Любопытный Лисёнок

NC-17
Завершён
122
Chiffa Fox соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
709 страниц, 328 087 слов, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 24 Отзывы 69 В сборник

Глава 45. Лето. Клуб

Настройки
— Усё. Я ваш, Господин, — залезаю к тебе на колени, не обращая внимания на удивлённые взгляды вельмож. — И куда же ты пропадал, негодник? — ворчу и не взирая на окружающих нас господ, демонстративно целую тебя и тихо нашёптываю: — Ари, не убегай далеко. Это закрытое заведение. Схватят лиса и концы в воду. — А когда ты водишь меня на цепи, то эти все засматриваются ещё больше. Да и я же сказал тебе, куда я. Тут звероформ ещё один есть, мне было интересно. Но я его так и не нашёл… Ай! — по твоей спине проходится чья-то рука, заставляя вздрогнуть и обернуться, яростно сверкнув глазами на наглеца. — По какому праву вы лапаете мою собственность? — ледяным голосом спрашиваю у в миг стушевавшегося молодого парня. — Простите. Он слишком красив. — Идите на своё место, молодой человек. Представление скоро начнётся, — и я киваю на сцену, где за полупрозрачной тюлью уже позвякивают цепи и видны силуэты выступающих, которые быстро готовят атрибутику и самого «атрибута». — Ари, как только свет начнёт меркнуть, не смей слезать с моих колен до конца выступления, — и я щёлкаю цепью, крепя её за ошейник. А свет гаснет и сцена освещается неоновыми огнями. И в мгновение наставшую тишину прорезает звучный удар хлыста. — И почему? — наивно спрашиваешь шёпотом, дёрнув хвостом. — Мне определённо не нравится это место. И что за развлечения у этих людей?.. А ведь тогда я чуял не только запах звероформа, но и чёткий запах страха, смешанного с болью. Иначе бы и не пошёл его искать. — Вполне себе интересное развлечение. Я тут уже третий раз и на сегодня заявлена какая-то небывалая программа. Вроде как у этого места сменился пару месяцев назад хозяин и популярность заведения выросла в несколько раз. Так что попали мы сюда лишь благодаря связям Дара. Да и посиди смирно. Обычно больше часу это всё не длится, — и оглаживаю тебя, усаживая к себе спиной, обнимая, что б было удобней если что говорить и пояснять. А за соседним столиком на нас недовольно поглядывают джентльмены, но пока не шикают и то хорошо. — Не всё же нам ходить и тебя развлекать. Я может тоже хочу отдохнуть и насладиться зрелищем. А шторка падает и сцену заливает яркий свет, демонстрируя нам прикованного и столь соблазнительного субъекта.

Арису Прижимаю лисьи уши и замолкаю под взглядами соседей. А в нос вновь ударяет эта смесь запахов. Зверь во мне не довольствуется и ворчит, требуя убрать эти резкие нотки. Я сам не замечаю, как моя рука тянется к карабину, прикрепляющему цепь к ошейнику. Щёлкает замочек. А ты, кажется, увлечён происходящим на сцене и не замечаешь, как я отстегнул цепь. А юному парнишке, которому, кажется, лет ещё меньше, чем мне, прилетает звонкий удар плетью, вызывая у него жалобный вскрик и новую волну страха и боли, от чего вся шерсть, которая сейчас имеется на моём теле, встала дыбом.

Даркнес В последнею секунду замечаю, что ты подозрительно завозился и почти рычишь. Успеваю тебя схватить и заклинанием скручиваю руки. — Да тише ты! А парень на сцене так соблазнительно прогибается. — Чего задёргался? Это лишь выступление. Игра. — Это не игра, Дарк! Ты не чуешь? Он не играет, ему и в самом деле больно! — а закованному парню снова прилетает несколько ударов, на этот раз с двух сторон, заставляя тебя, впечатлительного, заскулить, закрыв лицо руками, и уткнуться в мою грудь, поджимая хвост между ног. — Прекрати. Я с таким трудом сюда попал и не собираюсь уходить. Не нравится — не смотри. Не заставляю, — сержусь я, и прижимаю твою голову к своему плечу шепча так, что б никто не слышал: — Оглушить! Всего одно маленькое словечко и ты больше ничего не слышишь. А наши соседи одобрительно кивают, мол, так этого слабонервного, держи крепче. А я и держу, уже полностью уделяю внимание представлению. А парнишку обливают водой. Даже крови нет и кожа лишь чуть покраснела. И чего ты так за него переживал? Я тебя и то сильней порю. Поворот, звон цепей и его подвешивают, полностью раскрывая нам на показ. Мастер заходит за его спину и оглаживает бока, демонстрируя, что парень возбуждён и скоро сам изольётся. И мастер делает пару движений рукой, от чего парнишка откидывает голову на его плечо в протяжном стоне. Красиво… И так возбуждающе. Недовольно покусываешь меня через ткань, ёрзая и задевая пах, и я забираюсь рукой под твою мантию с рубашкой, оглаживая по спине. Постепенно успокаиваешься и всё-таки чуть поворачиваешь голову, чтобы наблюдать. «Лучше бы блокировку на запахи поставил. Верни звук-то! Мне немного страшно, но не значит, что не интересно!» Хмыкаю твоим мыслям и делаю, как ты попросил. — Только молчи, — приказываю тебе и вновь всё моё внимание устремленно на сцену. — Молчи, молчи. А может, я не хуже него умею, — и устраиваешься поудобнее, обняв всё ещё поджатый между ног пушистый хвост. Запаха, нервирующего зверя уже нет и ты можешь без лишнего содрогания теперь смотреть на происходящие. Но ты кажется устроился не очень удобно для меня. Фыркнув, поворачиваешься так, что какой-то частью спины опираешься на меня, а моя рука теперь оглаживает твой живот. Замечаю полу завистливые взгляды соседей, а ты усмехнувшись, ставишь одну худую лапку на моё свободное колено и я уже не глядя провожу по ней рукой, сдвигая её чуть поудобней. — Значит потом и простонешь. Но лишь для меня одного, — и чуть прикусываю кончик твоего зазывно дёрнувшегося ушка и вновь смотрю на сцену, сдвинув вторую твою лапу так, чтоб она пяткой упиралась мне в пах. А Мастер уже нацепил удерживающие ремешки на паренька, затужив их в основание его органа и вздёрнул вверх за них цепочкой, натягивая и вырывая новый стон, а сам уже повернул мальчишку и развёл его ягодицы, медленно вставляя в него толстую ручку плети. Ревниво надавливаешь лапой сильнее на мой пах и требовательно направляешь руками мою ладонь оглаживать приоткрывшийся торс, нагло показывая язык уже отвлёкшимся от сцены соседям. Веду рукой, не отрываясь от сцены и чуть тебя прихлопываю, мол не отвлекай, но пяткой можешь продолжать шевелить. А рукоять входит полностью и я сглатываю и облизываюсь. Где-то сбоку и сзади раздаются вполне себе однозначные звуки, кажется кто-то поставил своего мальчика на колени и заставил поработать ротиком. Не сдержанные. Но с другого уже направления улавливаю звук расстёгивающейся ширинки и рукоблудия. Усмехаюсь и нажимаю на твою лапу, заставляя активней двигать пяткой. Фырчишь и вопреки моей руке убираешь лапу, тут же изящно вытягивая её, рассматривая коготки. Которые уже целые когти. — Дарк, мне надо их подстричь. Они не стачиваются об песок и землю, — и смотришь на руки, вздыхая о том, что короткие ухоженные ноготки теперь отросли и забились грязью, которую так и не удалось до конца вычистить. — А? — невольно отвлекаюсь на тебя, поворачиваясь и смотря. — Да не собирался я этого делать. Сиди и смотри. Только заткнись. А я даже и не заметил как огрызнулся на тебя. Приобнял лишь крепче, продолжая поглаживать, а свободной рукой, наконец дал волю своему достоинству, тут же охватывая его и делая пару движений, но не больше. И вновь смотрю на сцену. А там начало происходить что-то странное. Плеть из мальчика вытащили и его поставили на колени, а из-за шторки вывели мелкого звероформа, чуть подогнав его шлепком под голый, подтянутый зад. Должно быть ты чувствовал вот этого малого. Чёрт, надеюсь он просто выглядит так молодо. А его уже и самого ставят на колени, подводя за цепь, что закреплена на ошейнике к первому парню и демонстративно разводят ягодицы. Не могу понять кто он, не то пёс, не то волк или ещё что, но его скулёж, слышу даже отсюда. Бесит.

Арису Обиженно надуваюсь на резкость и уже не обращаю внимания на сцену. Фырчу и выкручиваюсь из твоих рук. Заклинание, связывающее меня, давно слетело, а ты не особо рвёшься меня держать теперь. Улучив момент, спрыгиваю с колен и рыжей молнией проскальзываю между рядами, выбираясь в коридор и тут же убегая на верхние этажи. Даркнес — Вот паразит! — шиплю, застёгиваюсь и иду наверх за тобой. Прижмут же ещё где-нибудь и потом плакаться будешь. Ещё и представление не дал досмотреть. А соседи сочувствуют, мол разбаловал, сам виноват, но он миленький. Грех такого не побаловать. Иду на твой запах и отлавливаю тебя в коридоре перед пустой комнатой. — И чего ты затеял комок меха? — спрашиваю хрипловатым голосом, а ты тянешь меня во внутрь и подёргиваешь за весящие оборудование в виде перекладин и ремней. — Просто хочу посмотреть, что у них тут есть, — и оглядываешься, по привычке принюхиваясь и тыкаясь во всё носом. — Тебе обоняние вернуть? — смеюсь я и сажусь в кожаное кресло под перекладинами, вновь растягивая штаны. — А может мне тебя подвесить и протестировать по назначению эти все крепежи?

Арису — Вернуть. Нельзя. Тестировать! — игриво предоставляю тебе иллюзию выбора и, пока ты думаешь, пулей вылетаю из комнаты, возвращаясь обратно на представление. — Хэй, паренёк! — ловит меня за руку приятного вида мужчина. Серый сюртук классического кроя, коротко стриженная бородка с проседью и светлые короткие, зализанные назад волосы. Черты лица довольно приятные, но видно с возрастом ставшие мягче. Даже совсем не страшно с ним общаться. — Ты ем будешь? Откуда тебя такого красивого достали? — Я? — удивляюсь, округлив глаза, от чего мужчина усмехнулся. — А… Я из Лисьего Дома, — отвечаю, не задумываясь. — Лисий Дом? Он же для оборотней! А я, насколько знаю, у Айзека не было Джаарханского лиса. — Вот же… Даже узнали, откуда я родом, — мило улыбаюсь, прикрыв глаза. — А наверное Айзек не говорил обо мне… Да и потом он меня Даркнесу и продал, — чуть привираю, чтобы липовая история моей жизни выглядела хоть сколько-нибудь правдиво. — Даркнес? Который Дэр Дарк? Тот самый словотворящий из МагИнДара? — а я киваю, подтверждая его догадку. — Малыш, чего стоишь? Садись… Да не бойся, не буду я приставать! Ты мне просто вид загораживаешь, — и он тянет меня к себе на колени, наконец, отпуская мою руку. А ты зашёл спустя пару минут, когда я мило улыбался его шутке, не забывая стеснительно сводить ноги и заливаться соблазнительным румянцем. Даркнес Возвращаюсь обратно, а на сцене уже другие ребята. Уже не так интересно. Какие-то перекаченные амбалы. Но на вкус и цвет, как говорится… Оглядываюсь в поисках тебя и криво ухмыляюсь. Подхожу к столику и демонстративно ставлю стул перед господином на чьём колене ты восседаешь, спинкой к нему и, перекинув ногу, опускаюсь на него, поставив подбородок на руки, что положил на спинку. И как у меня штаны от такого не треснули? — И? — нагло спрашиваю, перегородив весь вид. — О, Дарк! Привет, — киваешь мне, приветливо махнув хвостом. — Сэр Хайтек весьма мил, да и интересовался тобой. — Да, здравствуйте. Вы свободны сегодня вечером? Хотелось бы пригласить вас на ужин. Вас, да этого милого лиса, — и он улыбается, оглаживая тебя по щеке тыльной стороной руки, заставляя стеснительно дёрнуть ушками. А я немного впадаю в ступор от такого. Обычно у людей на меня не такая реакция. Какой он странный. Но при этом не похожий на зажравшуюся знать. И я подбираюсь, выпрямляясь. — Хайтек? Держатель половины флота в стране, Хайтек Миандр? Не думал, что вы выглядите так. Почему-то представлял вас, как зажравшегося и беснующегося от богатства болвана. А от ужина с вами отказываться глупо. Конечно, если вы ещё не передумали, — и сажусь нормально на стул. Странно, почему-то не получается на него рычать и злиться. — Он самый, — подтверждает Хайтек и вновь озаряет меня своей лучезарной улыбкой. А ты сам поддаёшься носом в его руку, фыркнув и прикрыв глаза. — Тогда где и во сколько? Ари, иди ко мне, — и протягиваю руки, замечая, как этот господин жадно устремил свой взгляд на сцену. Ну да, такие малыши, как ты, видимо, не совсем в его вкусе. Ещё раз фыркаешь и плавно перемещаешься на мои колени, вздохнув. А Хайтек задумался, кажется, на пару секунд выпав из реальности. — На набережной есть один трактир. Там чудесная выпивка, да и для звероформов есть отдельное меню. Он один на всю набережную, не ошибётесь. Буду ждать вас на закате, — и он подмигивает тебе, в следующее мгновение устремляя свой взгляд на сцену. — Хорошо. Тогда до встречи, — и поднимаюсь, закинув тебя через плечо, не смотря на твой визг и возмущённые шики зрителей. — А сейчас, позвольте откланяться, но не буквально. У меня неотложные дела. А он дружелюбно усмехается, переводя взгляд на мой пах и обратно. Быстро иду к выходу из зала и прошу на стойке регистрации ключ от комнаты, кинув монетку на стол. — А это ваше? — и фифа тыкает кривым пальцем на тебя. — Моё. Документы может тебе ещё на него показать? — грублю этой придурошной, а она уже выдаёт ключ, с презрением назвав меня знатью на сленге. Быстро открываю дверь, кидаю тебя на кровать, предварительно произнеся заклинания чистоты, и запираю дверь. — Ну всё, мелкий, задирай хвост, — возбуждённо рычу и набрасываюсь на тебя.

***

Когда жара спала и я поумерил свой пыл, мы наконец смогли перенестись в наш номер и быстро принять ванну. Ну, точнее это ты быстро, а я провозился минут 40. Хотя, по сравнению с тем, что я могу и уснуть в воде на несколько часов, это было быстро. Когда же я вышел, вытираясь, то ты уже сидел полностью одетым и повиливал хвостом. — Ну что, идём? — и я потрясаю цепью перед лисьим носом, а ты опять фырчишь. — Я бы туда и перенёсся, но тогда твоя легенда развалиться в пух и прах. Всё же звероформов перемещать телепортацией себе дороже. Но я вот всё никак не могу понять, что же такому знатному и состоятельному господину могло потребоваться от нас. Ещё бы я понял, если б он слюни на тебя пустил, но он явно по другому типажу. — Вообще без понятия, — пожимаешь плечами. — Давай, цепи эту цепочку уже и пошли.

***

В трактир мы ворвались ураганом. Вернее, ворвался ты, а я лишь безуспешно пытался сдержать столь любопытное хвостато-ушастое создание. Люди странно косились на нас, перешёптываясь, а ты демонстративно не обращал на них внимания и всё натягивал цепь в сторону дальнего столика, откуда уже помахивал рукой Хайтек. Я вздохнул, закатив глаза, и всё-таки отцепил тебя, отпуская. И ты тут же рыжей молнией метнулся в сторону интересующего человека на данный момент, заскакивая ему на колени и вылизывая, приветливо махая хвостом, чем вызвал переполох за соседним столиком. Всё твоё существо так и кричит: «Это друг! Доверяй ему!». А ты и рад веселиться, как пёс, встретивший знакомого. Я же степенно подошёл и сел на стул напротив, не очень одобрительно глядя на растёкшегося тебя в его руки, что яро проходили по бокам, почёсывая и играя. — И что же вы с ним делаете, что он так на вас растекается, словно мороженное в жаркий летний день. Может есть какой секрет? Не поделитесь? — и я криво усмехаюсь уголком рта, следя за ним и делая вид, что изучаю меню. Странный тип. Мне самому вроде и спокойно, но в то же время это спокойствие настораживает и я от этого подбираюсь, как струна. — Ну он же зверь, хоть и не полностью. Я просто люблю животных, — и он, видя моё недовольство отпускает тебя, спихивая на пол. — Всё, иди давай, а то меня сейчас взглядом как канапешку проткнут, — и добродушно смеётся, чуть подпинывая зверька по направлению грозного меня. Но ты трёшься головой и, раз уж цепи нет, то решаешь самовольно погулять по трактиру, тут же убегая. — Вот зря вы его спихнули. Опять же неприятности себе найдёт на пятую точку. А они его уже как родного приветствуют. Но неужели, вы, человек деловой хватки, позвали нас, лишь ради того, что б его погладить ещё раз. Уж очень слабо в это верится. И ещё, простите меня, если мои слова покажутся грубыми, но как бы сильно вы не любили зверей, они от этого к вам ластиться не будут. Вы чем-то душитесь или ещё что? — сморю на него внимательно и даю отмашку официантке, которая вот уже как пару секунд пытается открыть рот и предложить нам по стакану воды за счёт заведения. — Да, вот купил недавно. Мне очень понравился запах, а потом оказалось, что и многим животным он тоже нравится, особенно пушным. А ты, уже успев навести переполох, получить пару пинков под зад, и тут же извинения за своих кавалеров от дамочек, вернулся, возникнув сзади и уткнувшись в моё плечо носом. — Я есть хочу. — Выбирай, — говорю тебе и подаю меню, вновь обращаясь к Хайтеку, говоря нарочито громко, что б ты точно услышал и вник: — И как же называется этот чудный аромат? Я может тоже хочу что б этот маленький тайфунчик сидел у меня на руках столь же смирно, как и у вас не давеча. И вы так и не ответили, какой ваш интерес в этой встречи. Киваешь и утыкаешься в меню, попутно рассказывая официантке, что хочешь. А Хайтек продолжает: — Да это «Дикий Дождь». И нашёл я его, как это ни странно, на рынке. Сходите, там много интересного и совсем недорого. Эти скряги магазинные постоянно завышают цены! А что до интереса… Вы довольно известны, сэр Дарк, не знали? Да и я не часто общаюсь с кем-то, так что, можно сказать, я просто хотел с вами познакомиться, поболтать о том о сём… Да и у меня сын подрастает. Думал, отправить его в ваш МагИн. А тем временем на стол подали здоровенную птицу, и ты с довольным урчанием устроился у меня на коленях, принимаясь за еду. А Хайтек отчего-то немного поморщился. — Так вот какой ваш интерес, — делаю вид, что расслабленно смеюсь, но сам на стороже. — Ну поступить в наш институт куда проще, чем в Академию, но почему же вы, человек со столькими связями, не хотите, оставить вашего отпрыска обучаться в столице? А ты капаешь соусом мне на полу моего камзола и я по привычке, даю тебе легчайший подзатыльник, даже скорее просто воздухом сметаю волосы и быстро проговариваю, даже не отвлекаясь от разговора: — Очистить! — Об Академии всё хуже и хуже отзываются… — пожимает он плечами и тянет руку к твоему мясу — бараний вырезки, которую принесли следом. — Ррррразгрызу, — злобно рычишь на него, прижав уши, а он убирает руку, усмехнувшись и делает свой заказ. — Красавец, но никаких манер! — чуть досадливо восклицает. — Ты бы хоть объяснил ему, что всё, что стоит на столе может взять каждый сидящий за этим столом… — То что вы видите, это ещё лучший вариант. Скажите спасибо, что он не взял эту несчастную еду в зубы и не заныкался с ней куда-нибудь в тёмный угол, не переставая на всех порыкивать, и жадно это заглатывать, практически не жуя. Я конечно утрирую, но поначалу с ним было сложнова-то. И в наглую, заставляю тебя повернуться ко мне прямо с свисающим из рта куском мяса. Чуть наклоняюсь, приближаюсь к твоему лицу и отрываю небольшой кусочек, а ты позволяешь. Но кажется, возьми я больше, то ты бы точно зарычал. — Его изначально растили как зверя, — и пожимаю плечами, мол, ничего удивительного. — Хм, а мясо у них тут не плохое. Милашка, а принеси мне тоже самое. А официантка смотрит не верящие на большущую тарелку. — Вы уверенны? У нас только большие компании заказывают по две тарелки. — Уверен. Ему этого не хватит. И вы заказывайте. И ещё принесите нам вашего лучшего вина. А ты потихоньку дёргаешь меня за рукав: «А ты вообще тут расценки на выпивку видел? Это же грабёж!» «Ничего, Дар потом оплатит», — и щёлкаю тебя по носу. Пожимаешь плечами, фыркнув на немного обидный щелчок, и впиваешься зубами обратно в тушку птицы. «Уже ничего не важно кроме этой вкуснейшей пищи. » Когда же принесли второй поднос, ты довольно облизывался, горестно смотря на оставшиеся кости от двух предыдущих блюд. А девушка шокировано покосилась на меня, повторяя выражение Хайтека, быстро поставила мясо, выпивку и убежала. — И как вы его только умудряетесь прокормить? — шокировано меня спрашивает делец. — За чужой счёт, — без зазрения совести отвечаю и наконец приступаю к еде. — А может у вас будут какие интересные идеи, как провести оставшийся вечер? — Я хочу в парк! — подаёшь голос, виляя хвостом. — Или… А давайте и правда сходим на рынок? Кошусь не очень довольно на тебя, но в слух ничего не говорю. — А я могу быть вашим проводником. Меня там многие знают. Может ещё и сторгуемся, — И он поднимает бокал. Делать нечего, салютую и выпиваем. — А мне? — обиженно засовываешь нос в мой опустевший бокал и слизываешь оставшуюся пену со стенок. — Где ты видел пьющего звероформа? По статусу не положено. Да и я не знаю, как ты отреагируешь на алкоголь. Лучше в другой раз и там, где нет людей, — а Хайтек смеётся с такого холодного, но заботливого меня и надувшегося тебя. Ну точно хомяк щёки раздул. И сам уже улыбаюсь снисходительно. — Да я звероформов других вообще только сегодня утром видел! — обиженно фыркаешь и переползаешь обратно на колени к Хайтеку, который тут же принялся почёсывать тебя за ушком. — Малыш, звероформов очень редко выгуливают. Обычно они сидят сиднем в доме своего господина или госпожи. Гуляют лишь с малышами и то если они принадлежат излишни капризной маленькой особе, которая не хочет расставаться со своей игрушкой, — поясняет Хайтек, а я начинаю немного злиться. — Может уже пойдём? — говорю и швыряю на стол деньги, поднимаясь. Мне надоело, что на нас здесь подозрительно косятся. Уж больно мы со стороны напоминаем мужчин, составляющих контракт на звероформа, а мне это не нравится. Фырчишь, не замечая моего настроения и спрыгивая обратно на пол, тут же вылетая за дверь. А через несколько мгновений я слышу твой жалобный визг, граничащий с плачем. Оказывается, ты, вылетев ураганчиком, не заметил, как толкнул какого-то господина. А он пришёл в ярость и счёл нужным «научить зверьё манерам». Ловко поймал, ухватив за ошейник и поднял так, что даже не можешь дотянуться до земли. Тут же в довершение прилетела пощёчина, а когда ты в попытках вырваться чуть не прошёлся когтями по его лицу, то прилетел мощный удар под дых, что и вызвало жалобный визг. Бешено выдыхаю, тьма застилает глаза и просто атакую резким порывом ветра, повалив нахала на землю, а ты ловко заскакиваешь мне за спину. Вот чего-то такого я и боялся. Рядом стоящий Хайтек кажется немного в шоке. Он-то стаял близко и прекрасно видел, как я сжал уста не проронив и звука. — Совсем бальной?! И зверь у тебя не путёвый! Ты хоть знаешь кто я?! — кричит, судя по одежде вельможа. — Сидеть! Молчать! Забыть! — и я быстро пристегнув цепь, дёргаю тебя на себя, закидываю через плечо и быстро иду прочь от заведения, пытаясь привести дыхание в норму и успокоить вновь взбесившиеся силы. Дойдя до перил, что выселись над морскими просторами, я посадил тебя на них, убедившись, что не сильно пострадал и сделав шаг в сторону, упёрся сам руками в них, опустив голову и наконец выдохнув, глядя на морскую гладь. — Мистер Дарк, — но Хайтек так до меня и не дотронулся, ты перехватил его руку и покачал головой. — Лучше не надо. Пусть успокоиться, — сказал Лисёнок, поглаживая мою руку, которая опиралась рядом с тобой на прохладный мрамор. — Но что это было? Вы часто попадаете в такие ситуации? — и Хайтек встал рядом с тобой, уже не делая попыток до меня докоснуться. Хотя, кажется это была уже не первая — проваленная. — Да… Бывает, хе-хе, — неловко хохотнул ты. — Но обычно Даркуша звереет, стирает всем память, а потом… Ну… Наказывает меня. Хотя он вообще, кажется, неугомонный в этом плане… — оборачиваешься ко мне и вздрагиваешь, видя, как я прожигаю тебя взглядом, злясь, на твою изощрённо — ласковую версию моего имени, которую ты «имел неосторожность сказать при чужих». — Замолчи, а не то поплаваешь. И не смей меня так называть, — прорычал я и вновь отвернулся к воде, выдыхая. А Хайтек всё же кладёт мне руку промеж лопаток и поглаживает. — Порой я жалею, что не инкуб. Говорят, что они могут легко контролировать настроение. Кошусь на него и поднимаюсь, стряхивая его руку. — И так, если никаких новых пируэтов судьбы не предвидится, то пойдёмте, куда собирались. А ты, будь любезен, не прыгай на всех подряд, — говорю уже сдержанней, а ты подпрыгиваешь ко мне и я усаживаю тебя на шею, придерживая рукой. — Ари, если не прекратишь столько жрать, то скоро так не сможешь сидеть. Только за волосы сильно не тяни. — Ну а как мне прекратить столько жрать? Я же тогда исхуда-аю, не сможешь меня лапать да тискать, одни ж кости будут… — и урчишь, уже вновь весело махая хвостом. — Вот чудо! — и улыбаюсь, полностью успокаиваясь от твоих лапок, массирующих кожу моей головы. — Идёмте? — спрашивает Хайтек и я киваю, а ты радостно что-то там пищишь.
122 Нравится 24 Отзывы 69 В сборник