ID работы: 6630987

Немой (Unspoken)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
725
переводчик
Sphinx28 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
725 Нравится 228 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 18. Планы и напряжение

Настройки текста
Я оделся и вышел к центру лагеря, где сидела Кэрол, державшая двух белок над слабым огнём. — Мы будем есть их сейчас? — спросил я её, смотря, как Дэрил и Карл идут к ручью с самодельными удочками. Мы стали более аккуратно рассчитывать количество еды и начали есть два раза в день вместо трёх и в меньшем количестве. — Видимо, да, — сказала она, когда Шейн бросил рядом с нами ещё одну вязанку дров. — Ещё не завтракали. — Знаешь, нам стоит обсудить вопрос о том, чтобы двигаться дальше, — сказал я, осторожно взглянув на Шейна. Пришло время принимать решение. Время для разговора. Он посмотрел на меня, пока я присел на корточки, чтобы сложить дрова, и тяжело вздохнул, потирая затылок ладонью. — Мы можем послать небольшую группу, чтобы они сходили в один из остальных лагерей. Зачистили его. Принесли всё сюда, — предложил Шейн, и я сразу же отрицательно покачал головой. — Мы не можем разделяться. Ты говорил, что у вас даже машины нет, потому что последняя группа, которую вы послали, так и не вернулась. — Нам здесь спокойно, Рик. Безопасно, — возразил Шейн. — Мы только что потеряли половину наших людей. Мы слишком уязвимы. Ничего не видно сквозь деревья. Ходячие слишком быстро на нас напали. Нам нужно всех перевезти. Вернуться вместе к машине, которая у нас была. Земля должна быть сухой, мы сможем вернуть её на дорогу и… — Рик, теперь это наш дом. Возможно, ты здесь всего несколько недель, но мы здесь уже несколько месяцев. Здесь похоронены наши люди. Ти-Дог, Дейл, Андреа… Кэрол обняла Софию за плечи, когда наша словесная перепалка начала становиться всё более напряжённой. — Мы не можем жить здесь ради мёртвых, Шейн. Дэрил и Карл появились рядом со мной, и я понял, что наши голоса, должно быть, были намного громче, чем я думал. Я обернулся и увидел Мишонн и Гленна, в руках которых были верёвки и жестяные банки, очевидно взятые для попытки установить сигнализацию вокруг лагеря. Я встретился взглядом с Дэрилом и увидел в его глазах солидарность. Он поддерживал меня. «У нас собрание?» — показал он, написав пальцем новое слово «собрание». — Да, я думаю, нам действительно нужно провести собрание, — сказал я, осторожно глядя на Шейна. Все расселись вокруг костра на свои обычные места, непреднамеренно оставляя пустые места для призрачных мертвецов. Шейн остался стоять на ногах, и я поднялся с корточек, чтобы встать рядом с ним. Это будет не первый раз, когда мы с ним столкнёмся лбами из-за расхождения в мнениях. — Что думают все остальные? — спросил я, переводя взгляд с одного лица на другое. — Сколько еды в кухонных шкафах вашего домика, Мишонн? Нас ждёт зима. Мишонн открыла рот, чтобы ответить, но Шейн заговорил вперёд неё. — Я не предлагаю сидеть здесь на задницах ровно, Рик. Я согласен… нам нужны припасы. Мы пошлём группу и будем придерживаться области, которую мы знаем. Вы не сталкивались ни с какими другими группами. Чем ближе к цивилизации, тем опасней. Нам приходилось убивать людей. ЖИВЫХ. Чтобы защитить себя. Ты же знаешь менталитет толпы, Рик. Мы работали с этим. Мы были на стороне полиции. Мы… — Я не говорю, что мы должны переехать в высотку в центре Атланты. Мы найдём место, фермерский дом на открытом месте, где мы сможем видеть всё вокруг во всех направлениях. Где мы все сможем жить в одном доме. Где мы сможем парковать автомобили и будем иметь лёгкие пути для входа и выхода, чтобы пополнять припасы. — Я увидел, как Мишонн сдвинулась, чтобы заговорить снова, когда Шейн повернулся к Гленну. — Гленн, ты хочешь вернуться туда? Ты хочешь ещё встретиться с такими людьми, как Гарет? Ты хочешь убивать… — ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ШЕЙН! Дай мне сказать! — взорвалась Мишонн в нехарактерном для неё повышенном тоне. Мы с Шейном повернулись к ней. — Извини, Шонн, — сказал Шейн извиняющимся тоном. — Говори. — Кого именно ты представляешь, когда говоришь про группу для обыска других лагерей? — спросила она. — Потому что нас осталось не так уж много и двое из нас — дети. — Мишонн кивнула на Карла и Софию. — Не то чтобы вы не свирепые детишки, но знаете, просто вы немного мелковаты, чтобы иметь возможность всадить нож в голову, если вам это будет нужно. — Дэрил учит меня пользоваться арбалетом, — гордо сказал Карл. — Скоро я смогу помогать. — Когда это вы успели? — тихо пробормотал я Дэрилу. Он только пожал плечами, явно желая уйти от ответа. — Я думаю, мы оставим детей здесь, с Кэрол. Я пойду, — сказал Шейн и оглядел собравшихся. — И я возьму двоих с тихим оружием, на случай, если мы попадём в беду… Мишонн и Дэр… — Нет. Нет. Абсолютно нет. Мы не будем так разделяться. Это чертовски опасно. Это… — ПАПА! — выкрикнул Карл, пытаясь привлечь моё внимание. — Дэрил пытается поговорить с тобой. Я посмотрел на Дэрила, и он показал: «Спроси Кэрол и Гленна. Нужны мысли каждого». Я покорно посмотрел на них. — Он хочет знать, что вы думаете, — сказал я им. Гленн пожал плечами. Его взгляд метнулся от Шейна ко мне. — Я соглашусь с тем, что вы, ребята, посчитаете лучшим. — Я уже определил его как дипломатичного человека, который хочет угодить другим, так что я не был удивлён его ответом. Я посмотрел на Кэрол. — Я просто хочу, чтобы мы были в безопасности. Где бы это ни было… — сказала она, проводя ладонью по волосам Софии. — Ну, я не хочу рисковать жизнью детей, — вызывающе сказал Шейн. — Это не твои дети, Шейн. — Пап? — тихо позвал Карл. — Я был единственным, кто у него был в течение нескольких недель, Рик. — Пап? Мой взгляд неотрывно буравил Шейна. — Ну, мы здесь не останемся, — твёрдо сказал я. — Эй, пап? — снова пискнул Карл. — КАРЛ! Не сейчас! — выкрикнул Шейн. Дэрил встал, явно обеспокоенный агрессией Шейна, направленной на моего ребёнка. Я повернулся обратно к Шейну, положив руку на грудь Дэрила, сигнализируя ему, что я разберусь с этим. — Шейн, не смей так разговаривать с моим ребёнком. Он хочет говорить, пусть говорит. Давай, сынок. Прости, — сказал я, опуская руку и взъерошивая ему волосы. Дэрил медленно опустился на своё место. — Может быть, мы все пойдём, — сказал Карл. — Посмотрим, что есть в других домиках. Если этого хватит на зиму, мы останемся. Если нет, то мы пойдём дальше. Мы все переглянулись. Я посмотрел на Дэрила, и он просто показал «да». — Значит, завтра? С рассветом? — Я оглянулся на кивающих людей в кругу и напряжённого Шейна, который стоял с плотно сжатыми губами. Остаток дня прошёл в напряжении. Мы с Шейном так и не пришли к согласию. Я огрызался на людей. Он огрызался на людей. Несколько раз Дэрил брал меня за локоть и уводил от конфронтации, когда Шейн заявлял, что именно он всё это время отвечал за всех и защищал группу, а я настаивал на том, что статус-кво не является решением. И каждый раз, когда Карл был рядом, его просто притягивало к нему. Шейн усаживал его, чтобы продолжить уроки по завязыванию узлов, которые он начал, но я знал, что это было нарочно, чтобы разозлить меня. Показать, что он заменял Карлу отца и делал это так долго, что фактически стал его отчимом. И я реагировал на это и уводил Карла, который всё больше уставал от битвы между двумя мужчинами, которыми он восхищался всю свою жизнь. Шейн был рядом все эти годы. Но теперь мы оскалились друг на друга из-за моего мальчика. В какой-то момент мы спорили о рыбе, Шейн настаивал, что эта часть ручья уже была полностью опустошена. Он предлагал пойти дальше, вверх по течению вместе с Карлом. Положив руку на его плечо, спрашивая об этом, будто это был его сын и его право. — Дэрил рыбачит с Карлом, — огрызнулся я. — Это дело Дэрила. Перестань вмешиваться в каждое грёбаное событие, которое здесь происходит. У нас не диктатура. — Если бы я не командовал всё это время, Карла бы здесь даже не было, — выкрикнул Шейн. Карл отпрянул, чувствуя себя неловко от криков и сосредоточенности на нем. Дэрил попытался снова схватить меня за руку, но я отстранился от него. Прежде чем я успел ответить, Шейн продолжил: — Чёрт, Рик, это ты ушёл от него сегодня утром, оставив его одного. Это не… Я вырвался из хватки Дэрила, выдернул свою руку и ударил Шейна по лицу. Мы быстро повалились на землю, Дэрил попытался схватил меня, а Мишонн Шейна, а над нами прозвучал голос Гленна: — Ребята, ребята, ребята… Мы боролись на земле, как не делали со средней школы, когда в гневе лупили друг друга из-за какого-нибудь дерьма, вроде девчонок и спорта. Но вдруг сразу за голосом Гленна послышался знакомый звук взводимого пистолета. Неважно, при апокалипсисе или до него, звук снятия с предохранителя вызывал одну и ту же реакцию. Мы оба замерли и посмотрели на Кэрол, которая стояла над нами, прицелившись. — Прекрати это. Оба, — сказала она с жутковатым спокойствием, особенно для человека, который, как мне казалось, не имел никакого опыта обращения с оружием до того, как мир изменился. — Это жалкое соревнование по мерянию членами. Единственное, что важно — это быть вместе и оставаться в живых. Прекратите это дерьмо. Дэрил подошёл к Кэрол, мягко положил руку ей на плечо, и она позволила ему осторожно забрать пистолет. Шейн и я поднялись на ноги, отряхиваясь от грязи. — Больше ни слова до завтра, пока мы не доберёмся до следующего лагеря. Мы уже приняли это решение в качестве нашего следующего шага. Давайте просто переживём эту ночь, не поубивав друг друга, — сказала Кэрол. Шейн молча пошёл в свой домик, и Мишонн последовала за ним. Я посмотрел на Дэрила и показал ему знаком «спасибо», а он кивнул. — Надо отлить, — пробормотал я, — и подышать свежим воздухом. Сейчас вернусь. Я быстрым шагом ушёл в лес, и, как только я достиг укрытия деревьев, мои глаза защипало от наворачивающихся слёз. Я был в полном раздрае. Всё ещё расстроен нападением на наш лагерь и тем, что мы понесли так много потерь. Измучен попытками быть сильным ради Карла. Ради Дэрила. Ради них всех. Я забрался достаточно далеко в лес, чтобы уединиться, прислонился к стволу дерева и позволил себе заплакать. Я не плакал с момента потери Лори. А ещё раньше… Я даже не помню. Ничто не было достойно слёз до конца света. Как бы ни был прекрасен мир в объятиях Дэрила, нас всё равно ждала сложная и опасная жизнь. Минут через десять сдавленных рыданий, настолько сильных, что я в итоге распрощался со своим ужином, я сказал себе, что теперь наш мир таков. Всё было таким, каким есть. И я вдруг больше всего на свете захотел комфорта своего домика в лагере. С Дэрилом рядом со мной, с книгой по языку жестов на моих коленях. С Карлом напротив нас, листающим комикс и делающим вид, что не так уж он и интересуется уроками жестикуляции, как на самом деле. Мирно. Я взял себя в руки и направился обратно в лагерь. Как только я увидел Кэрол, я понял, что произошло что-то ужасно неправильное. Её глаза потемнели. — Шейн ищет тебя, — сказала она, протягивая мне листок бумаги. — Дэрил дал нам это. — Я взял лист и прочитал слова, написанные знакомым почерком моего возлюбленного. «КАРЛ УШЁЛ. НЕ СМОГ НАЙТИ ТЕБЯ. ПОЙДУ НА ЕГО ПОИСКИ». Я мгновенно ощутил полнейшую пустоту внутри. Словно меня лишили всего, что имело значение в этом мире. Теперь я уже не хотел бороться по поводу решения остаться или уйти. Я просто хотел найти свою семью. — В какую сторону? — спросил я, уже поворачиваясь в направлении ручья. Кэрол кивнула и указала на него. — Я думаю, возможно, он пошёл вдоль ручья? Что это значит? — спросила она, взмахнув пальцами в определённом жесте. — Ручей, — ответил я и побежал к берегу, нащупывая на себе кольт, нож и топор. Я шёл вдоль ручья, подмечая случайные следы. Каждые пятнадцать метров или около того один из следов был посильнее выдавлен в грязи, и я знал, что таким способом Дэрил оставляет для меня более заметные знаки. Пришлось использовать всю силу воли, чтобы не начать выкрикивать их имена, но без домиков поблизости, куда можно было бы спрятаться, было неразумно привлекать к себе внимание. Через двадцать минут я увидел, что следы Дэрила ведут в другом направлении, в сторону от ручья. На земле были странные полосы. Я не знал, что это значит, но моё сердцебиение стало звучать в ушах громче, чем звук текущей рядом воды. Я выхватил пистолет и нацелил его в лес в направлении следов Дэрила. Инстинктивное чувство заставило меня сделать это. Оно хорошо служило мне в прежние времена, так что я доверился ему и сейчас. Дэрил выбрал это новое направление целенаправленно. Мой язык стал неповоротливым, а во рту пересохло. — Карл, — я рискнул заговорить шёпотом. Я не отрывал взгляда от земли в поисках подсказок от Дэрила, время от времени поглядывая вперёд, чтобы осмотреть лес перед собой. И тут я заметил нечто неуместное здесь. Резкую белизну на фоне мирного коричневого и зелёного цвета лесной почвы. Время замедлилось, и моё сердце забилось быстрее, когда я наклонился, чтобы подобрать листок бумаги из блокнота Дэрила. Я прочитал его часть разговора, и у меня кровь застыла в жилах. «ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ТРОГАЙ МАЛЬЧИКА». «Я МОГУ ОХОТИТЬСЯ ДЛЯ ТЕБЯ. ВОЗЬМИ МЕНЯ И ОСТАВЬ ЕГО». «ВСЁ, ЧТО ЗАХОЧЕШЬ». «Я — ЛУЧШЕ. НЕ МОГУ КРИЧАТЬ, НЕ СМОГУ ПОЗВАТЬ КОГО-ТО». Передо мной было несколько глубоко вдавленных следов, указывающих путь к моей семье. Я проверил свой пистолет и увидел две пули и одну в патроннике. БЛЯДЬ. Я двинулся вперёд тише, но быстрее, прислушиваясь, чтобы услышать голоса. Я не мог сильно отстать. Я попытался вспомнить, как долго я сидел в лесу, жалея себя. Десять минут? Двадцать? А потом я услышал их. Впереди раздавались низкие голоса, ещё недостаточно близкие, чтобы распознать их. И я услышал вздох и всхлип моего сына. Я мог расшифровать любой звук, издаваемый им. Эти звуки означали страх. Когда я приблизился к обочине старой грунтовой дороги, скрытой густым кустарником, я увидел наш покрытый грязью внедорожник, четырёх незнакомцев, Дэрила на коленях перед одним из них и Карла, руки которого за его спиной удерживал другой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.