ID работы: 6631067

Американский нуар

Tomb Raider, Far Cry 3, Far Cry 5 (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
54
автор
Grillma бета
Размер:
278 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 100 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 5. Знакомство

Настройки текста
Джейсон и сам не заметил, как занял гамак Лары, пока та поднималась наверх по своим делам. Положив под голову рюкзак, свесив левую ногу вниз и покачивая ею, словно маятник на часах, Броди немного задремал. Сквозь приглушённый спор Джесс и Ника, подсознание Джейсона рисовало у него перед глазами расплывчатые образы арестованного Иосифа, чемодана с деньгами и пляжа в Санта-Монике, по которому Броди ходит с сигарой в зубах и стаканом виски, размахивая перед своим лицом купюрами, подобно вееру. Мечтательные образы в полудрёме сменились на размышления о словах Лары по поводу его рода деятельности. Точнее — Лара далеко не первая, кто пытается направить Джейсона на путь истинный. Вот только из её уст подобные слова про тихую уединённую жизнь, далёкую от авантюр и перестрелок, звучат несколько… комично? Это выглядит так же смешно и нелепо, как если бы Хойт настаивал на том, чтобы Ваас вновь стал туземцем и помирился с сестрой. У Джейсона будет полно времени, чтобы порассуждать на тему того, какой род деятельности подготовила ему судьба и стоит ли перечить её выбору. А пока сознание всё больше и больше погружалось в сон, и мечты перед глазами парня сменились произвольными картинками с Рук-Айленда. Джейсон стоял лицом к океану. Прибрежные волны выползали на берег и гладили ноги паренька, когда тот обернулся в сторону зелёных джунглей, в глубине которых слышалось щебетание птиц. Парень услышал, как справа от него хлопнула дверь и кто-то начал спускаться сверху по скрипучим доскам, прямо к нему. Джейсон повернулся, но никакой лестницы, а уж тем более человека он не увидел. Нахмурив брови от удивления и пожав плечами, Джейсон повернулся к океану и стал наблюдать за прибоем. — И так, hermano, как я уже и говорил: наши с тобой взгляды встретятся, когда ты приедешь в Монтану, — прокуренный и безумный голос заставил Джейсона вздрогнуть. Броди повернул голову вправо и увидел возле себя довольно улыбающегося главаря пиратов со скрещенными на груди руками. — В чём смысл жизни, амиго? — Ваас опустил руки и начал медленно заходить Джейсону за спину. — Каково наше предназначение? Что уготовано нам судьбой, и имеем ли мы право этой судьбе перечить и делать всё, что нам вздумается? — безумец обошёл парня, встал ему по левое плечо и посмотрел на прибой. — На эти вопросы мы с тобой попробуем ответить, пока ты пытаешься поймать Иосифа. Ваас ехидно улыбнулся, поднял перед Джейсоном правую руку и щёлкнул пальцами. За спиной Вааса парень увидел выставленные в круг восемь стульев. — От того, насколько правильно ты ответишь на все эти вопросы, будет зависеть не только твоё будущее, но и будущее тех, кто тебя окружает, — сказал пират. — А пока, Джейсон… Безумец испарился вместе со стульями, не успев договорить. Вместо этого Броди почувствовал сильный толчок влево, оказался на секунду в кромешной темноте и почувствовал, как куда-то падает с небольшой высоты. Джейсон открыл глаза и через долю секунды с грохотом упал на деревянный пол, который, видимо, не подметали со дня открытия бара. — Проснись и пой! — словно договорив за Вааса последнее слово, выкрикнула Лара в тот момент, когда Джейсон поцеловался со скрипучей доской. Джейсон обернулся и увидел над собой краешек гамака, над которым наклонилась Лара, чтобы посмотреть на паренька. Улыбнувшись, она посмотрела в сторону стола и кинула на него небольшую папку кремового цвета. — Если я в свой тридцать один год буду вырубаться с пяти бутылок пива, то я, пожалуй, лучше брошу пить, чтобы не позориться, — англичанка грациозной походкой обошла гамак и встала напротив стола. — Да я только вздремнуть! — с немного сонным голосом возразил ей Броди. — Сделаю вид, что я тебе поверила, — ответила ему Крофт, что-то вытаскивая из папки и раскладывая это на столе. «От того, насколько правильно ты ответишь на все эти вопросы, будет зависеть не только твоё будущее, но и будущее тех, кто тебя окружает. Просто пьяные бредни моего подсознания? Или великий философ пытается меня о чём-то предупредить, сидя при этом в котле где-то в глубинах преисподней? Обычно на эти сны я не обращаю особого внимания. Но этот почему-то запал в душу. Может, дело в том, что Ваас не обманул и мы действительно встретились после того, как я прибыл в Монтану? Это уже какой-то сериал получается. Надеюсь, в конце сезона будут все счастливы… кроме Иосифа», — поднимаясь с пола, подумал Броди, держась при этом за голову. — Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам, — еле слышно пробубнила себе под нос девушка. — Что? — не расслышал её Броди. — Евангелие от Иоанна 15:7, — повернувшись в пол оборота, пояснила ему Лара. Она вытащила из папки фотографию Иакова, взяла слева от себя кнопку, проткнула ею верхнюю часть портрета и вонзила в карту над столом, в том месте, где на этой самой карте была обозначена гора и подпись на ней: «гора Уайттейл». — Что ты знаешь об эдемщиках, Джейсон? — снова углубившись в изучение содержимого папки, спросила Лара. — Это сектанты, — приподняв взгляд к потолку, начал перечислять Джейсон, — их предводитель — Иосиф Сид, они ждут пришествие спасителя и конец света. — Они религиозные фанатики! — подняв указательный палец вверх, немного поправила его Лара. — Фанатизм в корне отличается от привычных нам спокойных и умеренных религиозных конфессий. Вот, к примеру, ответь мне на один вопрос: что нам нужно для причастия? — Пресный хлеб? — неуверенно ответил Джейсон. — Католик, значит, — констатировала Лара, пробубнив что-то себе под нос и вытащив из папки вторую фотографию. На ней был изображён мужчина лет тридцати, с тёмными волосами и бородой, в синей футболке, чёрной жилетке и с синими солнцезащитными очками на голове. Мужчина над чем-то довольно ухмылялся, и видимо это послужило причиной того, что Лара проткнула ему кнопкой лоб и повесила фотографию в левом нижнем углу карты, прямо возле надписи «долина Холланд». — А вот у эдемщиков для причастия и покаяния требуется чугунный крест. И то, это самое безобидное, что можно у них встретить, — иронично прозвучали из уст англичанки подробности о секте в тот момент, когда девушка вытащила из папки фотографию самого Иосифа, которого ожидала булавочная участь как и предыдущие две фотографии, и тот был повешен прямо на островок, который находился в самом сердце карты. — А так, грешник должен пронести этот крест на своей спине от сих до сих, — она ткнула пальцем сначала в левый край карты, а потом в правый. Взглянув на проткнутую фотографию белокурой девушки, Лара сначала коснулась кончиками пальцев рукояти кинжала, а затем одёрнула их и просто ткнула сначала в фотографию, а потом в пустующий район карты с надписью «река Хенбейн». — Итак, Броди, — обратившись к давнему другу по фамилии, девушка повернулась боком к Джейсону, чтобы одновременно лицезреть и парня, и карту. — С Иаковом ты уже знаком. — И вон того паренька в жёлтых очёчках по телеку видел, — Джейсон перебил подружку, пальцем указав на фотографию Иосифа. — Прекрасно, — хлопнула в ладоши Лара. — Иосиф не единственный предводитель этой фанатичной группировки. У него есть два брата и сестра. Сам Иосиф отсиживается в неприступной крепости с миловидной церквушкой, — она ткнула пальцем на островок с фотографией Иосифа. — А остальные три региона округа Хоуп он поделил между другими членами семьи. Иаков, вот, контролирует гору Уайттейл. Творит там какую-то дичь, дрессирует волков, гипнотизирует людей с помощью шкатулки и превращает их таким образом в первобытных зверей. Всё это со слов Джесс, которая была в этом регионе и знает всё о нём не понаслышке. «Шкатулка, гипнотизирующая людей? Не та ли это шкатулка, что вертел в руках Иаков в момент нашей встречи? Как бы она помогла выявить мою сущность? Спаситель не озверел бы?» — подумал Джейсон, всматриваясь в фотографию Иакова. — Мы находимся в долине Холланд, которой заправляет самый младший из Сидов — Иоанн, — она ткнула в фотографию мужчины в синей рубашке. — Как тебе его личико? — Смазливая мордашка, о которую хочется почесать кулаки, — дал свою оценку Джейсон. — Все непрозомбированные жители Хоупа будут с тобой солидарны, — ухмыльнулась Лара. — Иоанн как раз таки выдаёт чугунные кресты. Его задача — помогать людям обнажить и очистить грехи. И если попадёшься ему, запомни: никогда не говори «да». Обнажить и очистить — это в буквальном смысле. К ним добавляются пытки в виде бичевания, отбивания пальцев, поджигания волос на груди и всего такого прочего, — она даже загибала пальцы, перечисляя виды пыток. — Всё это можно прекратить, просто сказав ему «да». Что потом? Он отрезает от тебя кусок кожи и крестит в реке. Вот так в этом регионе становятся эдемщиками. «А проще нельзя? Или чтобы поверить в то, что Иосиф Сид спасает человечество, нужно либо жрать с волками из одной миски, либо с отбитыми пальцами и отрезанным куском кожи принять крещение? Надеюсь, в воду соль или хлор не добавляют», — ужаснувшись, подумал Джейсон. — И, наконец, — Лара оставила это напоследок, словно самый вкусный десерт в конце ужина, — Вера, сука, Сид, — она ткнула пальцем в белокурую девушку. — Я не стала выдирать её фотографию, а то ещё дырок в стене наделаю, Мэри Мэй меня потом убьёт, — как можно тише сказала она, видимо, чтобы хозяйка бара не услышала. — Так вот, Вера зазывает в секту довольно просто и в то же время весьма оригинально — с помощью Блажи. — С помощью чего? — не поняв значение слова «Блажь», переспросил Джейсон. — Блажи, — повторила Лара и повернулась всем телом к Броди. — Это наркотическое вещество, создающееся предположительно из растения «дурман обыкновенный», который Вера производит у себя в регионе в промышленных масштабах. Человек, находясь под действием данного вещества, становится безвольным и послушным. Такими проще управлять и, как следствие, зазывать в секту. «Странное растение, которым зазывают в секту? Я как-то целое поле со странными кустами сжёг. С их помощью Ваас зазывал в свою личную секту новое пушечное мясо», — подумал Джейсон. — Хочешь спросить про наш план? — девушка спросила так, словно надеялась, что Джейсон действительно хотел поинтересоваться этой темой. — Для начала набрать команду и рассказать Иоанну о силе слова «иди нахуй», — она ткнула пальцем в фотографию Иоанна. — Затем достать Иакова и остановить зверства, что он творит у себя на горе, — палец переехал на фотографию бородача. — Затем, когда мы наберём достаточно людей и оружия, мы сможем отправиться атаковать поля Блажи и искать Веру Сид. Ну, а потом дело за малым — мы отправляемся за Иосифом, который, к слову, кроме тебя нахер никому не сдался. — Как будто кому-то есть дело до остальных приспешников Иосифа, — фыркнул Броди, сложив руки на груди. — До Иоанна хочет добраться Ник, с Иаковом свои счёты у Джесс, а я очень хочу повидаться с Верой, — пояснила ему Крофт. — Вот мы и помогаем друг другу для достижения одной большой цели — освободить Хоуп от сектантов. Закончив знакомить Джейсона с семейкой Сид, Лара оттолкнулась от стола и направилась на поверхность. Броди же, ещё раз посмотрев на портреты предводителей секты, направился за девушкой. — Они ждут конец света, — продолжила Крофт, поднимаясь по лестнице. — Иосиф считает, что миру вот-вот придёт конец. Наступит ядерная война, которая уничтожит всё живое. Выживут только люди в бункерах, которые верят в то, что Иосиф мессия и с ним разговаривает сам Господь. А как же тут не верить, когда тебя в этот бункер загоняют силой? Чем выше они поднимались, тем отчётливей слышалась ругань Джесс и Ника. Лара распахнула дверь своего убежища, и Джейсон смог отчётливо услышать каждое слово враждующих оппонентов. Зайдя в главный зал, кроме охотницы и пилота, что стояли возле стены, Броди заметил за барной стойкой чернокожего мужчину лет сорока пяти, который был одет в форму католического священника. Он смотрел в одну точку, держа в руке стакан с напитком янтарного цвета, и словно не замечал разгоревшуюся дискуссию. — Форель только на дождевого червя хорошо клюёт! — Ник размахивал руками перед Джесс, упорно настаивая на своей правоте. — Ты мне про форель будешь заливать, бичара? — недовольно высказалась ему в ответ девушка в капюшоне. — Я ещё с тех времён, когда в утробе матери была, ловила форель только на опарыша. — Мой батя ловил форель на червя, и мой дед ловил на червя, — продолжил дискуссию Ник. — И мой прадед ловил на червя, и мой сын будет ловить на червя, и мой внук… — Потому что вы семейка ганджубасов! — начала его убеждать в обратном оппонентка. — Не умеешь рыбачить, не берись. Катался на своих винтокрылых, и катайся дальше. А рыбалку доверь настоящим профессионалам! — она указала большим пальцем правой руки на себя. — Хочешь разобраться, кто прав? Пошли к водоёму за церковью, — предложил Ник. — Что ж, — Джесс подошла к стене, на которой висели две удочки, схватила их и повернулась к Нику. — Сэр, я вызываю Вас на дуэль, — с этими словами она бросила в пилота одну из удочек. — Я принимаю Ваш вызов, мисс, — с пафосом ответил Ник, взяв в руку удочку. — И пусть победит сильнейший! Соперники мигом испарились из бара, чуть не разбив стекло в двери от сильного удара, и, продолжая орать друг на друга, используя нецензурную лексику, быстро удалились в неизвестном направлении. — А тебя они за что так не любят? — спросил Джейсон у Лары. — Пытались втянуть тебя в свою секту, но ты им отказала? Если так, то неудивительно, что тот сектант обозвал тебя исчадием ада. — Они не любят всех, кто даёт им отпор, — Лара присела за барную стойку. Мэри Мэй, протиравшая всё это время столешницу, повернулась к англичанке и ткнула пальцем на кран, из которого она обычно наливает посетителям пенный напиток. Крофт, в свою очередь, сложила руки крестом и отрицательно помотала головой. — А если кто-то при этом ещё и заинтересован в поимке приближённых Иосифа Сида, они желают этому человеку гореть вечно в аду и всячески стараются отправить его туда, — пояснила парню англичанка, повернувшись к нему боком. — Трудно представить, что эдемщики сделают с тобой, когда узнают, что ты пришёл, ни много ни мало, за самим Иосифом. — Самоубийца, — хриплым и осуждающим голосом сказал священник, сделав последний глоток из стакана. — Вы его плохо знаете, пастор, — начала оправдывать Джейсона Лара. — Он шесть лет назад без особого труда вырезал целую шайку разбойников и ещё умудрился спасти своих друзей, включая младшего брата. — И что же его привело в Хоуп? — пастор с заинтересованностью повернулся к Броди. — Бабки! — уверенно ответил Джейсон. — Я собираюсь поймать Иосифа за яйца, сдать его властям и обогатиться. — Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное, — усмехнувшись, процитировал Евангелие пастор. — Ты серьёзно считаешь, что, отстрелив нескольких сектантов, так просто доберёшься до Иосифа? — Блаженны чистые сердцем, — посмотрев на священника, тихо произнесла Мэри Мэй. — Если мы перешли на толкование Евангелие, то вот вам ещё цитата, — она ткнула пальцем в столешницу. — Вы сомневаетесь в этом парнишке, пастор Джером? Как по мне, в нём есть потенциал, и от него будет огромная польза в борьбе с сектантами. — Глуп сей отрок, — ещё раз взглянув на Джейсона, ответил священник. — Его цель похожа на суицид, а его странные татуировки, — он указал взглядом на татау Джейсона на левой руке, — говорят о том, что он скорее сам примкнёт к эдемщикам, нежели даст им отпор. Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные, — напоследок он ещё раз процитировал Евангелие, спрыгнул с табурета и направился к выходу. — Не судите, да не судимы будете, — посмотрев на забитую по локоть руку, сказал ему в след Джейсон. — Не хотите ли услышать от меня исповедь, отец, заодно познав историю появления этих татуировок? — В них есть какой-то смысл? — развернувшись в дверном проёме, пристально взглянул на гостя Джером. — Еретики с островов в Тихом океане в своё время приняли меня за своего мессию только потому, что я стреляю лучше них, — спокойно ответил Джейсон, выставив левую руку вперёд, и медленно начал идти в сторону священника. — Сотня, а то и более убитых пиратов, побег из настоящего ада на земле, несколько пережитых попыток покушения от самого местного князя тьмы, познание настоящего безумия и испытание полнейшего отчаяния при виде бездыханного тела старшего брата. Глаза у Джейсона заблестели, когда он подошёл вплотную к священнику, и в его горящих зрачках можно было увидеть очертания острова Рук-Айленд. — Я каждый день наблюдал реки крови, злость, страх, ненависть, — продолжил Броди, — алчность и жестокость. Я побывал там, где человеческая жизнь не стоит даже пули. Там, где быть убитым хотя бы ножом считалось божьим благословением. Я видел ужас и безумие. Смерть старшего брата. Безумного психопата и двинутого гомосексуала. Наркоторговца, продающего людей как плюшевые игрушки в магазине. Человека, упавшего на самое дно и нашедшего в себе силы начать всё заново. Я видел, как целый корабль предал молодую и беззащитную девушку, которая в этот момент была в плену психопата, и теперь она сама стала безумным порождением зла, и, кстати, она стоит у меня за спиной, — он сжал правую руку в кулак, выдвинул большой палец и показал им в сторону Лары. — Вся эта история отображена в этих татуировках, — он ткнул пальцем в татау. — Так уж получилось, что по возвращению из этой преисподней я пытался вернуться к нормальной жизни. Но у меня не получилось. Я снова хочу восстановить справедливость там, где про неё давно не слышали. Только на этот раз я ещё хочу поиметь с этого деньги. Считаете, что не умеющий стрелять паренёк сунулся бы в ваш округ? — он наклонил голову вбок и вопросительно взглянул на пастора. — Звучит убедительно, — изучая татау, ответил Джером. — Но я всё равно буду за тобой приглядывать, — он переключился с татуировки на лицо Броди, ткнув пальцем в его грудь. — Если ты заключишь с сектантами союз, я лично пущу в тебя серебряную пулю, — с этими словами он вышел из бара. — Не обращай внимания, — сказала Мэри Мэй Джейсону, когда тот начал сверлить взглядом спину священника, который шёл в сторону церкви. — Джефрис ко всем относится с опаской. Считает, что скоро все примкнут к эдемщикам, и почти никому не доверяет. — И во мне он сомневается, — вмешалась в разговор Лара, сложив руки на груди и глядя в спину Джейсону. — Даже после того, как на всю округу стало известно, что я у сектантов враг номер один и они открыли на меня охоту. — Ну, а я, со своими целями, буду у них врагом номер ноль, — продолжая глядеть на Джерома, ответил ей Джейсон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.