствовать себя лучше. Ничего не произошло. — Не произошло, и спасибо тебе, — отвечает Гас, снимая пустые стаканы с полки. Она вытаскивает тряпку из заднего кармана и тщательно протирает их. Чемпион задумывается на мгновение, глупо моргая глазами:  — Может быть, у неё просто завёлся очередной ухажёр, — щёлкнув пальцами, он делает очередной глоток из своей бутылки. — А может быть, это просто расплата. Рука МакКриди останавливается, когда она думает о высокой рыжеволосой заместительнице, у которой, судя по всему, каждый раз в радужных тонах сверкает пятая точка, когда той на глаза попадается Вейверли. Интересно, чувствует ли Хот на себе внимательный взгляд младшей Эрп, когда та наблюдает за ней, думая, что никто вокруг не замечает очевидного? — Сомневаюсь, что это так, сынок, — вскользь проговаривает Гас, перебрасывая тряпку через плечо. — Некоторым людям просто не суждено быть вместе. Как вам двоим, вновь думается ей. Вейверли заслуживает гораздо большего, чем этот богом забытый город. Гас ощущала это собственными костями столько, сколько себя помнит. И Вейверли, безусловно, заслуживает большего, чем обиженного на жизнь дурачка-бойфренда со времён старшей школы. Она делает глоток воды. Вейверли заслуживает кого-то вроде… — Хот, — внезапно выдаёт Чемп, и Гас чуть ли не давится в этот момент. Неужели он не так глуп, как она думала? — Что? Но он игнорирует её и помутнённым взглядом щурится куда-то в сторону главного входа: — Может быть, она знает, в чём кроется главная причина. Гас оглядывается и видит Николь в верхней части холла. Она была всё ещё в своей рабочей форме, но без шляпы на голове. Хот сканирует помещение, явно выискивая определённого человека, но заметно разочаровывается, когда так и не находит её. — Эй, — Харди встаёт и, заметно покачиваясь на ватных ногах, намахивает ей. — Офицер, подойди-ка сюда на секундочку. Взгляд карих глаз Николь приземляются на него, и даже с расстояния МакКриди замечает, что рыжеволосая прикладывает немалые усилия, чтобы не закатить их. И хотя офицер и выглядит так, словно готова в любой миг развернуться и уйти, она привычно хватается за пряжку ремня и направляется к ним. Ботинки уверенно ступают по твёрдой древесине под ритм какой-то кантри песни, играющей из музыкального автомата на фоне. — Чемп, — вежливо здоровается Хот, после чего кивает женщине за барной стойкой в знак приветствия. — Уже закончила свою смену? — спрашивает Гас. — Конечно, закончила, — Николь с опаской переводит глаза на парня. — Чем могу служить? — В последнее время ты много зависаешь с Вейверли, — он немного колебается, прежде чем вновь присесть на табурет. — Может быть, ты могла бы раскрыть нам, не заинтересована ли она в ком-то? — Э-э, — офицер застывает на месте, явно не меньше задаваясь подобным вопросом, но всё же вынуждает свои плечи расслабиться. — Что, простите? Чемпион залпом опустошает свой стакан, не обращая внимания на остатки пены в уголках его рта. Когда он заканчивает с пивом, парень выпускает громкую, сочную отрыжку. И Гас, и Николь едва ли могут скрыть своё отвращение. МакКриди стоит посчитать до десяти для успокоения, иначе она не сможет удержаться и точно долбанёт этого кретина головой о барную стойку. — Она порвала со мной, — проворчал он. — Она… — Хот качает головой, будто не может разобрать слова, которые только что покинули уста Харди. — Она что сделала? — Ты не знала об этом? — брови Гас поднялись вверх от удивления. — Я-то думала, ты и Вейверли те ещё закадычные подружки. — Нет, — Николь нахмурилась. — Нет, она не говорила. — Уверена, она просто была занята, — пытается объяснить Гас, неспособная побороть ощущение, что они ступают не на самую надёжную территорию в этом разговоре, и ей, несомненно, стоит вернуть их на более благонадёжную почву. — Любыми проделками Вайноны, заместителя маршала и этого странноватого ковбоя. Поэтому она и позвонила мне только сегодня вечером. — Да, наверное, — отвечает офицер, и что-то похожее на боль быстро мелькает в её тёмных глазах. — Так что там насчёт неё? — прерывает Чемп, забывая отодвинуть пустую бутылку Гас. — Она заинтересована в ком-то? — Гм… — Готов поспорить, что это Пит. Ублюдок частенько строил ей глазки в последнее время, — парень тянется за очередной порцией алкоголя, но Гас отрицательно качает головой. — Думаю, тебе на сегодня достаточно, сынок, — она выносит вердикт, и Чемпион жалобно стонет, подобно невоспитанному пятилетнему малышу. Офицер неловко переступает с одной ноги на другую, размышляя о том, как бы ответить: — Извини, Чемп, — мягко и искренне протягивает она. — Не думаю, что я смогу помочь тебе. — Порядок, — вздыхает Харди, копаясь в кармане и бросая несколько смятых купюр на барную стойку. — Вейверли Эрп — не единственная рыбка в… в воде, которую я мог бы обжарить. Хот открывает рот, чтобы поправить его, но Гас вовремя качает головой, дабы остановить её. Не стоит растрачивать силы на это. — Тем более, вокруг множество девчонок, которые с удовольствием отключали бы свои мозги для меня, забывая обо всём на свете, — он продолжает хвалиться, торжественно указывая на себя большими пальцами рук. — Боже упаси их, — на выдохе бормочет Гас (достаточно громко, чтобы на лице Николь появилась ухмылка). Чемпион пытается встать, но заканчивается эта попытка потерей равновесия и сбитым табуретом в процессе. И офицер, вопреки более здравому состоянию и хорошим рефлексам, ловит его за руку и помогает парню устоять в вертикальном положении. Гас рычит, сжимая переносицу, чтобы удержать себя под контролем. Снова. — Вызовешь ему такси, а? — спрашивает МакКриди. — Пожалуй, сделаю кое-что получше, — Николь кивает со смирившейся, но широкой улыбкой. — Я лично прослежу, чтобы он добрался домой в целости и сохранности, — она глубоко вздыхает. — Идём, Чемп. — Почему ты помогаешь мне? — бормочет Харди, пока рыжеволосая перебрасывает его руку себе на плечо и оборачивает свою вокруг его туловища. — Я тебе даже не нравлюсь. Николь и не спорит: — Но нравишься Вейверли, — отвечает она, зарабатывая фырканье от Чемпа. — Разрыв или нет, думаю, она была бы очень расстроена, случись с тобой что-нибудь неладное. Гас оценивающе наблюдает за ней со стороны. Одобрение и уважение, которые ранее зародились к Николь, с каждой секундой словно возрастали, становясь всё больше и больше. — А знаешь, — протягивает он, наклонившись чуть ближе к офицеру, пока кончики их носов почти не соприкоснулись. — Ты не такая уж и плохая, в конце концов. — Спасибо. Вот бы я могла сказать то же самое о твоём дыхании, но, увы, — она отталкивает его лицо от своего и направляется к двери. — Ты свободна в пятницу? — Нет. — А в субботу? Николь рычит через стиснутые зубы: — Прости, Чемп, но ты не в моём вкусе. И если не будешь держать свои руки при себе, клянусь, на следующее утро ты проснёшься в полицейской машине с наручниками на запястьях и огромным синяком под глазом. Всё понял? Их голоса отдаляются, становясь всё слабее, пока эти двое полностью не покидают помещение, выходя через двойные двери. Гас вздыхает и возвращается к растрачиванию энергии на принятие заказов и наливание напитков посетителям. Ей кажется, что она уже стара для того, чтобы иметь дело с неразделёнными чувствами или потенциально запутанными любовными треугольниками. Это как раз те проблемы, которые лучше всего оставить для молодёжи. И всё же она знает, что ей нужно будет провести небольшой разговор об этом с Вейверли. И лучше сделать это в ближайшее время. Но, как только помянешь дьявола — он тут же заявится… Не проходит и пяти минут, как младшая Эрп врывается в бар со слегка влажными после душа волосами. Её глаза с неким затаившимся ожиданием рыскают по помещению. Она заметно погрустнела, когда всё, что ей удалось обнаружить, были обычные лица завсегдатаев и прочих гостей. Гас, в свою очередь, с усталым выражением лица мысленно готовит себя ко второму раунду «Молодых и Безрассудных» по версии Чистилища. Вейверли виляет в сторону бара, попутно улыбаясь и махая посетителям, которые здоровались с ней, пока она добиралась до барной стойки. — Привет, Гас, — она начинает диалог максимально неубедительно и беззаботно, насколько это возможно. — Медленная ночка? — Не медленнее, чем обычно. Младшая Эрп кивает и постукивает пальцами по стойке: — А тебе, случаем, не довелось встретить… — Николь? Вейверли краснеет, но кивает, всё ещё стараясь изобразить крутость и спокойствие, как сейчас это любят делать дети. — Вы только что разбежались с ней, — отвечает Гас. — Оу… — она хмурится. — Ушла менее пяти минут назад, — МакКриди делает небольшую паузу. Как говорится, лучше всего сорвать пластырь быстро. — С Чемпом. — Что?! — вскрикивает шатенка. Неловко прочистив горло, она чуть понижает голос. — Зачем? Гас пожимает плечами: — Он бы топил свои печали в алкоголе всю ночь напролёт, если бы не она. Николь предложила помочь ему добраться домой. — Оу… — младшая Эрп опускается на стул, немного расслабившись. На её лице расплывается нежная улыбка, но она исчезает также быстро, как и появляется, стоит ей подумать о возможных последствиях завершения этой ночи для обоих. — Вот ж блин. Гас ничего не ответила, сунув руки в задние карманы джинсов и терпеливо выжидая продолжения. — Вот ж блин, — повторяет шатенка, в то время как на её лице пробегает ещё больший спектр эмоций. — Мне… Мне нужно идти! Она даже не позволяет Гас ответить, тут же подрываясь с места и выбегая за двери. МакКриди остаётся только вздохнуть ещё раз, надеясь на небесное всемогущество и на то, что эти дети смогут разгрести своё дерьмо прежде, чем они окончательно сведут её с ума…
Примечания:
149 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)