ID работы: 6625019

Ради чего ты живешь? (Неприкасаемая 2)

Гет
R
Заморожен
549
Размер:
92 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
549 Нравится 284 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть XVIII

Настройки текста
Ради них я готов на всё. Все смерти тех эсперов будут оправданы. Моя цель оправдает средства. Обещаю. Я сделаю всё, чтобы защитить свою семью.

***

— Но знаешь, что самое интересное? Я почти уверен, что она сама сдалась Детективному Агентству! — возмущался Эйс на протяжение всей дороги про Коё. У него с сестрицей никогда не были хорошие отношения. Как впрочем и со всей мафией. Миюки сделала вид, что она согласна с доводами руководителя, и что ей жутко интересно слушать весь этот бред. Видимо, король азартных игр считал, что Миябэ уже вся его, поэтому он совсем спокойно держал её за талию, продолжая жаловаться на руководство мафии. Возможно, он впервые нашёл своего сторонника. Когда Эйс начал позволять себе класть руки на уже более серьёзные места и делать немного интимные намеки, девушка хотела выброситься из салона машины. «Цель оправдывает средства. Цель оправдывает средства. Цель оправдывает средства,» — эта фраза миллионный раз проносилась в голове брюнетки, которая всеми силами старалась не сбежать из этого дурдома. — А какое задание у вас сейчас? — невинно спросила Миябэ, аккуратно убирая огромную мужскую ладонь со своего колена и отстраняясь. — Сейчас? Ох, сейчас одно из самых важных. Мои люди смогли поймать одну очень интересную персону, — Эйс наклонился к самому уху молодой особы, угрожающе прошептав, — я должен выпытывать информацию у Достоевского. — Да, ладно! — шокировано произнесла девушка, распахнув широко глаза. В ней явно умирала хорошая актриса. — И что вы собираетесь сделать? — Поверь мне, сейчас это не так важно. Лучше скажи, чем ты занимаешься в столь темном месте, как Портовая мафия? Миябэ совсем не хотела рассказывать про себя и свою жизнь. Что вполне очевидно. Поэтому начала придумывать трагическую историю её вступление в преступную организацию на ходу. Либо Эйс было наплевать на историю зеленоглазой, либо он действительно верил каждому её слову. Но на середине пути Миюки всё же упросила Эйса отвести её к Достоевскому. Она объяснила это тем, что хочет узнать некоторые подробности того компьютерного вируса, что ей достался. Руководитель сначала замялся. У него были свои планы с этим демоном. Но поймав на себе надеющийся взгляд милой девушки, что всем своим видом умоляла его устроить эту встречу, Эйс сдался. Конечно же не просто так, свою просьбу мужчина обещал поведать после встречи. Корабль, оборудованный защитной системой против эсперов, там мафиози держал Достоевского. Видимо, он давно к этому готовился. Как объяснил Эйс, сначала он сам потолкует с этим гнусным демоном, а потом предоставит возможность пообщаться с ним и леди. Место действительно было роскошным. Ожидая руководителя, Миюки плутала из комнаты в комнату рассматривая каждую детальку, каждый болтик, каждую завитушку. Во всем виднелось величественность и богатство хозяина этого места. Каким же везением и опытом нужно обладать, чтобы опустошить банки Портовой мафии? Но, несмотря на это, мафиози был очень самоуверен. Только дурак не заметит этого. Разгуливая по кораблю, Миюки раздумывала, как она сможет выбраться отсюда. Хотя это было бессмысленно. Транспорт был уже далеко от берега. Отсюда не сбежишь. Она пошла на очень рискованный шаг и весьма не обдуманный. Видимо, это всё её действия производились по рефлексу несколько часов назад. Но сейчас Миюки не задумывалась над этим. Девушка грезила о встрече с Достоевским. Понимая весь риск общения с этим демоном, брюнетка все равно не хотела останавливаться. Слишком далеко зашла. К тому же этот вопрос она хотела задать с 9 лет. «События той ночи никогда не забудутся,» — размышляла молодая особа не спеша прогуливаясь по кораблю. Но тут Миюки осознала, что что-то не так. На судне, в котором пятьдесят человек с лишним здесь очень тихо. С одной стороны, пугает до мурашек, с другой, путь к Достоевскому открыт. Рассмотрев карту корабля, девушка старалась идти как можно незаметней, но всё провалилось с треском, когда она увидела труп, истекающий кровью. —Блять! — выругалась Миябэ, лицезрев данную картину. Она начала пятиться в другую сторону из-за отвращения и испуга, но споткнулась обо что-то. Приземлившись на пятую точку, она поспешила узнать, в чем причина падения. Другой труп. Осознав то, что она сидит в чужой крови, Миюки вскочила с места стараясь не закричать на весь корабль. Всё её тело тряслось. Она с ужасом смотрела по сторонам, находя ещё больше трупов. Больше, больше и больше. Повсюду было много крови, очень много. Но самое интересное, следов ножевых ранений не было. Тогда почему они умерли. Видимо, теперь весь корабль был мертв. Только... Миябэ увидела приоткрытую дверь. Вспомнив, что именно она должна была быть камерой для Достоевского, зеленоглазая распахнула дверь. Теперь Миюки и увидела куда пропал Эйс. Его тело слегка покачивалось на проводном шнуре от лампы. « Он повесился?» — первое, что пришло в голову брюнетке. Вдруг она услышала шумные шаги, которые разрезали тишину этого корабля. Развернувшись, мафиози увидела его... — Достоевский, — девушка поговорила эту фамилию, словно что-то мерзкое и противное, — я должна была догадаться. — Миюки... — монотонно произнёс мужчина, смотря сквозь собеседницу, — как в Портовой мафии? Кстати, этот человек не лучший способ для встречи со мной. — Ты знал, что я захочу встретиться с тобой? Хотя, о чём это я... Знаешь ли ты, зачем я здесь? Это напряжённая обстановка стала напрягать Миябэ, она старалась куда-то деть руки. Теребя край рубашки, она наблюдала за Фёдором, который подошёл ближе. Они смотрели друг на друга. Во взглядах у каждого было что-то своё необъяснимое. Хотя, Достоевский всегда дарует людей странным неестественным взглядом. В зелёных глазах Миюки, тоже было трудно что-либо разобрать. Они были потухшие, словно пепел. — Он жив, — грубоватым и хриплым голосом ответил Достоевский, спустя время. Эти слова эхом разнеслись по помещению, врезаясь в голову девушке. В её глазах вспыхнула искра надежды. Тут брюнет продолжил: — Он жив, здоров и ждёт тебя, Миябэ. Представляю его радость при встрече с тобой. Им даже манипулировать будет легче, — отметил глава мертвого дома. После этих слов Миябэ сжала крепко кулаки и стиснула зубы. В голове у неё тысяча ругательств для своего врага, но наружу вылетело только озлобленное: «Сволочь.» Фёдор решил проигнорировать всплеск эмоций Миябэ, закрыв глаза и направляясь куда-то в сторону. Перед этим он лишь бросил напоследок: — Ты знаешь, где меня найти. Жду не дождусь пока ты примкнёшь к нам. Твоя способность будет крайне полезна в нашей кровопролитной войне....
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.