13. Пакуй наряд и труселя, ведь ждёт нас свадьба короля!
1 апреля 2024 г., 03:26
Примечания:
Всех с первым апреля! Желаю побольше смеха и положительных эмоций в нашей жизни ❤️
Коль том про «Празднества»прочтёте,
То непременно там найдёте
В историю глубокий экскурс —
Про свадьбу века целый эпос:
Про выкуп, сватовство, обряды,
Про договоры и наряды,
Про реку, двор, Фазаний остров
(Вопрос про свадьбу стал там остро),
Про кардинала Мазарини,
Про страсть Людовика к Манчини,
Ещё про кучу всяких баб…
Короче, впечатлит масштаб
Вас сведений и описаний,
Глав …надцать авторских стараний.
Но нам за знаки ведь не платят,
И мы, чтоб времени не тратить,
Здесь быстро сделаем монтаж.
И вот уже пред нами Анж
И граф вернулися в Отель,
Поставив в детской колыбель,
Доверив Флоримона нянькам,
Пейрак к своим помчался склянкам,
А Анж нырнула в подготовку
В парижскую командировку.
Бурбона ж свадьба впереди,
Там надо быть, как ни крути.
Ни дня у ней сейчас без дела,
Аж голова прям загудела:
Какой наряд, фасон и цвет
На даме должен быть надет?
Причёска, образ, макияж —
Модерн, хай-тэк или винтаж?
Не спит ночами и не ест —
Ведь хочет быть она the best.
Идет по образам отбор —
Не жизнь, а модный приговор.
Из «Бурда Моден» модельеры
Все разом делают замеры,
Рисуют, штопают, малюют,
Графине образ формируют.
Гудит неделями дворец,
И вот свершилось, наконец!
С разрезом платья до бедра,
Навешав в уши серебра,
Со стрелкой от ушей до глаз
Пришла Анж к графу на показ.
Корсет, чулок, аксессуар —
Все в пятнах в стиле ягуар.
В носу — кольцо, в пупке — серёжка
И мушек на лице немножко,
Каблук — все двадцать сантиметров,
Из меха шаль, аграф из фетра,
Пришив на шляпку фалбалЫ,
Ждёт от супруга похвалы…
Граф наш слюною поперхнулся,
За валидолом потянулся
И для эффекта под язык
Пастилку с ядом всунул в миг.
Супруге тоже предложил
И перед носом положил,
Сказал, что нужно так для дела,
Чтоб к дозам привыкало тело.
(Но, дважды два в уме сложив
И факты жизни обнажив,
Любой вам скажет детектив,
Что был у Жо другой мотив).
Короче, отходя от шока,
Граф потрепал жену за щеку,
Ее стараньям умилился
И с модельером удалился,
Стилистов рассчитав за муки,
Взял дело снова в свои руки.
Забыли коль вы, то напомним,
Что Жо талантами наполнен
И даже классы по дизайну
Экстерном кончил по он-лайну.
И стал жену он наряжать
И в путь-дорогу собирать:
Три экипажа с багажами
Грузили слуги для мадамы,
И пять карет другого стаффа
Ещё сложили и для графа.
Куасси-ба, Марго, скрипач,
Альфонсо, негритёнок, ткач
Свои собрали чемоданы —
Бернар тут в качестве охраны —
Сервиз, бутылку самогона
В подарок взяли для Бурбона,
На ручки крошку подхватили
И до столицы покатили.
Вдруг Анж в дороге загрустила,
Слезу печальную пустила,
В окно на кров с тоской взглянула
И по-тревожному вздохнула:
«С чего вдруг мысль, не разберусь,
Что в дом я больше не вернусь,
Легла на сердце тяжким грузом?
Прощай, любимая Тулуза…».
***
В отеле прям в Сен-Жан-де-Люз
Случился с нашей Анж конфуз;
Набилось в городе гостей
Из разных сел и областей,
Народу, как селёдок в бочке —
Обжились в каждом уголочке —
Со всех сторон теперь соседи.
И вот однажды утром леди
Рыдала на своём балконе
В красноречивом лексиконе,
Дав полный выход негативу,
Песочила и в хвост, и в гриву
Цирюльника и модельера
На «п» и «х», забыв манеры,
Ругала сей плебейский люд,
Свой выдавая аттитЮд.
И наша Анж, развесив уши,
Помочь решила дорогуше
И предложила той в услугу
Цирюльника ее супруга.
Мол, к вам придёт наш верный мастер
И разрешит в миг ваш дизАстер,
Доверьтесь вы ему, как мне,
Ведь это брадобрей Бине!
Щипцы, утюг и бигуди
Он носит у своей груди,
Причёску на любой манер
Вам сотворит наш модельер!
И так, сама того не зная,
К себе мадам располагая,
Не чаяла Анж, что мамзель —
Великая мадмуазель
Иль герцогиня Монпансье!
Вдруг следом к ней зашёл Месье,
Который братец короля,
И Гиш ввалился опосля,
Филиппа нежно обнимая
И ягодицу пожимая.
Анж этим ласкам удивилась
И даже вроде бы смутилась —
Средневековье ж на дворе,
А тут одно ЛГБТ!
Но чтоб ханжой не показаться,
Пришлось графине улыбаться,
Замашки бой-провинциалки
Спустить пока до минималки.
Вдруг все увидели с балкона,
Как перегнувшийся в поклоне
Пейрак плюмажем своим машет.
«Ох, как мужчина этот страшен,
Аж сводит от него коленки!» —
Мадмуазель прижалась к стенке,
А Орлеанский же, напротив,
Ни слова не промолвив против,
Сказал, что граф умен, прилежен,
В своих касаньях очень нежен,
Прям не мужчина, а мечта!
Была признаньем сим сыта,
Опешив, юная графиня,
Покинув тихо герцогиню,
Вернулась к муженьку под нос,
Устроить чтоб ему допрос.
Но муж, прищурив левый глаз,
Сказал, что раз — не пид…с
Пошёл уверенно в отказ,
Мол, герцог просто фантазёр,
Скандальный мальчик и позёр,
Не стоит здесь искать проблему,
Давайте лучше сменим тему,
Пришло нам время наряжаться
И на приём уж отправляться.
У вас там юбок всех не счесть,
А у меня воланов шесть
И это только на штанах —
Не соберёшься впопыхах.
И стали облачаться оба
В свои предметы гардероба:
Пейрак весь в чёрном с серебром,
У Анж заныло под ребром,
И голова пустилась крУгом
От любования супругом.
И он глядел на Анж украдкой,
Любовь кольнула под лопаткой
От взгляда на такое чудо:
В сережках цвета изумруда,
В брильянтах, в золотой парче —
Графиня стала ну ваПче!!!
И граф ей рядышком под стать,
Красивше пары не сыскать.
Друг с другом в миг переглянулись,
Сынишке нежно улыбнулись,
В портшезы загрузив подарки,
Отправились к дворцовой арке,
Где собиралася вся знать
Бурбону почести воздать.
Графиня наша в нетерпеньи
Не в силах скрыть своё волненье
Вздохнула, вмиг повеселя:
«Ах, я увижу короля!»…
Не знала, юная глупышка,
Как был завистлив наш Луишка
И тот приём не смог забыть —
Богатство графу не простить…
Но сказ не будем торопить,
Сейчас «за свадьбу» время пить!