ID работы: 6624292

Hunting Shadows

Смешанная
R
Заморожен
17
автор
ddeus бета
Размер:
106 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 6 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
6 сентября, 22:23 - Ну что? Где мы будем искать этого "человека Гэрроуэйя"? - прокричал Саймон, когда они вошли в клуб и остановились ненадолго, чтобы привыкнуть к мельтешению огней, шуму голосов и ритмично накатывающим музыкальным волнам. Джейс неодобрительно зыркнул и пригрозил кулаком. - Поосторожнее с именами, - "перевела" Изабель, прильнув губами к уху Саймона, и Клэри заметила, как друг вздрогнул и почему-то воровато покосился на нее. - Хорошо. Как мы узнаем, кого искать? - спросил он с вызовом. Клэри пожала плечами и тоже с надеждой оглянулась на Джейса, но неожиданно для всех ответил Алек. - Бейн сказал, нам нужен бармен с третьего этажа, - сказал он. И удивленно вскинул брови, когда все взгляды обратились к нему: - Что? У меня было время, пока вы собирались, и я ему позвонил. Заодно выяснил, где он был позавчера ночью. А по-вашему, лучше было ехать неизвестно куда и искать неизвестно что или ждать, пока явится Магнус и расспрашивать его здесь? - Логично, - хмыкнул Джейс. Похоже, он был не из тех, кому легко давалось признание чужой правоты. - И где же он был позапрошлой ночью? Алек посмотрел на носки своих ботинок и сунул руки в задние карманы джинсов. - Он сказал, что здесь. И обещал быть здесь сегодня снова, чтобы подтвердить свое алиби. - Больше ничего? - переспросил Джейс, и Клэри удивилась его настойчивости. - Почему ты вообще сразу не сказал? - Потому что сказал сейчас! И нет, больше мы не говорили ни о чем... имеющем отношение к делу. Изабель изящно выгнула бровь, и Клэри показалось, что она хочет о чем-то спросить брата, но Джейс довольно резко пресек попытку. - Значит, третий этаж? Тогда чего мы ждем? "Пандемониум" оказался действительно грандиозным местом, и пока они поднимались по переливающимся всеми цветами радуги ступенькам, Клэри подумала, что тот Магнус, которого показывал ей Саймон на экране телефона, усыпанный блестками, в одежде совершенно безумного покроя, отлично бы вписался в это царство огней, музыки и танцевального безумия. Раньше она не бывала в клубах такого уровня, всегда предпочитала места потише и сейчас разглядывала и само место, и посетителей с большим интересом. На первом этаже должна была выступать какая-то группа, названия которой она никогда не слышала, но это не мешало рекламным роликам и плакатам называть ее "легендарной", а цены на вход поднимать до небес. Если бы не имя Магнуса Бейна, в сочетании с удостоверением Джейса обеспечившее им свободное передвижение по территории, едва ли Саймон с Клэри нашли деньги на такую роскошь. Внизу собралось больше всего гостей, но не было видно ни столиков, ни диванов, чтобы передохнуть: для них просто не нашлось места. Музыка гремела вовсю, но никто не танцевал - только топтались, нетерпеливо оглядываясь по сторонам, а на хорошо освещенном танцполе сноровисто устанавливали аппаратуру. Они пришли рано, поняла Клэри, шоу начнется позже. И страшно даже представить, каково будет выбираться отсюда, когда вся эта толпа придет в движение. Второй этаж по сравнению с первым показался менее шумным и уютным. Здесь смаковали напитки и танцевали те, кому не было дела до ажиотажа внизу и кто пришел просто приятно провести вечер. Клэри даже слегка зазевалась и поотстала, рассматривая броскую группу изящно одетых мужчин в компании исключительно красивых, ярких женщин. Исключительно - потому что они выделялись даже в этом месте, где стремление показать себя было естественным желанием каждого. Наверное, какое-то модельное агентство на корпоративе, подумала она. - Не отставай, - послышался рядом голос Джейса, он поймал ее под локоть и решительно увлек за собой вверх по лестнице. - Потеряемся - полночи будем искать друг друга. Тут со связью не очень, сама понимаешь. Клэри понимала. Она торопливо пробормотала извинения и вместе с Джейсом поспешила за Алеком и Изабель. Клетчатая спина Саймона тоже была где-то там, Клэри его видела. Третий этаж оказался еще спокойнее второго. Его по большей части заполняли парочки, звучавшая музыка располагала к медленным танцам и приглушенным разговорам, а диванчики в укромных полутемных уголках были совсем крошечными, рассчитанными максимум на четверых. Барных стойки Клэри разглядела аж две - за одной работало три бармена, за второй - только двое. Но даже такой небогатый выбор поставил их в тупик. - Ну и который наш парень? - спросил Джейс, развернувшись к Алеку. Тот ответил возмущенным взглядом. - Понятия не имею. Как-то в голову не пришло попросить фотку, - фыркнул он, но прежде, чем Джейс успел вставить очередной язвительный комментарий, добавил: - Я только знаю, что это не "который", а "которая". - Что? - Которая. Это девушка, ее зовут Майя. Магнус... Бейн просил называть себя "Магнус", сказал, сегодня будет она. - Предложение распространяется только на тебя или на всех? - с искренним любопытством поинтересовалась Изабель. Алек хмыкнул. Подошедший Саймон посмотрел на него удивленно, как будто тоже задавался этим вопросом. Клэри пожала плечами. - А с чего бы ему меня выделять? - Действительно, - равнодушно буркнул Джейс и тут же перешел к делу, указав взглядом на ближайшую к нему стойку, которую полировали двое барменов: - Если никто не возражает, я бы занялся поисками Майи. - А я возьму тех! - выпалил Саймон прежде, чем кто-то успел перехватить у него инициативу. Клэри понимала его, как никто: вот уже несколько дней, как ее мама в беде, а он пока что не сделал ничего полезного. А вот Изабель от ощущения собственной бесполезности явно не страдала. - Прекрасно. А мы подождем вас здесь, - легкомысленно заявила она и изящно упала на ближайший диванчик. - Я, конечно, могу бегать на шпильках даже по пожарным лестницам, но не вижу причин насиловать ноги без особой нужды. Когда найдете Майю, дайте как-нибудь знать. Клэри, ты со мной? - Ммм... Я лучше пойду с Джейсом, - смутилась Клэри. Если кто-то из этих девочек окажется Майей, она не хотела выпустить ни слова из разговора с ней. Почему она думала, что нужную девушку повезет встретить именно Джейсу, Клэри понятия не имела. Изабель возражать не стала, только изящно повела плечом. Алек, глядевший в это время на дисплей телефона, нахмурился, сунул трубку в карман и остался с сестрой. Девушка за стойкой расплылась в улыбке, едва завидела подходящего к ней Джейса. - Выпьете? - протянула она томно. Клэри стало интересно, нет ли у бедняжки дефекта зрения, мешающего разглядеть невзрачных рыжих девиц рядом с золотоволосыми красавцами. Она покосилась на Джейса - ему тоже такое поведение показалось то ли смешным, то ли оскорбительным? - но он будто бы и вовсе ничего не заметил. Даже наоборот, разулыбался во все тридцать два. Клэри подумала, что ей он так никогда не улыбался. Она вообще не видела у него такой улыбки раньше - белозубой, самоуверенной и провокационной. - Конечно, - ответил он к ее удивлению и без всякой необходимости снизил голос и облокотился на стойку, подавшись вперед. - Односолодовый неразбавленный. И... - Что-нибудь еще? - О, да... Губы девчонки расползлись в мерзкой понимающей ухмылке, и Клэри поняла, что хватит с нее этих брачных танцев. - Вы - Майя? - требовательно спросила она. Барменша даже вздрогнула, словно и правда не замечала ее все это время. Стало немного обидно, но Клэри решила, что ей наплевать. Зато она потом пойдет от этой стойки вместе с Джейсом, а противная девчонка останется тут и будет смотреть им вслед. - Я Лиза, - ответила та и в доказательство продемонстрировала табличку с именем на своей груди. От томности в ее голосе не осталось и следа, а Клэри тут же почувствовала ужасную неловкость, потому что не заметила очевидного. - Простите, - сбивчиво пробормотала она, и то ли от страдания, написанного на ее лице, то ли просто по доброте душевной, Лиза смягчилась. - Майя вышла по делу, но скоро должна вернуться. Вам придется подождать. Клэри вздохнула с облегчением и посмотрела на Джейса. Пока все идет по плану. Они близки. - Спасибо, Лиза, - снова улыбнулся Джейс. - Тогда нам еще безалкогольный мохито, голубую лагуну, и... что пьет твой хвост? Он весело подмигнул Клэри. - Готов спорить на деньги, ты будешь сок. - Апельсиновый, - подтвердила она уверенно, потому что на этот раз он попал точно в цель. - А Саймон будет колу. - Прямо младшая школа на экскурсии, - весело съехидничал Джейс и кивком подтвердил заказ. Клэри повела плечом. - Нам еще нет двадцати одного. - Многим тут нет, - поддакнул он, но настаивать не стал, а вместо этого сгреб со стойки три стакана и указал взглядом на тонкий бокал с "лагуной" и высокий - с мохито. - Это Алеку и Из, угадаешь, кому что? Клэри рассмеялась вместе с ним. - А где Саймон? - когда они подошли, Алек и Изабель по-прежнему сидели вдвоем и одновременно подняли на нее одинаково удивленные взгляды. - Пошел искать Майю. Забыла? - Майя работает за той стойкой, - кивнул Джейс в ту сторону, откуда они вернулись, - нам сказали, вышла по делам. Думаете, у нее дела с Саймоном? - Вряд ли, - выразил общее мнение Алек. - Сейчас вернется, что с ним станется? Клэри вздохнула и прикусила губу. - Джейс сказал, здесь легко потеряться. - Не в полупустом зале, - закатила глаза Изабель. Вытянула шею, пытаясь разглядеть в неверном освещении Саймона, но быстро сдалась. - Если хочешь, сходим за ним... - Да я сам, - отмахнулся Джейс. Он сделал несколько шагов вперед и прищурился, вглядываясь в просветы в людском потоке. Понятие "полупустой" в трактовке Изабель явно имело смысл, отличный от общепринятого. - О, кажется, вижу. Все еще толчется возле стойки, - Клэри с тревогой и любопытством одновременно наблюдала, как брови Джейса стремительно ползут вверх. - И, кажется, он кого-то подцепил. - Саймон? - удивилась Клэри. - Самому не верится! - расхохотался Джейс, но тут же умолк, оборвал себя. Ей, следившей за ним неотрывно, было заметно, как выражение веселья уступает место беспокойству. Когда он снова посмотрел на них, взгляд у него был серьезный. - Это девочки Куин. Пойду заберу, а то как бы чего не вышло. - Я с тобой, - быстро подхватил Алек, решительно отставляя стакан с мохито. Изабель удержала обоих, перехватив за запястья. Изящные ладони с безупречным маникюром держали мертвой хваткой. - Вы еще в полицию позвоните и подкрепление вызовите, чтобы оторвать парня от девочки из службы эскорта. Сидите все тут, я сама. - Из, ты же знаешь... - начал Алек, но сестра остановила его одним только взглядом. - Не трогайте мою "лагуну" и будет вам счастье. Никто не посмел ей возразить. - Что еще за "девочки Куин"? - спросила Клэри, которой разыгравшаяся сцена совсем не понравилась. Если это действительно всего лишь женщины из эскорт-услуг, то почему все так разволновались? То есть, ей тоже неприятно, что к Саймону клеятся элитные проститутки, но ясно же, что это какое-то недоразумение, и как только Саймон поймет в чем дело, сразу же от них избавится. Джейс ответил не сразу: проводил взглядом Изабель, переглянулся с Алеком и только потом заговорил. - Те люди, на которых ты засмотрелась на втором этаже, помнишь? - Помню, - Клэри удивленно распахнула глаза, не понимая, к чему он клонит. Столько красивых людей вместе трудно не заметить, особенно художнику. - Они тоже были из этих "Куин", те женщины? Джейс кивнул. - И мужчины. Сили Куин - глава самой крупной мафиозной семьи Нью-Йорка. Проституция, наркоторговля - чем они только не занимаются. Славятся "Куины" как раз своей броской внешностью и еще тем, что дела с ними вести очень сложно и рискованно, но если ты - крупная шишка в криминальном бизнесе Нью-Йорка, придется, никуда не денешься. У Куин все схвачено и все куплено. Ее служба эскорта обслуживает самых крупных чиновников, и, разумеется, они все у нее на поводке. Правда, в таких местах, как это, люди Куин предпочитают держаться вместе и особняком. Понятия не имею, что им нужно от твоего друга. Он не прячет в гараже крупную партию фальшивых денег? - Вряд ли, - Клэри нервно улыбнулась. - Надо же, какое имя. Сили Куин? "Благая Королева"? - Сесилия, - пояснил Алек, откладывая телефон, который снова вертел в руках. - Но ты права, для многих она именно "королева". И я бы... - Лиза сказала, меня искали, - послышался рядом незнакомый голос. - Это вы? Она выступила из темноты - обычная девушка в униформе бармена. Темные курчавые волосы были сколоты десятком мелких блестящих заколок, наверняка, в тщетном желании придать прическе хоть сколько-нибудь опрятный вид, а лицо светилось улыбкой, скорее вежливой, чем дружелюбной. На вид ей едва ли можно было дать больше двадцати, но цепкий взгляд, обежавший их небольшую группу, совсем не казался наивным, а на шее, над белоснежным воротником с галстуком-бабочкой, на шоколадной коже виднелись два широких и грубых шрама. Слишком контрастирующих с нежностью юного девичьего лица. - Майя - это ты? - переспросил Джейс. Клэри его понимала, ей тоже не верилось. Она никогда не думала, как должен выглядеть связной гангстера, но стоящая перед ними девушка точно на него не походила. Она была слишком молодой, слишком привлекательной, слишком... обычной? - Я. Сказала же, - недовольно ответила она, не подозревая о сомнениях Клэри, и скрестила руки на груди. - Лиза передала, что меня искали друзья, но я вас не знаю. Что вам нужно? От ее прямого вопроса Клэри растерялась. Кажется, не только она, потому что парни тоже молчали. Наверное, имей они право предъявить ей удостоверение, все было бы проще. А так какие у них права? Не в лоб же требовать аудиенции у этого Гэрроуэя? Криминальный авторитет, как-никак. Джейс пришел в себя первым. - Мы друзья. Просто пока ты нас не знаешь. А это легко исправить. Я Джейс. Он начал приветливо, протянул девушке руку, прибавив к этому лучшую улыбку в своем арсенале, ту самую, от которой у Клэри сердце подпрыгивало в груди и начинало биться чаще. Но с Майей это неожиданно возымело прямо противоположный эффект. Она нахмурилась, посмотрела на протянутую открытую ладонь и не подала руки в ответ. - У меня проблемы? - А ты ждешь проблем? - тут же уцепился за ее слова Алек, который, по-видимому, не видел особой нужды в чрезмерном дружелюбии. А Клэри снова подумала, что не зря все узнают в нем полицейского за версту. Майя не испугалась натиска. Ее оценивающий взгляд скользнул по фигуре Алека сверху вниз: от взъерошенных волос до носков ботинок, и каким-то непостижимым образом, даже будучи на голову его ниже, она ухитрялась смотреть на них свысока. - Когда за тобой приходят из полиции, значит, у тебя проблемы. - Откуда... - удивленно начал Алек, но Джейс остановил его, положив руку на плечо в своей обычной манере. - Мы не из полиции, - ответил он за них всех, а когда губы Майи скривились в скептической ухмылке, быстро исправился: - То есть, мы - я и мой брат - действительно полицейские, но сейчас не при исполнении. По личному делу. Майя вздохнула и встряхнула кудрявой головой. При этом несколько тщательно подколотых прядей освободились из плена заколок и развернулись, как тугая пружина. Крошечные золотистые "крабы" остались бесполезно болтаться на концах. - Мне не нужны неприятности. Я ничего не сделала. - Никаких неприятностей не будет, обещаю, - заверил ее Джейс. Майя усмехнулась. - Не верю. Ты слишком красивый, чтобы быть честным и держать слово. Ненавижу красавчиков. - Что мы тебе сделали? - обиделся Джейс так искренне, что Клэри восхитилась его самомнению. Впрочем, это было оправдано. Он действительно был самым красивым из не украшенных фотошопом людей, которых ей доводилось видеть. - Как насчет меня? - вмешалась она. - Мое слово заслуживает доверия? Майя посмотрела на нее. Было видно, что она колеблется, но уже начала понимать, что просто от них не отделаться. А может, дело было в том, что Клэри - тощая, рыжая и мелкая рядом с двумя крепкими парнями казалась действительно безопасной. - Только коротко. Я на работе. - Люк Гэрроуэй. Ты его знаешь? Кто решил, что нельзя просить о встрече с гангстером в лоб? Это точно была не Клэри. На лице Майи не отразилось никаких эмоций. Она спокойно обвела взглядом своих собеседников - никто не спешил опровергнуть вопрос, и только после этого переспросила: - Кого? Клэри набрала в легкие воздуха. - Люка Гэрроуэя. Черные Во... - Клэри! - хором окликнули ее парни. - Можно я? Изабель выскочила из-за их спин внезапно, как чертик из табакерки, встала рядом с Клэри и обняла ее за талию, то ли поддерживая, то ли защищая. А может, ей самой требовалась опора на ее тонких, высоких каблуках, но выглядела она деловитой и целеустремленной, как впрочем, и всегда. Неподалеку Клэри заметила Саймона. Слегка растерянного, немного бледного в ярком свете ламп и электрических бликах, но вполне живого и здорового. Хотя бы об этом можно не беспокоиться, с облегчением вздохнула она. - Моя подруга имела в виду мистера Гэрроуэя, вашего поставщика алкоголя, - пропела Изабель с улыбкой, и к удивлению Клэри улыбка эта не вызвала у Майи никакого раздражения: видимо, ее неприязнь распространялась только на красавцев мужского пола. - Мистер Бейн сказал, старший бармен лучше знает, как его найти. Она подчеркнула голосом фамилию Магнуса, очень ненавязчиво, будто бы невзначай, но так, чтобы сразу стало ясно - они говорили с настоящим хозяином этого места. - Мистер Бейн преувеличил. Я бармен, а не секретарша Гэрроуэя, - пожала плечами Майя. - Иногда общаюсь с ним по делам, не больше, чем остальные. Изабель терпеливо кивнула. - Понимаю. Но нам очень нужно его увидеть. Это совсем ненадолго. - Мне жаль. Ничем не могу... - Вы можете просто передать ему наш телефон. Сказать, что его ищет Клэри Фэйрчайлд, дочь Джослин Фэйрчайлд, - Изабель выставила вперед Клэри, как будто оттуда, где она стояла раньше, ее было не видно. - Только номер телефона. И имя. Больше не прошу. Майя поджала губы, но после недолгого колебания кивнула. - Скажите, что у вас к нему, я передам, когда увижу его в следующий раз. - В следующий раз? - беспомощно повторила за ней Клэри. Когда он будет, этот следующий раз? Что, если завтра? А может, вообще через неделю? У них каждая минута на счету. - Дело срочное, - вмешался Джейс, будто услышав ее мысли. - Может быть, ты могла бы... - Я уже сказала, что я могу, - грубо оборвала его Майя. - Гэрроуэй занятой человек. Если вы думаете, что ему можно просто позвонить и поболтать, когда заскучаешь, вы сильно ошибаетесь. Что передать? - Моя мама пропала! - выпалила Клэри, даже не успев удивиться своей смелости. Темные глаза Майи расширились. - Значит, все-таки полицейское расследование. - Нет! Клянусь, нет! - она мотнула головой и умоляюще уставилась на Майю. - Полиция тут ни при чем. Гэрроуэй знал мою маму, только и всего. Мне нужна его помощь. - Я передам ему. Но не могу обещать... - Мы понимаем, - снова подхватила разговор Изабель. Она быстро черкнула несколько строк на салфетке со стола и протянула Майе. - Не нужно обещать. Просто возьмите этот номер телефона и назовите ему имя, которое я написала. Майя посмотрела на нее со сомнением, но салфетку взяла. - Пожалуйста, - прошептала Клэри едва слышно. Но Майя услышала. - Ждите здесь. - Что, если он не захочет нас видеть? - спросил Алек, наблюдая за ее удаляющимся силуэтом. - Испугается лезть в дело с похищением? - Я читала его дело. Он захочет, - уверенно ответила Изабель. - И не испугается. Клэри надеялась, что она права, но, в любом случае, теперь оставалось только ждать. Она обернулась к притихшему Саймону. Тот сидел на диванчике, с которого они подскочили навстречу Майе, и все еще выглядел растерянным. - Как ты? - она опустилась на сиденье рядом и погладила его по плечу. Потом посмотрела на Изабель. - Все обошлось? Изабель кивнула. - Вроде бы. Но я так и не поняла, что им от него было нужно. - А им всегда что-то нужно? - Этим-то? О, да, - ответил вместо Изабель Джейс. - Куин никогда и ничего не делает просто так. Ее люди - это ее глаза и уши, и они всегда настороже. Но я понятия не имею, зачем им твой приятель. Они что-нибудь спросили? Он смотрел на Саймона. Тот пожал плечами и поморщился. - Да не знаю я, уже говорил Изабель. Просто две красивые девушки. Спросили, один ли я и не куплю ли им выпить. - И все? - с нажимом продолжил допрос Джейс. Саймон явно не понимал, чего от него добиваются. - Ну, да. Сказали, я симпатичный. - Как они вообще тебя заметили? - негодующего взгляда Саймона Джейс не заметил и пояснил, как ни в чем не бывало: - Нет, я серьезно, с чего вдруг? - Они возле стойки сидели. Я сказал бармену, что мне нужна Майя, он посоветовал искать в другом баре. Одна услышала, сказала "А я тоже Майя, не подойду?" Они рассмеялись. Я объяснил, что моя Майя - бармен, и я ищу ее по делу. Хотел уйти, а они заказали выпить мне. Я отказался, но... - Он все еще отказывался, - подтвердила Изабель, а Саймон уткнулся виноватым взглядом в стакан с колой. - Выпил только половину. - Я не собирался. Объяснил, что дела, что нужно уходить, а они сказали, что отмечают покупку новой машины и предложили сделать всего глоток... Ох, простите, что-то мне нехорошо. Клэри стало не по себе. Что если его отравили? - Они могли что-то ему подмешать? Алек с Джейсом переглянулись, и Джейс пожал плечами: - Могли, конечно, но не прямо за стойкой. И тот же самый вопрос - зачем? Хотя... - Нет, все в порядке, - отмахнулся от предположений Саймон. - Дело не в них. Я... У меня астма, а тут тяжело дышать, да еще алкоголь. Все будет... все наладится. Он достал из кармана белый баллончик, но использовать на глазах у всех не стал. - Наверное, мне нужно проветриться. Я спущусь вниз, подышу воздухом и вернусь. - Я с тобой, - быстро выпалила Клэри. - Еще чего. А если Майя вернется? Если этот Гэрроуэй захочет с тобой встретиться? - Он прав, - подтвердила Изабель. - Я пойду. - Ни за что! - ужаснулся Саймон, посмотрел на Алека, который готовился предложить свои услуги следом, и замахал руками. - Слушайте, я задрот и астматик, от которого никакого толку. Вам не кажется, что мне уже достаточно неловко, чтобы еще и делать из вас сиделок? - Ты болен. Чего тут стесняться? - это, к удивлению Клэри, был Джейс, и выглядел он вполне серьезным. Еще ни разу с тех пор, как они познакомились, он не защищал Саймона и не пытался его поддержать. - Мы просто пытаемся избежать проблем. - Все будет в порядке, я обещаю, - твердо ответил Саймон. - Я даже заговаривать ни с кем не буду. А если кто-то попытается заговорить со мной, сразу позвоню вам. Алек, Джейс и Изабель, не сговариваясь, посмотрели на Клэри, оставляя за ней последнее слово. - Хорошо, - кивнула она со вздохом. - Но ты держи телефон под рукой, да? - Обещаю, - улыбнулся Саймон. Глотнул колы, а потом быстро поднялся и зашагал в сторону лестницы, быстро затерявшись в толпе. Клэри проводила его обеспокоенным взглядом. - Все с ним будет в порядке, - Изабель заглянула ей в лицо. Ее рука на плече была теплой, а улыбка - мягкой. - С Куин опасно иметь дело, но Саймон ни в чем таком не замешан. Им от него никакого толку. - Тогда что они хотели? Изабель повела плечом. - Кто знает? Может, они действительно отмечали покупку машины. Может, уверенным в себе девицам нравится смущать неопытных парней. Может, он им правда понравился! - она подмигнула Клэри. - Джейс, конечно, прав, он тот еще задрот, но задрот очаровательный. Клэри неуверенно улыбнулась: на душе стало немного спокойнее. Но лишь до тех пор, пока она не увидела Алека с Джейсом. Они молчали, но обменивались такими взглядами, что у нее не оставалось сомнений: сами они не очень-то верят в невинные догадки Изабель. - Вы думаете, он им зачем-то нужен, - сказала она уверенно. Они снова молча переглянулись - и по правде сказать, эта игра в гляделки Клэри откровенно достала. - Говорите! Алек нахмурился. - Ты играешь в шахматы? В криминальном мире Нью-Йорка Куин была бы ферзем. Ее влияние очень велико, все мало-мальски значительные дела проворачиваются под ее контролем или потому что она намеренно закрывает на них глаза. Мы не знаем, что ей нужно от Саймона или от нас, но если кто-то из последователей Валентина Моргенштерна вернулся, - "Он не сказал "Валентин", только "последователи"", успокоила себе Клэри, - она должна об этом знать. - Тогда нам нужно с ней встретиться? Он покачал головой. - Как ты себе это представляешь, Клэри? Офицер-первогодка, патрульный и трое студентов против Сили Куин? Нас даже на порог в ее доме не пустят. - Ты знаешь, где она живет? - удивилась Клэри. Алек пожал плечами. - Все знают, где она живет. Ее телефон есть в справочнике. Только это бесполезно. Нам к ней не попасть. - Она же преступница, разве ей не нужно скрываться? На этот раз все трое Лайтвудов рассмеялись хором. - Она не вор-домушник, Клэри, - мягко пояснил Джейс. - Она - глава крупнейшей мафиозной семьи в Нью-Йорке. Дело не в том, что ее не могут найти, дело в том, что ее невозможно обвинить. У нее целая армия адвокатов - лучших в своем деле, и везде свои люди. Действительно везде: в больницах, в тюрьмах. В прокуратуре. Что бы ни попытались на нее повесить, она выйдет сухой из воды. Клэри посмотрела на него недоверчиво и потерла виски. Кажется, у нее начинался первый в жизни приступ мигрени. - И это нормально? Ничего нельзя сделать? Джейс улыбнулся, но не очень весело. - Я не говорил, что это нормально. Но такова реальность. Добро пожаловать в наш мир, Клэри Фрэй. - Майя идет! - окликнула их Изабель. Она действительно шла к ним, держа у уха трубку телефона. Приблизилась, остановилась рядом, но сделала им знак помолчать. - Да, сейчас, - сказала она кому-то на том конце провода и обратилась к Клэри. - У вас с матерью другая фамилия, не Фэйрчайлд. Это не был вопрос, но Клэри утвердительно кивнула. - Фрэй. Мы поменяли... Майя не дослушала, повторив фамилию следом за ней. Попрощалась с невидимым собеседником и отключилась. - Я думала, он захочет поговорить со мной, - растерянно пробормотала Клэри. - Не так быстро, - Майя отошла на шаг и выставила перед собой телефон. Пытается поймать в объектив камеры, поняла Клэри и невольно пригладила волосы, хотя была уверена, что невидимому Люку Гэрроуэйю все равно, как выглядит ее прическа. Щелчка она не слышала, а вот вспышка на мгновение ослепила. - Извини, - улыбнулась Майя. Клэри заметила, что отношение к ней неуловимо изменилось. Теплее, что ли, стало. Снисходительнее. Майя немного поковырялась в телефоне и остановилась напротив. - Нужно еще немного подождать. - Так все-таки ты его секретарша, - усмехнулся Джейс. На этот раз он не вставал с дивана, но Клэри заметила, что все трое Лайтвудов внимательно наблюдают за происходящим. - Придержи язык, пока он еще при тебе, - беззлобно огрызнулась Майя. - И что же ты с ним сделаешь? - лениво фыркнул Джейс, но, наткнувшись на колючий взгляд брата, быстро посерьезнел. - Извини нас, - вежливо попросил Алек. Майя отмахнулась. Мол, не бери в голову. И тут телефон в ее руках ожил. Она поднесла трубку к уху. - Да? - и тут же протянула ее Клэри. - Тебя. - Меня? - Ну, да. Ты разве не этого добивалась? Она затаила дыхание и быстро облизала губы. Люк Гэрроуэй хочет с ней поговорить. Не для того ведь, чтобы послать подальше? Это он мог сделать и через Майю. Значит... Она выхватила телефон, мельком заметив, что номер на дисплее не определен, и тут же прижала к уху. - Да.... То есть, я слушаю. - Значит, тебя зовут Клэри? Голос у него был совершенно обычный, не особо богатый на интонации, не особо резкий, но и не вкрадчивый. Так говорил с ней сосед со второго этажа, когда они встречались по утрам на автобусной остановке, и почтальон в местном отделении. Так мог говорить кто угодно. - Да, - только и смогла ответить Клэри. Нужно было еще что-то добавить, и она, поколебавшись, повторила то, что уже говорила Майе. - Моя фамилия Фрэй, мама поменяла ее после... - Я знаю, - закончил он за нее. - Ты на нее похожа, знаешь? Как Клэри ни нервничала, все равно не смогла не улыбнуться теплоте в его голосе. Этот человек помнил ее маму, и воспоминания эти были хорошими. - Да. Нам все это говорят. Говорили... Она пропала позавчера... вчера ночью. А до этого ей показалось, что она видела отца, и я подумала... - Отца? Валентина? - ...мы подумали, что вы... - Клэри, стой. Ее собственное имя заставило притормозить. Клэри перевела дух и поняла, что слишком разволновалась. - Да, ей показалось, она видела отца. Я ей не поверила. А потом она пропала. - Этого не может быть. - Я сказала так же. Он помолчал, но она расслышала вздох в трубке. - Слушай, девочка. Это не телефонный разговор. Нам нужно встретиться. - Да, - отозвалась Клэри с готовностью. - Конечно! - Нам нужно встретиться, - продолжал он, - но сейчас я не в городе. Вернусь к утру. Ты сейчас одна? Где ты живешь? - У друзей, - она с сомнением оглянулась на Лайтвудов. Можно ему сказать, что она живет в семье полицейских? Вдруг это его спугнет? Она вдруг вспомнила, что рассказывала про Гэрроуэя Изабель. Они с Лайтвудами были знакомы. Может, поверхностно, но были. Если она скроет правду, может сделать только хуже. Клэри вопросительно посмотрела на Изабель, и та кивнула. - Их фамилия Лайтвуд, - сказала она в конце концов. - Они живут... - Я знаю, где живут Лайтвуды, - перебил он ее. - Это хорошо, что ты с ними. Мариза и Роберт - хорошие, надежные люди. Им ты можешь доверять. - Вообще-то их нет дома, - смущенно пробормотала Клэри. - Мне помогают их дети. - Оу, - послышалось с того конца трубки. - Надо же. Ну, в любом случае, держись поближе к ним. Я приеду утром и сразу свяжусь с тобой. Твой телефон есть у Майи? - Да. - Хорошо. До встречи, Клэри. Передашь трубку Майе? - Да, конечно. Всего доброго. Она вернула телефон Майе и оглянулась на Лайтвудов, глядевших на нее во все глаза. - Ну что? - нетерпеливо спросила Изабель, озвучивая вопрос, написанный на лицах всех троих. - Он сказал, что встретится со мной. Утром, когда вернется в город. Кажется, он действительно знал маму. Майя посмотрела на нее с любопытством, но ничего не сказала. - Ладно, я пошла, - заявила она, и действительно скрылась из вида, даже не подумав попрощаться. - Странная девчонка, - пробормотал Джейс. - Это потому, что ты ей не нравишься? - поддел его Алек. - Брейк, брейк! - Изабель вклинилась между ними и оглянулась на Клэри. - Мы тут закончили? Она кивнула. - Отлично, звони Саймону. Мы едем домой. Это было правильной мыслью, и Клэри не собиралась заставлять себя уговаривать. Начало первого, заметила она, мельком взглянув на дисплей телефона. Уже начался новый день, а они так ничего и не узнали о маме. Но они пытались. Они искали ответы, проверяли каждую ниточку, которая могла привести их к цели, и Клэри верила, что усилия не будут напрасными. Тем более, когда столько людей хотят ей помочь. Лайтвуды, доктор Бейн, этот Гэрроуэй. Даже Майя. Саймон не отвечал, и прослушав десяток долгих гудков, она встревоженно посмотрела на Джейса. - Наверняка не слышит, - отмахнулся тот. - Пойдем, позвоним с улицы. - Так он и должен быть на улице! - Клэри снова набрала номер и снова не получила ответа. Она звонила ему все время, пока они спускались по лестнице - с тем же результатом. У дверей Саймона не оказалось. - Он обещал держать телефон под рукой, - в горле стоял ком, Клэри с усилием сглотнула его. - Не паникуй, - в голосе Алека появились командные нотки, которых она не слышала раньше. Но послушалась и несколько раз глубоко вздохнула, приводя нервы в порядок. - Мы с Изабель направо, вы с Джейсом налево. Особое внимание стоянке и курилке... ну, той подворотне, где продают наркотики и курят траву. Он был спокоен, и Джейс ответил ему таким же спокойным кивком. А потом подхватил Клэри за локоть и утянул за собой. - Смотри внимательнее, может, где-то его увидишь. - Если у него приступ астмы... - То вон тот парень из охраны должен был видеть скорую помощь. За полчаса они обегали все окрестности, заглянули во все укромные уголки и опросили всех служащих, которые попались на улице. Саймона нигде не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.