Глава 2. Часть 1
19 июля 2021 г. в 11:24
Вторая неделя в «Обеде Жирнушки» подходит к концу. Выходные — значит много клиентов. Много клиентов — значит хорошие чаевые. Нравится ли Эмили эта работа? Конечно, это не занятие её мечты, но как подработка — очень даже неплохо. Небольшая зарплата плюс чаевые — всё это вполне позволяет держаться на плаву. Да ещё и коллектив… Ленивая Сьюзан пусть немного странная, но очень милая женщина, Зус вообще классный парень, вежливый и внимательный, только смотрит как-то непонятно, часто волнуется и краснеет.
Вечереет. Лёгкий ветерок еле колышет ситцевые занавески, пахнет деревом, пломбиром и тем самым летом прямиком из детства. Ещё достаточно светло, но солнце уже не так сильно припекает, а народ постепенно расходится по домам.
Эмили стояла за барной стойкой, протирая чашки махровым полотенцем. Приветливый колокольчик звонко пролепетал что-то невнятное. Ленивая Сьюзан радостно закричала скрипучим голосом кому-то вошедшему с другого конца ресторанчика:
— Ой, ребятки, как давно вас тут не было! Заходите скорее! Совсем позабыли старушку!
К стойке подошла компания подростков. Коллинс, не отвлекаясь от посуды, обратилась к посетителям:
— Добрый день! Чем могу помочь?
— Ой! Это же ты! Девочка из леса! — знакомый высокий голосок заставил Эмили поднять взгляд.
Перед ней стояли те самые близнецы, которых она несколько недель назад встретила на лесной опушке. Девочка была в другом свитере — фиолетовом, с вышитой розовой кошачьей мордочкой, а юноша совсем не изменился.
— Привет, — Эмили улыбнулась. Её очень обрадовало, что у неё появились какие-никакие, но знакомые в новом городке, — Мейбл и… Диггер, да?
— Ты помнишь! — девочка даже взвизгнула от восторга.
— Меня зовут Диппер… — сухо добавил он, но, кажется, остался незамеченным. Не верится, что они брат и сестра.
От телефона оторвалась ещё одна, пока незнакомая, девушка. Высокая, огненно-рыжая, с уверенным взглядом — вся её натура источала силу и грацию.
— Чуваки, Тембри тут приглашает на тусо-… Эй, мисс, — она уставилась на Эмили, как на диковинную зверушку, — Я тебя случайно не знаю?
Коллинс заметно смутилась. Рыжие волосы, веснушки, зелёная фланелевая рубашка и тот самый взгляд, в котором отражался невероятный стальной стержень, но в то же время и заботливая нежность, способная покорить любого.
В памяти всплыл образ.
— Подожди-ка… А Венди Кордрой, случайно, не твоя младшая сестра?
Девушка ухмыльнулась.
— Так это я и есть. Будем знакомы…
Эмили распахнула глаза, и выбежала из-за прилавка.
— Венди! Ты так изменилась! Я Эмили! Эмили Коллинс! Помнишь?
— Чтоб мне… провалиться! Эми! — Венди принялась обнимать подругу детства. Её мягкие волосы всё так же пахли ванилью.
Близнецы стояли в недоумении.
— Так вы знакомы, что ли? — наконец сказал Диппер, поправляя на голове кепку.
— Чуваки, да мы в детстве были лучшими подругами! Сколько лет прошло… А помнит, чертовка! — Венди засмеялась.
Солнце медленно заходило за невысокие домики. Летнее безоблачное небо над Гравити Фолз переливалось из фиолетового в красный. Хорошо здесь, всё-таки… Решительно хорошо.
Который час они сидят в кафе. Венди без умолку рассказывает о детстве. Давно её такой не видели. Эмили немного неловко, однако она наконец часть чего-то. Ей здесь комфортно и даже весело. Классные ребята.
— …А потом она уехала. И не возвращалась двенадцать лет. Двенадцать! Вспоминала нас хотя-бы?
— Вас забудешь… — улыбнулась Коллинс.
К столу подошла фигура. Друзья подняли головы.
— Ой, Зус, дружище, садись!
— Здорово, чуваки. Вы чего тут? Хохот с конца улицы слышно. Венди, я ещё никогда не видел тебя такой… активной, что ли…
— Знакомься, это Эмили, моя подруга. Я рассказывала тебе о ней раньше. Она уехала из Гравити Фолз за пару лет до того, как здесь появился ты.
— Эмили, ты… — Рамирез вздохнул, — так это ты… Эмили…
— Вероятно, я, — улыбнулась Коллинс, пожав плечами, — Не знаю уж, что тебе тут про меня кое-кто наговорил…
— А я что? Я ничего! — встрепенулась Кордрой.
Вечерняя беседа перетекла из ресторанчика на улицу. Они допоздна гуляли по городку. Дети с Зусом давно разошлись по домам, а старые подруги всё бродили, смеялись, вспоминали что-то, будто бы и не было никаких двенадцати лет разлуки.
Венди вдруг задумалась и обратилась к Эмили:
— Ой, кстати, а ты к нам какими судьбами-то? К миссис Коллинс в гости? Неужели они наконец помирились?
— Нет, к сожалению… Тётя Мод попала в аварию и попросила меня посмотреть за домом — написала нам письмо, и вот я тут.
— Ох, мне очень жаль… — она опустила взгляд и пробормотала, будто сама себе, — Конечно, было ясно, что что-то рано или поздно произойдёт, но авария…
Девушки остановились. Эмили, сдвинув в замешательстве брови, посмотрела на Венди.
— Ты это в каком смысле? Авария была случайностью, а выехавший ей на встречу водитель был жутко пьян…
— Случайность случайностью, да сама миссис Коллинс в последнее время вела себя очень и очень странно. С утра, бывало, придёт в магазинчик, аж светится от счастья, всем улыбается, смеётся, а к вечеру ходит сама не своя, чуть что — кричит, ругается или просто плачет, как боится чего. А потом и вовсе перестала из дома выходить, даже цветы на окнах не поливала.
— Надо же… Это действительно на неё не похоже…
— А после и Пенни выгнала…
— Пенни?! Это же была её любимая кошка! Чуть ли не как к дочери к ней относилась.
— Да в этом и дело… Подобрали её, бедняжку, да померла через год. Говорят, от тоски.
Эмили молчала. Для таких резких перемен в характере должна быть причина, и причина очень серьёзная. Что-то неладное здесь замешано.
— А она не говорила, что куда-нибудь собирается? Может, это как-то связано с той аварией.
— Вот чего не знаю, того не знаю. А впрочем, она ни с кем и не общалась тут толком. Разве что за пару месяцев до того, как совсем закрылась, стала частенько бывать в «Хижине чудес». Помнишь такую? Зайди как-нибудь к старику Пайнс, может, он что-нибудь знает.
— Помню… Постой, так он живой ещё?
— Куда он денется? — усмехнулась Кордрой, поворачивая к своему дому, — Ну, бывай, Эми! До завтра!
— Доброй ночи, Венди! — она помахала ей вслед и отправилась к тётиному дому.
Мысли роились в голове, жужжали, словно пчёлы. Сон, лишь здоровый сон поможет всё расставить по своим местам. Темнота окутала Гравити Фолз. Потух свет и в окошке старого дома Матильды Коллинс.