ID работы: 6625727

Тридцать шесть стратагем

Джен
R
В процессе
5729
автор
Размер:
планируется Макси, написано 460 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5729 Нравится 1966 Отзывы 2278 В сборник Скачать

Глава 9. О том, что бывает перед уроком трансфигурации

Настройки текста
      Глава 9. О том, что бывает перед уроком трансфигурации       — Наш Блэк настолько любит читать, что даже свидания назначает в библиотеках, — делая невинное лицо и мило улыбаясь, проговорила Пэнси Паркинсон.       Большая часть слизеринцев находилась в общей гостиной. Кто-то делал уроки, кто-то играл в шахматы, старшекурсники в стороне отрабатывали какие-то чары перед экзаменом СОВ.       В каминах, как и обычно, уютно потрескивали головешки, и от них шел приятный запах сосновых дров.       Мягкий, неяркий свет из светильников создавал умиротворяющую, немного таинственную атмосферу. Персонажи картин собрались в одной из рам и что-то негромко обсуждали. Было тихо и как-то спокойно — но только не Блэку.       Альтаир почувствовал, как после слов Пэнси в нем начала просыпаться злость. И хоть он и испытывал некоторое смущение из-за общения с Грейнджер и понимал, что сам во всем виноват, он не считал, что кто-то вправе так открыто прохаживаться по поводу его проступков. Тем более Паркинсон!       То, что болтушка Пэнси все узнает одна из первых, не удержится и откроет рот — было вполне прогнозируемо. Она не могла похвастаться острым умом или превосходной памятью, но зато успела обзавестись каким-то нереально большим количеством подружек-сплетниц с Пуффендуя и Равенкло. Благодаря им она практически всегда обладала свежей информацией. Вот и сейчас Пэнси не преминула продемонстрировать свою осведомленность. И от того, что ее можно было так просто просчитать, легче не становилось.       Блэк знал, что так все и будет, и у него даже проскользнула мысль остаться в комнате и не выбираться на всеобщее обозрение. Да вот только это было бы похоже на трусость и неуверенность в собственных силах. Поэтому приходилось сидеть вместе со всеми и смотреть, как все это начинается.       — А ты, похоже, ревнуешь, да? — лениво протянул Драко, отрываясь от игры в плюй-камни с Грегом и бросая взгляд на кузена. Блэк не торопился открывать рот и продолжал демонстративно читать книгу.       — Пф, с чего мне ревновать? — Пэнси рассмеялась, но обвела взглядом подружек, словно пытаясь получить поддержку.       Милисента Булстроуд, выражая одобрение, подвинулась к ней поближе, а вот Дафна Гринграсс сделала вид, что эти разборки ее не касаются. Она вообще не любила вмешиваться в подобные ситуации. Девочка лишь принялась поочередно поглядывать на Блэка и Паркинсон, ожидая, чем все это закончится.       — Тогда и молчи в тряпочку, — резюмировал Малфой. — Твое дело десятое.       — Я-то могу и промолчать, но что будет, когда об этом узнают старосты и профессор Снейп? — ответила Паркинсон и язвительно улыбнулась. — Наследник такого древнего рода общается с грязнокровкой! Да это прям сенсация какая-то!       Блэк сжал зубы так, что на скулах заходили желваки. В этот миг, несмотря на все воспитание, ему хотелось ударить Пэнси, стереть с ее лица это подленькое выражение и заставить заткнуться.                     — Альтаир, ну и что ты задумал? — спросила его Виолетта Булстроуд на следующий день, перехватив после урока Чар у профессора Флитвика и отведя в сторонку.       — О чем это ты?       — Не прикидывайся гриффиндорцем! Ты все прекрасно понимаешь. Я о твоем общении с Грейнджер, — девушка изящно села на подоконник и поболтала красивыми ножками. Полюбовавшись на них, а также на безупречный чистоты черные туфельки, она хмыкнула, явно довольная собой и перевела ироничный взгляд на Блэка.       — Ты-то хоть не начинай, — буркнул Альтаир, прислоняясь плечом к стене. Даже сквозь теплую мантию и сорочку он ощутил прохладу камня. Ссориться с девушкой, несмотря на то, что теперь и она подняла эту неприятную тему, ему не хотелось. Но все эти многочисленные взгляды слизеринцев и разговоры начинали его основательно доставать. Самое обидное было в том, что начни, например, Гойл или тот же Забини общаться с Грейнджер, никто бы не обратил на это и половину такого внимания.       — Эй, вообще-то я на твоей стороне, — Виолетта неожиданно рассмеялась. — Я просто хочу помочь! Ведь ты сам себе создаешь проблемы на ровном месте! Ты хоть это понимаешь?       — Да, — после молчания ответил Альтаир. Признаваться в этом не хотелось, но кузина была права.       — Вот и отлично, — девушка легко спрыгнула на пол, непринужденно взяла его под руку и направилась в сторону Большого зала на обед. — Просто запомни это.       — Постараюсь, — нейтрально откликнулся Блэк. Старшая Булстроуд ему нравилась — она была такая непосредственная и милая, но одновременно серьезная и основательная, что подобное сочетание качеств не могло не вызвать уважения.       — Не забудь, мне поручена судьбоносная миссия приглядывать за тобой, — она смешно фыркнула, находя собственные слова забавными. — И да — я поговорю со своим четвертым курсом, и они не будут тебя сильно доставать. Но вот разговора со старостами избежать не удастся.       — Спасибо, — буркнул Блэк. Хорошее настроение, которое вроде как начинало появляться, исчезло без следа. Хотя он был искренне благодарен Виолетте, как она все обернула — не ругала, не поддевала, а просто и легко указала на поступок и проблемы.       — Ладно, кузен, бывай и не унывай, — сказала девушка, когда они вошли в Большой зал. Виолетта слегка сжала его руку, подмигнула и отправилась за стол к своему курсу.              В два последующих дня часть Слизерина, в основном те, кто не являлся родственниками, так или иначе пытался его «подколоть» и намекнуть о невероятной, неожиданно вспыхнувшей любви с Гермионой Грейнджер. Те, кто любил поржать и посплетничать, раз за разом пересказывали трогательную до слез историю всепоглощающей любви «Принца и простушки» — такое название получил этот случай.       И хотя и Драко, и Винс с Грегом старались его всячески поддерживать, медленно, но верно, все эти разговоры начинали его доставать.       Последней каплей был разнос, устроенный Ричардом Стивенсоном, которого поддержала Джемма Фарли. Вдвоем они основательно его «прополоскали», говоря о том, что он создает двусмысленные прецеденты, не хочет продумывать последствия шагов и вообще, не заботится о репутации факультета и собственной семьи.       Блэк стоял и слушал их тирады молча, опустив голову и смотря на ногти на правой руке. Он с трудом сдерживал всю ту злость, что в нем буквально кипела. И все же они старосты, и портить отношения с ними было бы совсем не правильно.              — Да ладно, плюнь, разотри и забудь, — пытался успокоить его Драко. Они находились в их комнате, и Блэк нервно ходил из угла в угол и даже отшвырнул попавшийся под ноги стул.       Драко — единственный, кто полностью знал всю эту историю и что там произошло. И он, если бы не запрет самого Блэка, уже давно бы рассказал всем слизеринцам, что его кузен, в сущности, ни в чем не виноват. Правда, Альтаир сдержал обещание, и не рассказал родичу об интересе Грейнджер и всего Золотого Трио к Николасу Фламелю. Наверняка бы этот факт его заинтриговал.       — Я не сделал ничего предосудительного, и у них нет права оценивать мои действия, — Блэк повернулся к кузену и резко махнул рукой.       — Пока они старосты, у них есть такое право, Эйр, — негромко заметил Малфой. — И их поддержит Снейп. Он, кстати, тебя еще не вызывал?       — Пока нет.       — Уже хорошо. Значит, наши решили декану ничего не сообщать.       — Главное, чтобы слухи не дошли до родителей, — неожиданно признался Альтаир. — Если узнает мать, то это будет похлеще, чем взрыв сверхновой!       — Да уж, представляю, — сочувственно кивнул Драко. Он действительно понимал, о чем говорит. Леди Вальбурга приходилась ему двоюродной бабкой и несколько раз, властно и сурово, отчитывала его за те или иные проступки. Кажется, младшего Малфоя она немного пугала. Хотя, это не новость — Вальбургу побаивалась добрая половина родичей.       — Но я говорю не только о старостах. Их внимание еще можно стерпеть, хоть это и нелегко. Я имею в виду таких пустышек, как Пэнси и Мили! Какого Мерлина они позволяют себе лезть в мои дела?       — Они просто дуры, — убежденно ответил Малфой, с блаженством вытягиваясь на кровати и упираясь ногами в столбик, поддерживающий балдахин. — Девчонки не думают, что будет в будущем. Ты же ведь не забудешь?       — Нет!       — Вот и я о том же. Просто прикинь, что будет, когда пройдет несколько лет. Как они тогда запоют? — он даже захихикал, представив эту картину.       Наконец Блэк немного успокоился и забрался в кровать. Он оставил открытым часть полога и долго смотрел, как за толстым стеклом плескались волны Черного озера. Вернее, в полной темноте он ничего особенно не видел, но иногда там светились водоросли и мелькали еле заметные черточки рыб.       Негромко тикали старинные, потемневшие от времени, серебряные часы на тумбочке — Драко привез их из дома. Сам Малфой уже давно посапывал, а к нему сон не шел.              Альтаир проснулся раздраженным и не выспавшимся. Уже под утро ему приснилась мама, которая вычитывала его за якшанье с грязнокровками и подрыв семейных устоев.       На завтраке дело вроде бы стало налаживаться. Никто из своих больше не вспоминал о произошедшем, и даже Паркинсон весело «трещала» о чем-то крайне неинтересном с Булстроуд и не смотрела в его сторону.       Блэк и Малфой с аппетитом уничтожили яичницу-глазунью с поджаренным беконом. Гарниром шли свежие помидоры, зелень и сок.       Грег и Винс, получая от еды удовольствие, сидели напротив и набивали желудки, набираясь сил перед занятиями. Нотт и Забини, посмеиваясь, обсуждали какой-то забавный случай.       Блэк несколько раз незаметно посмотрел в сторону гриффиндорского стола. С того вечера в библиотеке он ни разу не общался с Грейнджер. Сейчас Гермиона выглядела какой-то бледной и молчаливой, с апатией ковыряясь вилкой в тарелке. И по тому, что ее покинула обычная кипучая деятельность и энергия, Блэк предположил, что и с ней поговорили, наверняка предупредив, что общаться со слизеринцем не самая лучшая затея.       Он не чувствовал к ней никакой жалости. Она сама все это затеяла, фактически из-за нее все и произошло. Оглядев ее еще раз, Альтаир понял, что лучше держаться от нее на расстоянии. Толку от такого общения ноль, а проблем выше крыши. И все же, он с трудом преодолел желание демонстративно встать, подойти к Грейнджер и заговорить с ней, показав всем, что сам способен принимать решение и не нуждается ни в чьих советах.       Завтрак закончился, и они отправились на урок. Это была трансфигурация, которая проходила вместе с гриффиндорцами.       Альтаир и Драко, перешучиваясь, заняли свое привычное место в самом дальнем от учительского стола углу класса. Как и всегда, прямо перед ними, обеспечивая хорошее прикрытие широкими плечами, устроились Гойл и Крэбб.       — Такое положение обеспечивает нам стратегическое преимущество на уроках Макгонагалл, — как-то, еще в сентябре, заметил Драко и Альтаир был с ним полностью согласен.       — Слышь, Блэк, какого Мерлина тебе надо от Гермионы? — к их с Драко парте подошли Поттер и Уизли, за которым стояли Финиган и Дин Томас. Говорил Рыжий. От того, что в этот момент он наверняка не чувствовал себя самым уверенным человеком на свете, он задал вопрос преувеличенно важно и громко.       Урок еще не начался, Макгонагалл в кабинет пока не пришла и теперь все присутствующие неожиданно замолчали и повернулись в сторону разгорающегося конфликта.       — А вот ты бы лучше вообще молчал, — лениво процедил Блэк, прищурив глаза. В голове быстро промелькнуло, что гриффиндорцы удачно выбрали время и место — небось в подземелье у Снейпа они бы не решились на подобный маневр. А тут, в кабинете собственного декана, они чувствовали себя уверенней.       Утро начиналось плохо, но за завтраком он вроде бы полностью пришел в себя. И вот снова — Альтаир почувствовал, как глухая ненависть к Уизли и Поттеру начала пробуждаться где-то в сердце. И это было похоже на то, что он испытал в поезде с Нимфадорой Тонкс — правда, не так сильно.       — Оставь ее в покое, и мы вас оставим в покое, — твердо добавил Поттер.       — Вы совсем обнаглели, — рассмеялся Малфой. — Нам не нужны подачки от двух неудачников. Это вы будете просить, чтобы мы вас не трогали.       — Вся твоя родня — Пожиратели Смерти, Блэк! Я знаю — ты задумал что-то плохое в отношении Грейнджер, — чуть ли не выкрикнул Уизли, сжимая кулаки. Грифы поддержали его слова смутным гулом.       Сама Гермиона сидела в стороне, опустив голову и, похоже, с трудом сдерживала слезы. Вся эта сцена доставляла ей существенные неудобства.       Неосторожные слова Рона, касающиеся Пожирателей Смерти, прозвучали как команда к действию. По всему классу словно прошла невидимая волна. Слизерин предостерегающе замолчал и как-то незаметно, но естественно приблизился к Блэку и Малфою, а гриффиндорцы насторожились и приготовились.       — Какой же ты урод, Рыжий, — сквозь зубы бросил Блэк. На его щеках появились красные пятна, он тяжело, с присвистом втянул воздух. И все же, несмотря на оскорбление, он все еще сдерживал себя.       — Ты темный последыш, — Уизли переменил позу и полез в карман. Может он и не хотел доставать палочку, но его жест выглядел провокационно, а слова ударили, как пощечина. И нервы Блэка не выдержали.       — Флиппендо, — он стремительно выхватил палочку и поразил заклинанием грудь Рона. Не успевшего ничего понять Уизли отбросило назад, прямо на Финигана и Томаса. Трое грифиндорцев рухнули на пол, а Блэк уже разворачивался к Поттеру.       Его гнев дарил силы и вселял всепоглощающую уверенность, что все выйдет как надо. Он чувствовал какую-то темную радость и восторг. Альтаиру казалось, что люди вокруг двигаются, словно сонные мухи. Драко лишь выхватывал палочку, Винс и Грег еще ничего не сообразили, Пэнси и Булстроуд смешно хлопали глазами, и лишь Дафна прижала ладошку ко рту.       — Инсендио, — выкрикнул Блэк, и на Поттере загорелась мантия.       Все отшатнулись в сторону.       — Риктусемпра, — несмотря на огонь, крикнул Поттер, выхватывая палочку. Его звонкий голос эхом разнесся в притихшем классе.       Блэк сделал резкий, быстрый шаг вправо. Ловкий Малфой отпрыгнул влево и заклинание, выглядевшее как серебряная стрела, пролетев разделяющее их расстояние, ударило в замешкавшегося Винса. Слизеринца откинуло назад и чувствительно приложило лопатками об стену. Он сполз на пол, начал мотать головой, явно ничего не соображая, но уже в следующий момент громко засмеялся, словно его начали изо всех сил щекотать.       — Бей этих козлов! — закричал Шимус Финиган.       — А ну стойте! — раздался громкий крик профессора Макгонагалл. Слова произвели эффект ледяного душа. Учитель применила какое-то заклинание и всех буквально растащило в стороны. У тех, кто был слабее, еще и палочки из рук вырвало.       Два факультета стояли и с ненавистью смотрели друг на друга. Макгонагалл помогла Поттеру быстро потушить огонь на одежде. Неприятный запах сгоревшей шерстяной мантии ударил в нос и несколько человек закашлялись. Лонгботтом помог подняться с пола слегка оглушенному Уизли.       — Просто невероятно! Как вы посмели начать драку? — Макгонагалл кипела от гнева, а ее мечущий молнии взгляд буквально придавливал всех к месту. — Так низко, так нелепо и так подло! Кто был зачинщиком? Ну? — она обвела взглядом притихший класс.       — Слизеринцы затеяли драку, профессор, — не выдержала Лаванда Браун. — Блэк первым начал колдовать!       — Нет, он лишь отвечал на угрозу. Посмотрите, где все стоят, профессор! Именно Уизли и Поттер подошли к его парте и спровоцировали конфликт, — неожиданно возразила Гринграсс. Она слегка смутилась, когда Макгонагалл строго посмотрела на нее поверх своих очков.       — То, что вы сейчас сделали, не останется без последствий! Можете мне поверить, — профессор трансфигурации еще раз обвела их взглядом и глубоко вздохнула. — Слава Мерлину, я пришла вовремя. И мы разберемся. Виновные будут наказаны.              Тем же вечером в кабинете Дамблдора прошло расследование. Из преподавателей присутствовали Макгонагалл и Снейп. Они по очереди опросили Поттера и Уизли, Малфоя и Блэка, а также еще с десяток ребят с обоих факультетов. Все старались выгородить именно своих, и картина вырисовывалась диаметрально противоположная.       Учителя сидели справа и слева от директора, а многочисленные портреты с интересом следили за ходом разбирательства. Спустя сорок минут все участники услышали вердикт.       — Так как никто существенно не пострадал, то для первого раза мы ограничимся относительно мягкими мерами, — заговорила Макгонагалл. — С Уизли и Блэка снимается по двадцать баллов, и они отправляются на пять вечеров подряд на отработку к Аргусу Филчу. Думаю, это справедливо. Директор Дамблдор?       — Конечно, Минерва, я поддерживаю ваше решение, — казалось Дамблдор, сидя в своем кресле, получает немалое удовольствие от всего происходящего.       — А Поттер? — негромко спросил Снейп. — Он ведь тоже принял участие в конфликте.       — У Поттера сгорела мантия, и он толком не успел ничего сделать, — возразила Макгонагалл.       — Он применил чары к ученику моего факультета, — возразил Снейп. — Винсент Крэбб подвергся нападению.       — Школьный целитель мадам Поппи Помфри уверила меня, что с ним все в порядке, — живо парировала Минерва. — Заклинание щекотки не опасно. Тем более, заметьте, Гарри Поттер действовал куда гуманней и милосердней, чем Блэк.       — Северус, Гарри лишь оборонялся. Было бы несправедливо наказывать и его, — мягко улыбнулся Дамблдор.       — Неужели? — Снейп выгнул бровь, но его вопрос просто повис в воздухе и остался без ответа.       На этом расследование закончилось. Слизеринцы первого курса во главе со старостами Берком и Фарли ждали своего декана около входа в кабинет директора. Все вместе они отправились в гостиную. Снейп быстро и молча шел впереди всех. Он не собирался ничего говорить и ученики невольно притихли.       — Мистер Блэк, пройдемте в мой кабинет, — на развилке коридоров декан отпустил их всех дальше.       — Хорошо, — Альтаир кивнул и проследовал вслед за деканом. Драко подмигнул и сделал знак Гойлу и Крэббу задержаться.       Блэк зашел в кабинет декана и дверь позади него закрылась. Здесь было мрачновато и слегка прохладно, а с полок на него «смотрели» корешки многочисленных фолиантов. Чуть в стороне, в самом темном углу стояла большая колба с заспиртованной и скрюченной рукой.       Снейп прошел за стол, сел и, подперев подбородок широко расставленными указательным и большим пальцами, молча смотрел на ученика. Под этим пристальным, очень вдумчивым, не выражающим особой доброты взглядом, Блэк почувствовал себя неуверенно.       — Мистер Блэк, потрудитесь дать объяснения! — наконец негромко произнес декан.       — Профессор, вы же поняли, как было дело — Уизли меня спровоцировал.       — Может и так, но вашей вины никто не отменял.       — Я лишь защищался.       — К вашей защите у меня претензий нет, — Блэк не поверил собственным ушам. Или ему лишь показалось, что в голосе Снейпа послышалось едва уловимое одобрение? — Почему вы вообще позволили этому произойти?       — Не знаю, — глубоко вздохнув, признался мальчик.       — А надо знать. Такой ответ неприемлем для хорошего мага.       — А почему не наказали Поттера? — Блэк упрямо наклонил голову. — У Крэбба вся спина болит.       — Потому что он Поттер. Вы разве этого еще не поняли?       В кабине повисло молчание. Альтаир проанализировал услышанное и поднял голову. Декан отвернулся в сторону. Его взгляд выражал апатию и какую-то усталость.       — Извините, сэр, — Блэк кашлянул, привлекая внимание.       — В общем, дополнительно я наказывать вас не буду, но надеюсь, урок пойдет впрок. Я бы посоветовал научиться сдерживать собственное раздражение.       — Я учту это, профессор.       — Окажите милость, учтите! Знаю, гнев — фирменная черта вашей семьи, но все же постарайтесь что-то с этим сделать. Ваших братьев, Регулуса и Сириуса, — последнее имя он словно выплюнул, — она частенько подводила.       — Хорошо.       — У вас неплохой потенциал, мистер Блэк, — Снейп задумчиво, словно видел впервые, оглядел его с ног до головы. — По праву декана я дам вам еще один совет — научитесь контролировать эмоции и вы достигнете внушительных высот. Понимаете?       — Безусловно, профессор, — кивнул Блэк. Он прекрасно уяснил, что хотел донести ему Снейп, но не был уверен, что это так просто — взять и отказаться от какой-то собственной черты характера.       — И еще — в течение ближайших дней вы своей образцовой учебой вернете факультету потерянные баллы. В таком случае не вижу никаких причин, чтобы сообщать об произошедшем вашим родителям. Согласны?       — Конечно, профессор. Спасибо.       — Можете идти.                     Блэк вышел. Около двери его ждали друзья.       — Ну, как все прошло? — первый задал вопрос Драко.       — Да нормально все, — Блэк радостно взмахнул рукой и быстро, пока они шли, пересказал суть разговора. — Баллы отработаю, и все будет хорошо.       — Ну, и отлично, — подытожил Винс.       — Эй, а кто-нибудь помнит рожу Поттера, когда у него мантия загорелась? — ухмыльнулся Малфой и друзья невольно засмеялись.       — Шикарно ты этих говнюков уел, Альтаир, — присоединился Грег.       — Точно! Ты классно с ними разобрался, Эйр, — Драко хлопнул кузена по плечу. — Они вообще ничего не поняли и даже пукнуть от страха не успели.       — Да, стояли как две деревяшки, — кивнул Винс. — Круто ты их!       — Ты сам-то как? — развернулся к нему Альтаир.       — Да вроде ничего, — добродушно усмехнулся слизеринец, — Мадам Помфри дала какое-то зелье и все прошло. Даже спина уже не болит.       — А я сказал профессору Снейпу, что болит. Так что, если он спросит, ты знаешь что ему ответить.       — Понял, — кивнул Крэбб.                     Конечно, старосты не остались в стороне. Вот только повели себя они не так, как Альтаир предполагал.       — Блэк, то, что ты все чаще привлекаешь к себе внимание и это, похоже, начинает входить в привычку, — Берк вначале пытался сохранить строгий, «снейповский» вид и говорил внушительным голосом, но долго не выдержал и потрепал его по плечу. — И хотя мы все рады, как ты уделал двух гриффиндорцев, будь все же аккуратней.       — Что тебе сказал профессор Снейп? — деловито поинтересовалась Джемма Фарли.       — Сказал, что в ближайшие дни я должен вернуть потерянные баллы.       — Вот и сделай это, — Берк явно находился в хорошем расположении духа. — Ну, что, Джемма, на этом все?       — Похоже.              Альтаир в течение пяти вечеров проходил отработку у завхоза Аргуса Филча. Завхоз оказался едким, желчным стариком, который постоянно сетовал на то, что раньше с дисциплиной было куда лучше и вообще, жаль, что в нынешние времена директор отказался от телесных наказаний. Уж они-то бы быстро выбили всю дурь из учеников!       К слизеринцам он испытывал куда больше симпатии, чем к остальным факультетам — если так вообще можно было сказать.       Вначале Альтаир предположил, что отработка пройдет непосредственно в каморке завхоза — небольшом, пыльном, заваленном всякой всячиной помещении.       Все оказалось иначе. Сурово осмотрев их — его и Рона Уизли, Филч повел их в зал Трофеев, находившийся на четвертом этаже.       Кошка Миссис Норрис — большая и пушистая, все время путалась у завхоза под ногами, пока они поднимались по лестницам и преодолевали многочисленные коридоры замка.       — Вот тряпки, вот чистящее средство, можете приступать, — Филч негромко закашлял — так он смеялся. Было видно, что завхоз получает удовольствие от своей маленькой власти. — Начните вот с тех шкафов и стеллажей. Там все должно сверкать, как глаза Миссис Норрис!                    Альтаир и Рон демонстративно и молча отошли друг от друга как можно дальше и принялись за работу. Уизли злобно пыхтел. Это соседство не доставляло никакого удовольствия им обоим.       Работа оказалась не тяжелой, но нудной, да и от пыли они временами чихали.       Час прошел незаметно и пришедший Филч, поворчав для вида, все же принял их работу. Так же спокойно прошел и второй вечер, и третий. А вот на четвертый раз Альтаир добрался до одного из дальних шкафов и неожиданно встретил немало наград, кубков и медалей, которые заработал Регулус Блэк. В свое время его брат был заметной фигурой на Слизерине.       Имя Регулуса встречалось и здесь и там. Его отмечали и как прекрасного ученика, и как замечательного ловца, а потом и капитана факультетской команды по квиддичу. Альтаир чувствовал гордость, когда раз за разом читал имя брата, вырезанное на металле. Регулус оставил немалый след в истории Хогвартса.       А еще он встречал многочисленные упоминания о своем крестном — Барти Крауче-младшем. Этот не блистал в спорте, но зато учился просто невероятно. Родители и раньше говорили, что крестный был лучшим учеником Хогвартса за много лет, но сейчас, в зале Трофеев, Альтаир впервые полностью осознал истинный масштаб его талантов, способностей и усидчивости.       Барти сдал все двенадцать экзаменов по ЖАБа на отлично; Барти знал больше десяти языков; Барти имел медали, как лучший зельевар, как прекрасный ученик по чарам профессора Флитвика и как самый сильный дуэлянт школы, и он был невероятно силен в трансфигурации.       Его имя мелькало повсюду. Это было что-то невероятное. Его крестный успевал буквально везде!                     Последующие недели прошли спокойно. Оба курса, и Слизерин и Гриффиндор, старались лишний раз ничего не говорить, хотя все понимали, что ситуация затихла лишь на время. Прошел месяц и все начало возвращаться на свои места.       Тем более, то, что происходило на первом курсе, всего лишь отражало общую тенденцию — оба факультета не упускали случая как-то отыграться друг на друге. Взаимные шуточки и проказы, часто весьма жестокие, были вполне рядовым явлением. И то, что попадались в основном первый и второй курс, говорило не о том, что старшие забыли про вражду, а о том, что у «мелких» просто не хватало опыта не попадаться и действовать изящно и незаметно.              Все случилось в один из дней на очередном матче по квиддичу. Он состоялся в начале марта и проходил между Пуффендуем и Гриффиндором.       Совсем неожиданно судить его поставили профессора Северуса Снейпа.       Денек выдался на загляденье — солнечный, хоть и холодный. Кругом развевались флаги с факультетской символикой играющих команд.       Игра получилась жаркой, но достаточно короткой. Гриффиндор играл грубо, жестко и Снейп дважды останавливал матч, штрафуя самых активных «красных» — загонщиков Уизли за серьезные нарушения правил.       Первый раз один из близнецов сбил бладжером с метлы ловца Пуффендуя, а второй раз чуть не покалечил самого Снейпа.       Гриффиндорцы при этом радостно свистели.       Блэк настроился нормально повеселиться и отдохнуть. Драко в очередной раз сцепился в словесной перепалке с гриффиндорцами. Альтаиру и самому нравилось раздражать туповатого и медленно соображающего Уизли — это было так забавно! К Рону на помощь пришла Гермиона, которая старательно не смотрела на Блэка. Неожиданно в конфликт влез молчащий все эти месяцы Лонгботтом. Простая перепалка вновь грозила превратиться во что-то большое.       — Слышь, Уизел, я тут навел справки… Твой отец очень прилично получает в Министерстве. Он же целый начальник отдела. Куда он тратит деньги? Пропивает? Почему вы такие нищие? — язвительно спросил Малфой.       Рон Уизли что-то зарычал. Похоже, сейчас он не чувствовал охоты ругаться с кем-либо. С одной стороны, он наверное толком ничего не мог ответить, а с другой пытался следить за игрой.       Винс и Грег вовсю хохотали. Блэк решил подлить масла в огонь:       — Рыжий, ты уроки-то выучил? Или снова на все забил?       Никто из ребят не удивлялся тому, что Слизерин враждует с Гриффиндором. Многим подобное казалось вполне естественным и логичным.       И все же большая часть факультетов испытывала некое чувство если и не уважения, то осторожности или опаски друг к другу. Поэтому и обращались соответственно. Капитаны команд, Маркус Флинт и Оливер Вуд готовы были поубивать друг друга на поле, но до откровенных подлостей не опускались, не переходя некой черты. И так действовали практически все.       На этом фоне одного единственного ученика — Рона Уизли почему-то никто вообще не считал за ровню. Над ним шутили грубее и жестче, чем над другими. Его практически всегда называли либо по кличкам, либо как-то уничижительно. Наблюдательные дети подметили, как он ест, забрызгивая едой окружающих, как капает жиром, подливами и супом на свою одежду, как он обожает ничего не делать и что он толком ничего не может ответить ни на одном предмете. У Рона была поношенная и недорогая одежда, но в Хогвартсе встречались ученики, находившиеся в еще более бедственном положении. И они, в отличие от Уизли, следили за своим внешним видом и не выглядели такими неряшливыми и грязными.       И если начиналась схватка с гриффиндорцами, то практически всегда там появлялся Рон Уизли. Он был словно магнит, притягивающий насмешки, шутки и все такое. Даже Симус Финнеган, взрывной по характеру боевой ирландец, никогда не вызывал столько внимания и не привлекал такого негатива.       Многие откровенно не понимали, почему Поттер нашел себе именно такого друга — бесталанного, смешного и туповатого.       Драко продолжил доставать Уизли, переключившись на их выдающиеся способности. Слизеринцы хохотали. Все уже знали, что Рон и Гарри учиться особенно не любили, предпочитая заниматься херней, а потом глупо моргать на уроках.       В этот момент игра на поле вошла в финальную стадию. Поттер, судя по всему, заметил снитч и заложил рисковый маневр, устремляясь к земле.       — Ого, кажется Поттер увидел на поле мелкую монетку, — растягивая слова произнес Малфой.       Рон не выдержал, закричал и бросился на него.       Малфой не ожидал нападения и на миг растерялся. В следующую секунду Рон уже повалил его на землю. Винс и Грег кинулись ему на помощь, а к Уизли присоединился Финиган и Дин Томас. Образовалась огромная куча.       Блэк с огромным удовольствием приложился по конопатому лицу Рона, отскочил от его неуклюжей попытки вцепиться за шею и сделал пару шагов назад. Заметив, что Лонгботтом бросился на помощь своим, он вцепился в руку Невилла, резко дернул и повернул к себе.       — А ну, стой!       — Не указывай мне, — Невилл угрожающе насупился, сжал кулаки, но сдержался и остановился.       К месту происшествия со всех сторон подобрались старшекурсники и растащили драчунов.       А сам матч уже закончился. Поттер вновь поймал снитч и сейчас стоял в центре поля, вскинув руку и широко улыбаясь. Около него находился директор Дамблдор и, судя по улыбке, хвалил и радовался за успех своего любимчика. Северус Снейп слез с метлы с непроницаемо ледяным выражением на лице.       Блэк повернулся к друзьям. Малфой уже стоял на ногах и с немалым достоинством сжимал в руке рыжий клок волос. Ну, хоть здесь небольшая, но победа. Правда далась она не дешево — у кузена на щеке из широкой царапины капала кровь — Рон даже ногти не любил стричь.       Обратно возвращались все вместе. Сегодня «красные» выиграли второй матч. А это значило, что они имеют очень хорошие шансы на победу.       Старшекурсники, и среди них Маркус Флинт, почти не скрываясь, матерились. Больше всех доставалось новому ловцу Гриффиндора — Гарри Поттеру и той, кто «пропихнула» его в команду.       — Долбаная Макгонагалл, — не особо думая о возможных последствиях, сетовал Флинт. — Лишь она могла наплевать на все правила и протащить в команду первокурсника.

***

      Драко Малфой, выучив все уроки, откровенно скучал и не знал чем себя занять. Самое обидное было в том, что Блэк в очередной раз увлекся чтением книг и не горел желанием как-то повеселиться.       Малфой уже знал, что временами на его друга нападает вот такое настроение, непонятная задумчивость и тогда его никуда не вытащишь.       Альтаир все последнее время читал книгу «Магия. Её обычаи, традиции, ритуалы, дары и возможности», а также занимался с тетрадкой, подаренной дедом. Что-то у него не клеилось, от этого кузен злился и в такие моменты его было лучше всего оставить в покое.       Малфой заглянул другу через плечо и спросил:       — Слушай, Эйр, на фига ты этим голову забиваешь?       — Есть некоторые идеи. Пока рано говорить, надо кое-что уточнить.       — Это об этом ты с дедом Арктурусом в последнее время переписываешься?       — И об этом тоже, — Блэк почесал бровь и вновь уткнулся в книгу.       — По замку не хочешь прогуляться?       — Нет, — последовал краткий ответ.       — Тогда, если ты не против, я возьму Винса и Грега.       — Валяй.       Малфой еще минуту постоял, перекатываясь с носка на пятку, потом махнул рукой и отправился в гостиную. Да, похоже, кузен окончательно стал книжным червем.       Конечно, двоим было бы куда веселей, но и так все могло получиться неплохо. Прикинув все возможности, он решил последить за гриффиндорцами. Кажется, Золотое Трио определенно что-то замышляло.       Что-то необычное, возможно даже порочное присутствовало в Роне Уизли, в его манерах и внешнем виде — Драко чувствовал это всем своим естеством. С его точки зрения даже магия Уизли отдавала какой-то тухлятиной, словно застоявшееся болото. Он всегда, интуитивно и очень остро ощущал раздражение, переходящее в презрение к этому мальчику. Он даже думал, что, наверное, со стороны все это выглядит как-то странно, но потом задвигал все эти мысли куда подальше — с Уизли невозможно было вести себя иначе.              То, что им удалось узнать в тот вечер, выглядело просто невероятно!       — Эйр! — Драко почти кричал от переполнявших его эмоций.       — Что? — Блэк поднял голову от письменного стола. Похоже, за последний час он так никуда и не уходил.       — Ты не поверишь, что мы только что видели с парнями! — все вместе, втроем, они ввалились в их комнату. Ребята дышали шумно, а в их глазах сверкал восторг. Немного отдышавшись, Малфой начал свой рассказ.       Оказалось, они проследили за Золотым Трио, когда те пошли в гости к Хагриду. И там, через окно избушки, им удалось подсмотреть, что у лесника в очаге дозрело яйцо из которого вылупился молодой дракончик.       — Быть этого не может, — Блэк недоверчиво покачал головой.       — Мерлином клянусь, — Малфой засмеялся. — Правда, парни?       — Правда! — подтвердил Гойл.       — Угу, — кивнул Крэбб.       — С ума сойти, — Блэк встал и прошелся по комнате, обдумывая ситуацию. От его апатии не осталось и следа. Казалось, что какая-то мысль посетила его голову. — Я вообще-то подозревал, что Хагрид отмороженный тип! Но не на всю же голову!       — Во-во, — поддакнул Малфой. — Дракон в Хоге! Отец будет счастлив об этом услышать.       — Хочешь рассказать ему?       — Пока не знаю, — Драко нахмурился. — А что, есть другие предложения?       — Давай подождем, что из этого всего получится.       — То есть пока ничего не делаем?       — Нет. А то спугнем, — Блэк кровожадно усмехнулся.       Драко незаметно улыбнулся. Наконец-то кузен снова в деле! Он так и знал, что друг, несмотря на то, что внешне вроде бы притих, не устоит против такого предложения как-то поквитаться с Трио. И хотя в той переделке в классе трансфигурации Блэк повел себя выше всяких похвал, неприятный осадок от последующего наказания у него остался. Тем более Блэк считал, что и с ним, и с Винсом поступили не совсем справедливо. Да и Поттер по его мнению незаслуженно избежал наказания.       Правда, Драко не нравилось, как Винс и Грег смотрели на Альтаира и во всем его слушались. Раньше он думал, что сможет быть лидером наравне с кузеном. За несколько месяцев он окончательно понял, что ему не хватает знаменитой Блэковской харизмы и уверенности в себе. Эйр мог ничего не говорить и просто сидеть где-нибудь в углу комнаты, позволяя самому Малфою привлекать к себе внимание и казаться главным. Но вот он менял позу или говорил какое-нибудь незначительное слово и акценты сразу менялись, и все интуитивно понимали, кто здесь кто. Большая часть первого курса и даже часть второго чаще всего смотрела именно в сторону Блэка, ища его поддержки или одобрения. Вот и парни, хоть и уважали его самого, Эйра все же ставили выше. Поначалу это просто бесило Драко.       И все же он решил, что такое положение дел его вполне устраивает. Тем более, Эйр был старше практически на год. Данный факт немного примирял с действительностью. Да и от нахождения в тени родича можно было извлечь свои плюсы. Всесторонне обдумав ситуацию, Драко пришел к выводу, что роль серого кардинала как раз по нему.              Две следующие недели Малфой, завидев Поттера, Уизли и Грейнджер «ласково» улыбался. Он нагонял «жути» и давил на психику. И судя по тому, как гриффиндорцы на него реагировали, как он их нервировал, его тактика приносила плоды.       Он чувствовал их слабину, видел, что они смущены и не отвечают так же смело и безрассудно, как и обычно. А значит, они понимали свою неудобную позицию.       Еще Малфой заметил, что Поттер неоднократно куда-то «гонял» свою сову по имени Букля. Она была из породы «белых арктических» и проследить за ней не составляло никакого труда. Трио с кем-то переписывалось и что-то затевало.       В один из дней Драко и Блэк встретили в коридоре Уизли и Поттера. Гриффиндоры шли со странным видом, словно чего-то скрывая.       Рыжий, увидев их, почему-то покраснел, спрятал руку за спину и постарался быстрее проскочить дальше по коридору. Это выглядело странно — обычно Уизли никогда не отказывал себе в удовольствие отмочить какую-нибудь плоскую шутку в их адрес.       — А ну, стой! — Блэк преградил путь и резко дернул Уизли за руку.       Рон побледнел от боли, но они увидели то, что хотели — правая ладонь у него раздулась почти втрое и вся покраснела.       — Так, так… И что это у нас такое, Уизел? — Малфой почувствовал восторг.       — Собака покусала, — буркнул тот и постарался пройти. Блэк его не пустил.       — Собака? — Альтаир рассмеялся. — Прежде чем врать, подумай, как все звучит. Ты когда в последний раз видел в Хоге собак, Драко?       — Я видел пару дней назад. Да вот только это случилось во сне, — Малфой захохотал.       — У Хагрида есть собака по имени Клык, — быстро ответил Поттер. Черты его лица исказило недовольство.       — Которая собственной тени боится? — Блэк громко рассмеялся. — Она мочится от страха даже тогда, когда кусает котлеты! Вдруг они дадут сдачи?       — Отвалите! Дайте пройти! — насупился Поттер, сжимая кулаки. Теперь его глаза пылали ненавистью. Правда, съехавшие на сторону очки немного портили устрашающую картину.       — А не то что? — медленно спросил Блэк. — Разорвешь нас?       — Найду что сделать.       — Ого! Мне уже страшно. А тебе, Драко?       — Испугался до усера.       — Отвалите! — почти крикнул Рон.       Друзья видели, что гриффиндорцы смущены тем, что их поймали. Они явно пытались быстрее улизнуть и не допустить конфликт.       Это так радовало! И на этом нельзя было не сыграть.       — Драко, — Блэк насмешливо улыбнулся. — Как думаешь, что скажут учителя, если узнают, что Уизела укусил дракон?       — Это не дракон! — насупился Рон.       — А кто? Может крыса твоя? Или Хагрид? — Малфой громко рассмеялся.       — Может и крыса, — огрызнулся Поттер.       — Она что, ядовитая?       — Тебя не касается.       — Ладно, ладно, можете пройти, — Блэк усмехнулся и освободил дорогу.       Уизли хотел что-то сказать, но Поттер дернул его за руку и они быстро ушли в сторону больничного крыла.                     — Ну, что делать будем? — спросил Винс, когда вечером они вернулись в гостиную и устроили общий совет.       — Даже не знаю, — задумчиво протянул Блэк.       — Родителям будем сообщать? — спросил Малфой. Остальные ребята разом скривились, и он понял, что сказал что-то неправильное. Поэтому Драко торопливо добавил: — Это просто мысль.       — Не, как-то стремно так делать, — ответил Блэк и ребята его поддержали.       — Что они вообще хотят делать с этим драконом? — задумался Грег.       — Вы не поверите, но я кое-что услышал, — просиял Малфой. Он весь день хранил этот секрет, дожидаясь подходящего случая. И вот момент настал.       — И что?       — Сегодня, после завтрака, они стояли на первом этаже около колонны. А я с другой стороны. И эти придурки даже не подумали, что их кто-то может подслушать.       — И что они говорили? — поинтересовался Блэк.       — В эту субботу, в полночь, они зачем-то собираются побывать на Астрономической башне.       — Может, стоит проследить за ними? Узнаем, что они замыслили и прикинем варианты, как их можно подставить? — предположил Альтаир.       — Да, это может сработать, — кивнул Малфой.       — Если попадемся, мало нам не покажется, — заметил рассудительный Гойл.       — Да, все так, но не думайте, что мы и вас возьмем с собой, — усмехнулся Блэк.       — Почему еще? — насупился Винс.       — Парни, не обижайтесь, но ходить тихо вы не умеете, — Альтаир открыто и широко улыбнулся. Крэбб и Гойл даже и не подумали обижаться и одновременно кивнули, соглашаясь с аргументом.       — Точно! Вы нас обязательно «спалите», — Малфой моментально понял идею кузена.       — Мы будем действовать вместе, но у вас будет другое задание — прикрывать нас с Драко. А там посмотрим! — добавил Блэк.              
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.