Too Weird to Live, Too Rare to Die

Перевод
PG-13
Заморожен
85
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 9 281 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник

Глава 4.

Настройки
      Джек погладил Аяно по голове. Марк наконец разрешил ей покрасить ногти, так что она трудилась над ними, сидя на полу. Когда Калеб зашел в комнату, Аяно нахмурилась, но не отвлеклась.       — Аяно, это Калеб. Будь вежлива с ним, и я свожу тебя по магазинам, — сказал он. Она пробормотала что-то так тихо, что только она и Джек могли услышать. — Садись рядом, она тебя не тронет. Она просто иногда начинает защищаться.       — Не говори обо мне так, будто я собака, — она подняла взгляд.       — Извини, я не имел это ввиду, — он поцеловал ее в макушку. Она улыбнулась, и щёчки ее зарозовели.       — Аяно — девушка? — спросил Калеб. Джек кивнул.       — Она девушка, — подтвердил он.       — Джек, можно я переоденусь, когда ногти высохнут? — спросила она.       — Конечно. Ты не должна спрашивать, ты же знаешь, где твои вещи, — он пожал плечами. Она подула на сине-белые ноготки. На безымянном пальце был нарисовал синий якорь на белом фоне. Указательный палец был в полосочку, средний — с двумя полосочками, а мизинец и большой палец были покрыты блестками. Как только они высохли, она поднялась по лестнице.       — А во что он… то есть, она… переодевается? — спросил Калеб.       — Наверно, в платье. В них она себя чувствует лучше, чем в одежде Марка, — объяснил Джек.       — Из-за дисфории? — спросил Калеб.       — Честно говоря, я не знаю, что это, — признался Джек.       — Это когда ты чувствуешь себя неуютно с определенными гендерными показателями, — ответил он.       — Ну тогда да, наверно. Ей и борода не нравится, но Марк отказывается ее сбривать. Иногда мы ходим с ней в маникюрный салон, чтобы наградить. Она знает, что Марк на первом месте, но все равно находит вещи, которыми может наслаждаться, — рассказал Джек. — Она наверняка будет нервничать рядом с тобой, потому что она не выглядит, как девушка, но она не хочет, чтобы ты называл ее парнем. Готов поспорить, что именно поэтому она ушла переодеваться.       Аяно вернулась вниз в юбке. Она вежливо улыбнулась Калебу и снова села рядом с Джеком. Потом включила какое-то аниме, которое Джек не смотрел. Парень со светлыми волосами, окруженный лепестками розы и блестками, драматично протягивал руку девушке с короткими карими волосами. Джек сидел в телефоне. Калеб что-то рисовал. Аяно прижалась к Джеку и смотрела свое аниме. Потом перевела взгляд на Калеба, и Джек предупреждающе посмотрел на нее.       — Джек, давай сходим в кино вечером? — попросила Аяно.       — Не сегодня. Но мы можем посмотреть что-нибудь дома, — ответил Джек. Ему не очень хотелось сегодня вылезать из дома.       — Почему? — она надула губы.       — Потому что Марк с утра работает, и ему нельзя ложиться поздно. А я просто устал, — объяснил Джек.       — Ну ладно, — пробурчала она, — мы можем посмотреть что-нибудь дома.       — Спасибо, — улыбнулся Джек и поцеловал ее в висок.       — Аяно, можно я спрошу кое-что? Это может показаться странным, — спросил Калеб. Она перевела взгляд и поставила аниме на паузу. — Ты транс?       — Ну, как сказать… Я не чувствую себя трансом в нашем внутреннем мире, в «чертогах разума», где мы все живем. Бим там блондин, я — девушка с телом девушки. Но когда я выхожу в реальный мир, то, наверно, да, — объяснила она. У Джека появилась идея. Правда, надо было подумать, кто бы захотел это сделать. — Да и Джек помогает мне чувствовать себя лучше.       Она крепко его обняла, чтобы показать, как сильно она его любит.       — Мне нравится эта юбка, она новая? — спросил Джек. Она кивнула. — Хороший выбор.       — Я сейчас вернусь. Соку себе налью, — она поднялась и ушла на кухню, виляя бедрами так, чтобы качалась юбка.       — Знаешь, ты так добр к ней, — заметил Калеб.       — Я стараюсь. Марк не виноват в том, что он иногда девушка. Феликс не виноват в том, что ему нравится носить платья, хотя я его постоянно дразню. Я не виноват в том, что я такой низкий. Майя не виновата в том, что у нее нет глаза. У каждого есть свои заморочки. Если они не причиняют вред себе или другим, то какая, блять, разница? — Джек пожал плечами. Он всегда думал, что никто не должен страдать из-за чего-то, что они не могут контролировать.       — Вот бы на свете было больше людей, как ты, — ответил Калеб.

~*~

      Марк был на работе, после которой он обещался заскочить в магазин и купить молоко и яйца. Джек прибирался. Гугл не устраивал генеральную уборку на этой неделе, так что Джеку самому надо было поддерживать квартиру в условиях, пригодных для жизни. Он складывал постиранные вещи в своей комнате, когда Калеб постучал по открытой двери, скорее, для того, чтобы обозначить свое присутствие, чем спросить разрешения войти.       — Могу я тебе кое-что рассказать? — спросил он. Он уселся на пол рядом с горой вещей.       — Конечно, — тот пожал плечами.       — Я из-за этого очень много нервничал, но, думаю, ты должен знать, — добавил он.       — Если ты не хочешь рассказывать, то ты не обязан, — настоял Джек. Он сделал каминг-аут перед семьей раньше, чем хотел сам, потому что думал, что он был обязан. Это всегда было той единственной вещью, которую он хотел изменить.       — Нет, мне надо кому-нибудь рассказать, — ответил он.       — Ну тогда я весь во внимании, — Джек положил руку на его колено. Калеб сделал глубокий вдох.       — Я трансгендер, — наконец сказал он. — Никто, кроме меня не знает, поэтому я все еще выгляжу как парень.       — Окей. Тогда, полагаю, тебе нужно новое имя, — сказал Джек. О таком наверняка было очень сложно говорить, поэтому Джек постарается сделать все, что в его силах.       — Эмили. И «она», вместо «он», — объяснила она. Джек кивнул.       — Окей, Эмили. Я могу что-нибудь сделать для тебя? Шоппинг, макияж, маникюр? Я могу поговорить с Марком насчет гормонов, — предложил Джек. Ее лицо засияло.       — Мы можем пойти по магазинам? — спросила она.       — Как только я закончу с вещами. Я могу рассказать Марку? — спросил он. Она кивнула. — Ну тогда иди одевайся. Я спущусь через пару минут.       Она обняла его и вышла из комнаты. Джек достал телефон, чтобы отправить Марку смс.       Калеб теперь Эмили.       Через пару минут пришел ответ.       Ок       Джек продолжил складывать белье. Он закончил быстрее, чем обычно, и отправился с Эмили по магазинам. За рулем была она, потому что Джек все еще не получил свои права.       — Ты не против, если я спрошу, почему ты решила рассказать мне? — поинтересовался Джек.       — Потому что ты относился к Аяно, как к девушке. Ты говорил ей комплименты, ты знал, из-за чего ей неприятно, ты убедился, что я знала, что она девушка. А потом ты сказал, что вообще без разницы каков человек, если он не причиняет никому вред. Ты все делаешь правильно. И вообще, с того момента, как я попала сюда, худшее, что ты кому-либо сказал (ну кроме высказывания в адрес игры, на которую ты злился) — это подколы Феликса на счет платьев. Но вы лучшие друзья, я бы заволновалась, если бы вы друг друга не задирали, — объяснила Эмили. — Я знаю вас с Марком всего полторы недели, но я чувствую себя с вами более безопасно, чем в любом другом доме.       — Это, возможно, лучшая вещь, которую кто-либо когда-либо мне сказал. Ну кроме того раза, когда Дарк сказал на нашей свадьбе, что я красив, — улыбнулся Джек.       — Если только никто никого не убьет, пока я здесь, то я позабочусь о том, что у вас будет ребенок, — пообещала она. Джек не мог сдержать счастье и перестать улыбаться. У него будет ребенок. Он сможет делать милые фотки в ванной, учить его, как завязывать шнурки, помогать с домашкой по математике, слушать хлопки дверьми и «ты просто не понимаешь», обнять перед поездкой в колледж, хлопать на свадьбе, а еще держать своего внука и избаловать его донельзя.

~*~

      Марк вернулся домой всего через несколько минут после них. Джек спросил, сможет ли он научить Эмили ходить на каблуках.       — Естественно, — ответил Марк. Он достал свои туфли. Потом помог ей прямо стоять и рассказал, как переносить вес, чтобы не было так больно. Он держал ее за руки, чтобы она не упала. — На землю сначала ставится каблук. Если будешь ступать по-другому, то будешь выглядеть нелепо, а потом еще и ноги заболят.       Он шагнул назад, а она вперед. Пятка, затем носок. Они сделали вместе еще пару шагов, а потом Марк отпустил ее. Она пошатнулась, но осталась стоять. Еще несколько шагов, и вот она уже в другой части комнаты. Марк захлопал. Она медленно прошла обратно к нему, он улыбнулся и снова взял ее за руку. Они прошли в коридор, и она ходила туда-сюда по длинному ковру. Джек внезапно очень растрогался. Он ретировался в спальню и разрешил себе разрыдаться. Через пару мгновений в комнату заглянул Марк с туфлями в руках. Он уселся на пол, и притянул Джека на кровать. Потом встал перед ним на колени и стер с его щек слезы.       — Что такое? — тихо спросил Марк.       — Эмили сказала, что она позаботится о том, чтобы у нас был ребенок. Она сказала, что мы лучшая семья, с которой она когда-либо была. А потом я подумал о том, как мы будем растить нашего ребенка и учить его ходить, и очень обрадовался, — объяснил Джек. Марк улыбнулся.       — Серьезно? У нас будет ребенок? Я не могу поверить. Мы будем папами! — воскликнул он. Он поднялся, схватил Джек за талию и поднял, уткнувшись ему в живот. Джек засмеялся сквозь слезы. Он положил руки на плечи Марка, пока тот таскал его по комнате. Марк поцеловал его и улыбнулся.
85 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)