ID работы: 6630866

Вейла в тебе

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
318
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 53 Отзывы 162 В сборник Скачать

Пресс-конференция

Настройки текста
Гермиона рука об руку с Драко вошла в зал вслед за Кингсли. Ее голова была высоко поднята, а лицо выглядело безмятежным - настолько, насколько это возможно, учитывая, в какой она была в ярости. Она села и посмотрела на репортеров, фотографов и других ведьм и волшебников всех мастей, которым удалось попасть в зал суда. Казалось, все были ошеломлены ее внешностью. Не было объявлено, что она будет сздесь, и конечно, никто не ожидал ее появления с человеком, который. по версии Пророка, накачал ее незаконным любовным зельем. Она глядела на репортеров без удивления, отметив, что Рита Скитер сидит впереди в окружении двух ее репортеров. Гермиона с вызовом подняла бровь, когда Кингсли решился начать пресс-конференцию. Кэти выступила вперед, подмигнув Гермионе и Драко, а потом заявила во всеуслышание, что она лично осмотрела Гермиону и была удовлетворена состоянием ее здоровья. Она опровергла слухи о применении в отношении девушки чар или зелий, а потом, сославшись на занятость в больнице, извинилась и отбыла. Гермиона переглянулась с Драко и решила, что все идет хорошо. Публика выглядела растерянной. Рита побагровела, когда министр поведал о неразберихе, который эта история учинила. Когда он закончил, половина зала выглядела такой же сердитой, как Гермиона, а остальные казались еще более растерянными. Кингсли кивнул Драко, который встал, потянув Гермиону за собой на трибуну. - Ты первая, любимая, - услышала она Драко у себя в голове. Гермиона прочистила горло и улыбнулась толпе. - Должна признаться, я никогда не думала, что людям будет настолько интересна моя личная жизнь, - пропела она сладко, а затем повернулась, чтобы посмотреть на Скитер, и ее взгляд стал тяжелым. - Всем известно, что я очень пострадала в прошлом от баек Пророка касательно моей личной жизни, но я не ожидала повторения это прецедента. Кингсли спрашивал, готова ли я сделать заявление, и, хотя я сначала отказывалась, теперь мне кажется лучшим высказаться напрямую. Она еще раз внимательно посмотрела на репортеров. - Я нахожусь в отношениях с Драко Малфоем совершенно добровольно. Честно говоря, мне никогда не приходило в голову, что эти отношения будут касаться кого-то кроме нас, и я не собираюсь давать никаких объяснений. Я слишком уважаю мага, стоящего со мной. Хотя я понимаю интерес общественности ко мне, я очень закрытый человек— также как и мистер Малфой. Это не изменится, оттого что мы находимся в отношениях. Драко сжал ее руку, и она сделала глубокий вдох, прежде чем посмотрела на Риту Скитер. Гермиона знала, что ее глаза, должно быть, были пугающими, потому что женщина вздрогнула. - Мисс Скитер, мы с вами уже сталкивались. Я не забыла те лживые вещи, которые Вы распространяли про меня на четвертом курсе в школе, когда я была еще ребенком. Благодаря вашим историям я получила сотни писем с ненавистью. Одно из них даже стало причиной моего нахождения в лазарете, куда я попала из-за подозрительного порошка, посланного кем-то, кто был расстроен тем, что вы написали. Толпа начала роптать, и Гермиона огляделась вокруг. - Полагаю, именно поэтому я изначально проигнорировала эту статью. В конце концов, Рита Скитер - редактор Пророка, поэтому я не была особо шокирована такой псевдо "сенсацией" обо мне. Однако, когда ко мне домой мой лучший друг-аврор пригласил целительницу, - она пожала плечами в раздражении, - стало ясно, что пора действовать. Еще более громкий возмущенный ропот донесся со всех сторон, и Рита Скитер затравленно огляделась вокруг, чувствуя себя в ловушке. Гермиона подождала, пока все успокоятся, а потом сказала очень четко. - Я подам судебный иск против Пророка за такую клеветническую статью и буду требовать опровержения. Я также надеюсь, что газета напечатает мое сегодняшнее заявление в полном объеме. - она твердо кивнула, а затем повернула лицо на Драко, который ласково улыбался ей. Через мгновение и он повернулся к толпе и сказал своим надменным голосом: - Я также подаю судебный иск против Пророка. Статья - это грубая попытка унизить не только меня, но и героиню войны, что совершенно несправедливо. Рита выглядела почти больной, а Гермиона ухмыльнулась. - Мы ответим на несколько вопросов, - нежно сказала Гермиона. Репортер Ведьминого Еженедельника подняла руку, ее лицо было возбуждено. - Мисс Грейнджер, мистер Малфой, как долго вы находитесь в романтических отношениях? Гермиона немного нахмурилась, а затем сказала твердым тоном: - Достаточно долго. - Что привлекло вас друг в друге? - продолжила ведьма с любопытством. Драко рассмеялся и пожал плечами. - А что в ней может быть непривлекательного? Гермиона отметила, как романтично это звучало, а затем легко улыбнулась, сказав: - Есть слишком много вещей, которые делают Драко привлекательным для меня, помимо его потрясающей внешности. Все засмеялись, и ведьма кивнула, а затем сказала: - Наши источники утверждают, что вы двое были своего рода антагонистами в школе. Драко ответил на это с юмором. - В основном это я был придурком. Гермиона засмеялась: - Он был ужасен, но ведь мы уже не в школе и сейчас не важно, как мы себя вели в детстве. Мы многое пережили, и я очень уважаю человека, стоящего рядом со мной. Другая ведьма подняла руку и спросила с французским акцентом: - Что ваши друзья и семья думают о вашем избраннике? Гермиона пожала плечами. - Не хочу показаться грубой, но может быть вы спросите их самих? Ведьма закатила глаза. - Мы бы с удовольствием, но никто не хочет говорить с нами. Гермиона ухмыльнулась, ее глаза мерцали. - Хм, ну я вам сочувствую. Драко усмехнулся, а затем сказал: - Моя мать поддерживает наши отношения. Ведьма кивнула и села, а другой волшебник встал. - А как насчет статуса ее крови? Драко сузил глаза и застыл. - А что с ним не так? - Ваша семья всегда выступала за чистоту крови. Драко пожал плечами, а затем спокойно сказал: - Но не моя мать и не я. - А ваш отец? Каково его мнение о ваших отношениях? Гермиона почувствовала гнев Драко и заговорила за него. - Его мнение нас не волнует. - Спасибо, моя дорогая, - сказал Драко, и она почувствовала, что он еле сдерживает свою ярость. Рита Скитер зло спросила: - Но он ведь не одобряет? Драко посмотрел на женщину и сказал холодно. - Он находится в Азкабане. Его решения и мнения больше ни как не влияют на мою жизнь. Я не нуждаюсь и не ищу его поддержки. Гермиона тихо ахнула, а затем повернулась, чтобы посмотреть на Риту Скитер, которая смотрела на них с тем маниакальным ликованием, которое явно предваряло нечто грязное. - И Вы ожидаете, что мы поверим в это? Вы не спроста держали ваши отношения в тайне! Впервые вы были замечены вместе только вчера! Гермиона закатила глаза, а затем терпеливо объяснила: - Магловская часть Лондона. Некоторые выглядели смущенными и Драко объяснил. - Мы проводим большую часть времени вместе в магловском Лондоне, вдали от всех, чтобы избежать преследования. Послышался коллективный вздох, вероятно, при мысли о том, что Драко Малфой проводил время в маггловском Лондоне, а затем зал буквально взорвался от вопросов. Кингсли вмешался, жестом призывая Гермиону и Драко вернуться на свои места. Его голос был твердым. - Я думаю, мы выяснили, что мисс Грейнджер не находится под влиянием какого-либо любовного зелья или другого магического влияния. Я надеюсь, что издания впредь не будут распространять непроверенную ложную информацию, которая может вызвать неразбериху. Мисс Грейнджер очень любима всеми, и, учитывая жертвы, на которые она пошла в молодости ради спасения нашего мира, я считаю, что она заслуживает понимания и поддержки. Я желаю ей и мистеру Малфою всего наилучшего. Зрители начали хлопать в ладоши, и Гермиона вздохнула с облегчением. Операция "перетянуть общественность на свою сторону", казалось, была проведена успешна. Рита снова выглядела так, как будто она проглотила таракана - отблеск ее злых глаз мог соперничать с пламенем костра. Гермиона еде удержалась, чтобы не показать ей средний палец, но решила, что это будет слишком мелочно. Драко же даже не взглянул в сторону горе-репортерши. Гермиона приклеилась к нему, когда они выходили из зала суда. Они молчали, шествуя с Кингсли, и игнорировали все взгляды. *** Когда они добрались до офиса министра, Гарри встретил их с мстительной улыбкой. Он радостно воскликнул: - Рита выглядела испуганной. Гермиона поморщилась и потом сказала твердо. - Прекрасно. Я пошлю ей краткую записку, напоминая о том, что я знаю один большой секрет. Какая ужасная женщина! Драко с любопытством посмотрел на нее. Гермиона закатила глаза. - Незарегистрированный анимаг. Жук. - Когда и как именно ты это выяснила, кстати? Гарри фыркнул. - Когда она заперла жука в банке на четвертом курсе за шпионаж в больничном крыле. Драко остановился, а потом в шоке посмотрел на нее. - Ты сделала это в школе? Гермиона покраснела, а затем посмотрела на Гарри, который предупредил Драко сухим тоном: - Никогда не зли ее, Малфой. Ты понятия не имеешь, на что она способна. С этими словами нахальный очкарик покинул офис, все еще посмеиваясь. Гермиона посмотрела на свою пару - он любовался ей с обожанием в глазах. - Ты великолепна, и в то же время ужасна, - проговорил он наконец Гермиона почувствовала, как ее губы дернулись в улыбке, а затем честно призналась: - Рон часто это говорил. Кингсли прочистил горло, улыбаясь. - Касательно мистера Уизли. Он был крайне раздражен, когда я видел его сегодня утром. Я бы послал ему сову до того, как он устроит неприятности. Гермиона резко выдохнула и сказала: - я поговорю с Уизли в воскресенье, когда мы с Джинни пойдем ужинать. Я уверена, что Молли и Артур поддержат меня. Кингсли скривился. - Ты знаешь, Артур заявился ко мне первым делом, требуя, чтобы я что-то сделал с этой ситуацией. - он проводил их в свой кабинет, улыбнувшись своей секретарше. - Марта, если ты не возражаешь, пожалуйста, освободи меня от визитеров на следующие полчаса. Ведьма кивнула ему, присматриваясь к Драко Малфою с глубоким интересом. Гермиона вздохнула, когда осознала, что теперь они официально являются парой и к этому нужно будет привыкнуть. Кингсли сел - по выражению его лица Гермиона поняла, что он собирается сказать что-то неприятное. Она вздохнула в раздражении. - Что такое Кингсли? Я обещаю, что не буду тебя заколдовывать. Драко ахнул. - Ты уже это делала? Кингсли усмехнулся, прежде чем сказал: - Часто, особенно неприятный случай был с фурункулами в местах, о которых я не буду упоминать, когда я пытался убедить ее написать мемуары. Драко посмотрел на свою подругу в полном шоке, она покраснела и сложила руки в волнении. - Кингсли, чего ты добиваешься? - потребовала она. - Я хочу, чтобы ты была под защитой в волшебном мире. Некоторые могут посчитать ситуацию опасной. - он бросил на Драко извиняющий взгляд. - Он был Пожирателем смерти, Гермиона. Гермиона сердито задышала. - Под принуждением. Драко улыбнулся и поднес ее руку, чтобы поцеловать. - Спасибо тебе за поддержку. - сказал он искренне, но затем он повернулся, чтобы посмотреть на Кингсли. - Теперь, когда наши отношения стали достоянием общественности, я обеспечу ей защиту. В моей семье к этому не привыкать, у меня и моей матери есть несколько охранников. Я могу организовать, чтобы они были следовали за нами, когда мы будем в маггловских районах. Гермиона выглядела потрясенной. - Что? Драко выдохнул и сказал тихо. - Мы очень богаты, Гермиона. Это делает нас привлекательными для многих. Кроме того, надо учесть тех, кто все еще не простил нам нашу роль в войне. За последние пять лет в моей жизни было три покушения. Гермиона в ужасе села и посмотрела на Кингсли, который мрачно кивнул. - Аврор также будет следить за тобой, Гермиона. Я хочу, чтобы твоя почта проверялась, а офис был под охраной. Гермиона открыла рот, чтобы сказать ему, что не нуждается в такой опеке, но остановилась, когда она услышала в голове голос Драко. Его рука крепко сжала ее, а его голос умолял. - Пожалуйста, Гермиона, мы знаем, что ты способна за себя постоять, но, пожалуйста, позволь мне спокойно спать по ночам. Гермиона выдернула руку и встала в отчаянии. - Как долго? Кингсли вздохнул. - По крайней мере несколько недель, пока все не утрясется. Будем пересматривать ситуацию каждые две недели. Гермиона посмотрела на потолок, прежде чем сказать сквозь зубы. - Хорошо, только аврорами пусть будут не Гарри и не Рон. Кингсли усмехнулся. - Конечно. Гермиона выдохнула. - Хорошо, моя квартира находится над моим офисом, поэтому вы можете разместить кого-то там, чтобы организовать наблюдение. Но когда я с Драко, я хочу полной приватности. Нам не нужны сплетни. Кингсли потрогал кончик носа, но кивнул, как будто смирился со своей судьбой: - Я не хочу, чтобы ты бродила по маггловскому Лондону без сопровождения. Гермиона посмотрела на него, а затем сказала жестко. - Ну уж нет. Никаких авроров, следящих за мной в маггловском Лондоне. - она дернула головой в сторону Драко. - У него уже есть охранники, которые будут прикрывать нас. Этого будет достаточно. Кингсли посмотрел на Драко, который согласно кивнул - Ну хорошо. Я пошлю кого-нибудь поговорить с мисс Уизли - она живет с тобой и тоже может пострадать. Гермиона ухмыльнулась. - Лучше пошлите Гарри, а то Джинни может взбеситься. Держу пари, ей понравится твой план так же, как и мне. Кингсли поморщился, а потом встал. - Возможно, мне лучше самому поговорить с ней. Драко удивленно поднял бровь, когда министр магии решил отправиться к Джинни вместе с аврором, но Гермиона разъяснила. - В последний раз, когда он пытался организовать защиту для нас, Джинни отправила аврора в Сент-Мунго с помощью ее биты. Мы в состоянии позаботиться о себе очень хорошо, большое спасибо. Кингсли, казалось, боролся с собой, прежде чем тяжело вздохнул и сказал. - В данной ситуации мисс Уизли не посчитает нужным меня заколдовать. Гермиона сложила руки на груди. - Все может измениться. Ее отец сейчас работает в органах магического правопорядка. Вы действительно думаете, что она будет в восторге от перспективы быть дома каждую ночь и каждый раз объяснять отцу, где она была? Драко спрятал свой смешок, когда Кингсли изменился в лице. - Я не думал об этом. Гермиона кивнула без жалости. - Хм, удачи тебе, Кингсли. Кингсли жестом показал им, чтобы они покинули его офис и отправился на переговоры с добровольцами, которых он собирался завербовать, чтобы защитить Гермиону и Джинни. *** Драко потянул ее в коридор. - Пойдем поужинаем в маггловском Лондоне. Гермиона рассмеялась. - Они будут знать, где искать нас сейчас. И, кроме того, как твои охранники узнают, что надо следовать за нами? Драко хмыкнул и вытащил большую золотую монету. - Выглядит знакомой? Очевидно, он использовал на монете те же Чары, что применяла и она для отряда Дамблдора на пятом курсе. Она ухмыльнулась, глядя на него, а затем рассмеялась. - Каков наглец! А ты можешь сообщить нашим телохранителям, где мы окажемся? Он кивнул, положив монету обратно в карман брюкэ - Какие идеи? Гермиона подумала и потом хитро сказала. - Хочешь познакомиться с моими родителями? Он слегка запаниковал, но затем медленно кивнул. - Для меня это будет честью. Гермиона лучезарно улыбнулась и они отправились к точке аппарации, не отлипая друг от друга. Вскоре они оказались в сарае на заднем дворе дома ее родителей. Драко огляделся и она засмеялась. - Да, это не королевский дворец. Его лицо просветлело, а затем он двинулся, чтобы открыть для нее дверь и провести по ухоженному газону к двухэтажному дому. - Ты здесь выросла? Гермиона рассеянно кивнула и повернулась к нему с улыбкой. - Да, удивительно, что дом не был разрушен во время войны, но они разграбили его изнутри. К счастью, интерьер быстро восстановили и мои родители остались жить здесь, когда вернулись из Австралии. Сейчас они на пенсии. Посмотрим, что мама готовит на ужин.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.