* * *
Флигель принцессы Хьюга обречённо подпирал небо. Небо наваливалось на флигель, точно хотело смять, стереть в порошок, потому что флигелю здесь места не было, и это понимала даже природа. Ай размеренным шагом двигалась к дверям. Её дежурство заканчивалось, и в комнатах её уже должна была ждать Акай. После того, как Акай устроила ей трёпку и пригрозила нажаловаться на неё Мадаре и Изуне, Ай не знала, как себя вести. Каждый раз, как она встречалась с Акай взглядами, её пробирало изнутри, и следом наступало такое опустошение, словно у неё через спину высосали душу. К счастью, Акай не напоминала о том, что тогда случилось — это была одна из немногих вещей, за которые Ай была ей по-настоящему благодарна. Дверь раскрылась без шума. В пустых комнатах не чувствовалось ни чужой чакры, ни присутствия Акай. «Опоздала?» — Акай-сан! — на всякий случай вооружившись, Ай осторожно шагнула по коридору. Никакой чакры она не улавливала. Но почему тогда ей никто не отвечал? — Акай-сан! Химе-сама! Я пришла сдать дежурство! Вдалеке дохнуло колебаниями чакры, и Ай тут же сложила печати. По счастью, ей удалось сдержаться, иначе от служанки Хьюги остались бы только обугленные косточки. Служанка мчалась к Ай, забыв о своём сухом и отстранённом достоинстве. В её глазах не было ничего, кроме паники. — Ай-доно! — закричала служанка, не останавливаясь. Ай могла бы почувствовать себя выше и сильнее, почти равной своему учителю, благодаря этому ничтожному «доно», но радоваться было не время. Служанка задыхалась и на бегу вытаскивала из одежды оружие. — Что случилось? — рявкнула Ай. По-прежнему — ни следа чакры, ни следа Акай. — Только что… птица от Мадары! Кто-то пытается прорваться в селение, пока его удерживают… на границах… но нам велели готовиться! Акай-сама выдвинется к нам, как только сможет, но пока… вы должны защитить химе! В Ай ненадолго взбрыкнула ядовитая ярость. Она не присягала на верность химе Хьюга, у которой даже не получалось выносить жизнеспособного младенца, не теряя зубов и волос. Она не была уверена, зачем вообще защищать женщину, которая только без толку занимала место жены главы клана, которую нельзя было вывести в люди, которая только и знала, что копошиться у себя в углу и жаловаться на здоровье. Если бы Ай пришлось выбирать между химе Хьюга и любым неизвестным Учихой, она предпочла бы Учиху. Но сюда её приставил Изуна-сенсей, а на её деревню кто-то напал. Не время было решать по-своему и не прислушиваться к приказам. Ай вооружилась получше и спокойным шагом направилась в комнату принцессы. Служанка — теперь она помнила, что имя этой бестолочи Ко, — бежала за ней и встревоженно оглядывалась. Теперь, прислушавшись что есть сил, Ай и впрямь сумела уловить лёгкие, приглушённые вспышки чакроэнергии далеко-далеко отсюда. Ей даже не удалось определить, какой именно это элемент. Ай распахнула двери. Принцесса Хьюга, опять с огромным животом и совершенно отощавшими руками, мешком привалилась к стене и смотрела в никуда. Её глаза были такими усталыми и тусклыми, что, казалось, она была бы даже рада, если бы сюда кто-то наконец-то вторгся и убил её, избавив от страданий. Ай хватило одного взгляда на принцессу, чтобы понять: перевести её в более безопасное место не получится. Придётся обороняться здесь. — Ко, — бросила Ай, — будем баррикадировать двери. Я пока окна запечатаю. Я не очень владею фуиндзюцу, так что больше пары ударов мой барьер не выдержит. Хьюга-химе, — она перевела взгляд на измождённую женщину, — я попрошу вас сесть в углу, как можно дальше от окон и дверей. Ничего не бойтесь. К нам уже идёт помощь. Пока Ко суетливо сдвигала к двери всё, что могла перетащить с места, Ай написала короткое послание и выпустила в окно личную почтовую птицу принцессы.«Мадара-сама. Мы с Ко вдвоём, Акай движется на помощь, но этого мало. Прошу, пришлите нам людей. Скорее.
Ай».