ID работы: 6631067

Американский нуар

Tomb Raider, Far Cry 3, Far Cry 5 (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
54
автор
Grillma бета
Размер:
278 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 100 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 25. Истина где-то рядом

Настройки текста
— Pa-ain! You made me a, you made me a believer, believer, — чей-то довольно знакомый приглушённый женский голос напевал вдалеке одну из любимых песен Джейсона. Броди раскрыл глаза, и на мгновение забыл где он находится. Бетонная плита свисала в полуметре от него. Нос был забит пылью. От чего дышать было довольно трудно. Приподняв голову, Джейсон увидел кучу развалин, искрящийся и развивающийся на лёгком ветерку провод, лёгкое задымление, красное зарево слева, и образовавшуюся на стенах копоть. — Pa-ain! You break me down, you build me up, believer, believer — продолжил где-то напевать женский голос. И тут Джейсон вспомнил, что всё, что происходило с ним в последние двадцать минут — не более чем сон. А до этого он участвовал в штурме тюрьмы округа Хоуп, который закончился кратковременным рандеву с самим Иосифом, и невесть откуда взявшимся взрывом, после которого, вот эта грозная плита, свисающая прямо над парнем, не превратила его в лепёшку только благодаря огромной бетонной глыбе. — Pa-ain! Let the bullets fly, oh let them rain, — заложенность с ушей прошла, и Джейсон услышал более отчётливое напевание. — My life, my love, my drive, it came from… — на этом моменте в поле зрения Джейсона попала Лара. Англичанка демонстрировала свои вокальные данные груде развалин, по которой она вальяжно прогуливалась и смотрела по сторонам, словно распевание песенок и прогулка по горящим тюрьмам — это для неё повседневное и давно уже привычное дело. Броди попытался скинуть бетонную плиту, что мешала ему выбраться, но всё безрезультатно. Руки были словно набиты ватой, а кончики пальцев Джейсон даже не чувствовал. — Pa-ain! You made me a, you made me a believer, believer, — допела Лара, когда с противоположной стороны к ней подошли Джесс и Аджай. — И что здесь, блять, произошло? — вскрикнула охотница. — Вы не поймёте, — растянув улыбку до ушей, махнула рукой Лара. — А всё-таки? — настоял Аджай. — У меня между ног проехались два эдемщика, — ответила Крофт. — Лара, — укоризненно произнёс Гейл. — Ну вот, я же говорила, что не поймёте, — с гордостью и самоуверенностью заявила англичанка, словно она победила в каком-то серьёзном споре. — Насколько нужно быть голодным в плане секса, чтобы два придурошных фанатика проявили интерес к алкоголичке из Англии? — с подозрением взглянув на Лару, спросила Джесс. — Ну… у меня попа упругая, — с ноткой неуверенности Лара озвучила единственное, по её мнению, своё достоинство. — И всё? — с насмешкой спросила охотница. — Если бы мне сказали, что Лара Крофт — это такая аристократка с пятым размером груди, в коротких шортиках, с двумя парными пистолетами, и ещё более упругой жопой, я бы поверила, что такую фифу хочет весь округ Хоуп. А пропитых алкоголиков я каждые выходные в лесу возле палаток вижу. Колись, что за мать вашу тут произошло? — Мы с Джейсоном ваншотили эдемщиков, — Лара начала вспоминать события прошедших десяти минут. — Потом я отправила его зачищать тюрьму, а сама нагибала эдемщиков на стене. Потом приехали два козла на бензовозе, проехали сквозь стену, где в этот момент находилась я, и врезались в тюрьму. Эта сраная цистерна взорвалась. И вот результат. — она показала на развалины. — В таком случае, из этого вытекает следующий вопрос: А Джейсон то где, бля?! — вскрикнула охотница. Лара задумчиво оглянулась, надеясь высмотреть в густом дыме синюю футболку, но единственное, что она смогла сделать в этой ситуации, так это только с виноватым видом пожать плечами. — А Джейсону не хватило всего пять минут, чтобы схватить за шкирку Иосифа и на всех парах помчаться в Санта-Монику за баблом, — поняв, что нужно как-то привлечь к себе внимание, раздирая пересушенную глотку, с хрипотой выкрикнул Броди. Все трое тут же оглянулись, пытаясь определить источник шума. Поняв, что такого сигнала не достаточно, Джейсон начал искать способ точнее показать своё местоположения. Пошаркав ногами, он нащупал под левым ботинком небольшой камушек, подцепил его носком и подбросил вверх. Лара заметила вылетевший из полумрака камушек, и, прикинув примерное место, откуда он был запущен, отправилась на поиски друга. Аджай и Джесс переглянулись и направились следом за англичанкой. Встав в двух метрах от глыбы, под которой лежал Джейсон, Крофт начала осматриваться. — Я тут, — просипел Джейсон, глядя на ноги только что подошедших Аджая и Джесс. — Здесь, — Лара показала пальцем на плиту, под которой, по её мнению лежит Джейсон. Все трое подбежали к плите, а Аджай схватился за край плиты и, прилагая большие усилия, начал её отодвигать. Бетонная плита еле-еле поддавалась, и очень медленно сползала. Джейсон как мог пытался помочь в скидывании плиты, но силы были на исходе. В конечном итоге Гейлу удалось отодвинуть плиту, и все трое увидели под ней покрытого пылью и мелкими камушками Джейсона. — Ты в порядке? — спросила Джесс, отмахиваясь от клуба пыли, что поднялся после скидывания плиты. — Поч…кхе…почти, — откашливаясь от пыли, ответил Броди, продолжая лежать на земле. — Только в горле пересохло. Пыли наглотался. Прополоскать бы чем-нибудь. — Советую Капитана Моргана. Отличный ром, — склонившись над Джейсоном, предложила Крофт. — Нет, мне бы что-нибудь менее крепкое, — возразил Броди. — Менее крепкое? — расстроено протянула англичанка. — Когда мне будет тридцать один, я тоже начну понижать градусы? — У меня нет уверенности, что ты до тридцати доживёшь, — сказала Джесс, обратившись к Ларе. — Тебя погубит либо цирроз, либо туберкулёз. — А туберкулёз то у меня откуда возьмётся? — выпрямившись, Лара нахмурила брови и посмотрела на охотницу. — В тюрьме заработаешь, — пояснила Блэк. — Сомневаюсь, что в случае возвращения в цивилизованный мир, ты сможешь жить обычной жизнью. По привычке накосячишь где-нибудь, тебя и повяжут. А в тюрьме заработать туберкулёз проще простого. Особенно если приходится на холодном полу спать. — Какая тюрьма? — в разговор встрял Аджай. — Она же невменяемая, — он указал на англичанку, — она не отдаёт отчёт о своих действиях. Ей максимум пожизненное заключение в психбольнице может грозить. А там стены и полы мягкие, поэтому спи на полу сколько хочешь, туберкулёз тебе не грозит. — Я бы тоже поставил бы ей какой-нибудь диагноз, — недовольно буркнул Джейсон, продолжая лежать на полу. — Но для начала было бы неплохо, если вы поможете мне встать. Аджай молча нагнулся над Джейсоном и протянул ему руку. Броди схватил Гейла за запястье, а тот, в свою очередь, потянул Джейсона на себя. — Ну что я могу сказать? — глядя на отряхивающегося от пыли Джейсона, заявила Крофт. — Поиски Веры успехом не увенчались. Мы разнесли статую Иосифа, освободили водоочистительную станцию, чуть не сравняли с землёй тюрьму, и чуть не убили целое семейство этих фанатиков. — А последний пункт точно мы все вместе делали? — косо посмотрев на англичанку, спросил Броди, когда Джесс отряхивала ему спину. — Ладно, я чуть не грохнула целую семейку придурошных эдемщиков, — с негодованием ответила Лара. — Просто я хотела сказать, что мы переворошили целый округ, а ни одной зацепки так и не нашли. — И что ты предлагаешь? — перекинув взгляд с Джейсона на Лару, спросил Аджай. — Вернуться назад в Фоллс-Энд, — тихо произнесла Крофт, окинув взглядом всех троих. — Отдохнуть и набраться сил. Все остальные переглянулись, а затем снова направили свой взор на англичанку. Аджай одобрительно покивал. Отдых им действительно нужен. Как и сказала Лара — они сравняли с землёй половину округа, но заветную цель Лары так и не нашли. Старая добрая посиделка в баре поможет собраться с мыслями и придумать более гениальный ход по поимке Веры Сид. Во всяком случае подобные отдыхи на аванпостах помогали Аджаю четыре года назад собраться с силами перед походом на очередную крепость гвардии короля. Под бутылочку огненной воды, а порой даже и угощений Йоги, в Аджае просыпался превосходный стратег. По похожему принципу устроен организм и у Джейсона. Прежде чем рваться в бой к очередной толпе пиратов в ближайшем аванпосте, Джейсон любил посидеть на пляже с бутылочкой пива и полюбоваться закатом. Хотя правильней было бы тогда лишний раз наведать Лизу, но Броди легче думалось в тишине. Проспиртованная насквозь Лара использует горячительные напитки просто потому что. На трезвую голову она, может, и придумает что-нибудь гениальное, но пьяное воображение англичанки всегда настаивает на том, что нужно попробовать всё и сразу. В теории это невозможно, поэтому Крофт всегда пользуется методом научного тыка. Будь бы у неё какой-нибудь камень времени для просмотра четырнадцати миллионов шестисот двадцати пяти возможных вариантов будущего, она бы просто выбрала наиболее понравившийся вариант. Не обязательно выигрышный. Главное чтоб весёлый и безбашеный. Аджай забросил правую руку Джейсона себе на шею, взял его за левое плечо, чтобы тот не упал из-за ослабленных конечностей, и медленно направился с ним к выходу. — Достало, блин, всё, — запричитала Джесс, идя впереди всех. — Ещё понты эти эдемовские: Мы типа праведники, мы спасём мир от коллапса. Лара, идя позади всех, громко чихнула. Аккуратно ступая по обломкам, они повернули влево, где находилась дверь, через которую Джейсон и проник сюда за несколько минут до взрыва. По аккуратно разбросанным по сторонам большим камням, Джейсон предположил, что после взрыва дверь так же засыпало обломками. Благо она открывается в другую сторону, что позволило Ларе сначала раскидать камни в сторону, а затем зайти вовнутрь, и начать распевать песенки, прыгая по обрушенному потолку. Выйдя на улицу, Джейсон сразу увидел выломанные вместе с петлями ворота, горы трупов, и обгоревший каркас бензовоза, застрявшего наполовину в полуразрушенной стене тюрьмы. От места разлома тянулись многочисленные трещины, которые как вьюны охватили собой всю стену, и даже добрались до крыши. Всё это сопровождалось языками пламени, вырывающимися из дыры, и огромным клубам чёрного едкого дыма, устремляющегося толстым столбом вверх. Джейсон начал чувствовать прилив сил, но всё же решил продолжать упираться на плечо товарища. Медленно, но верно, они дошли до машины. «Мне казалось, до начала операции она стояла ближе», — подумал Броди, решив, что возвращение к транспорту было через чур долгим. Аджай помог ему сесть на заднее сиденье, а сам сел спереди. Лара обошла машину и села слева от Броди, а Джесс уже по привычке села за руль, завела двигатель, и тронулась с места, сразу развернув пикап в обратную сторону. Проехав метров двадцать, они увидели, как впереди из лесной чащи выскочил олень, перебежал дорогу и снова скрылся среди деревьев. Следом за ним из леса выбежал эдемщик с ружьём, но так же грациозно перебежать шоссе он не успел. Джесс чуть нажала на педаль газа, и сбила фанатика, от чего тот моментально оказался под колёсами пикапа. Машина подпрыгнула на теле сектанта и устремилась дальше. — Вы только поглядите, сколько оленей нынче на дороге, — сказала Джесс, показав в зеркало заднего вида, где было отчётливо видно тело эдемщика, лежащего прямо посреди дороги и уже не подававшего признаки жизни. Джейсон, как и все, посмотрел в зеркало заднего вида, и, насмотревшись на труп, повернул голову вправо и начал смотреть в окно. Машина всё ещё проезжала лесную просеку, в тени которой пряталось стадо оленей от жарящего полуденного солнца. Аджай от скуки начал лазить по бардачку. Кроме кучи бумаг он нашёл там чёрную книгу с белым крестом на обложке. Открыв титульную страницу, он увидел название: «Слово Иосифа». Наугад открыв страницу где-то посередине, он вслух прочитал: — Не позволим их жадности, их безнравственности, их порочности одержать верх, хмм, — он перелистнул страницу, ещё что-то прочитал про себя, а затем, опустив стекло, достал из кармана зажигалку, — Только бумагу переводят на всякую херню, — он поджёг книжку, подождал, пока она немного разгорится, а затем выкинул в окно. — Я знаю где можно найти целую типографию с этими книжечками, — не отвлекаясь от дороги, сказала Джесс. — Полный склад с битком набитыми коробками. — Не выбрасывайте, я заберу. — Гейл повернулся к охотнице, удерживая пальцем кнопку поднимания стекла. — Буду ими в Кирате печку зимой топить. Да и на туалетной бумаге знатно сэкономлю. Продолжая мучиться от скуки, он потянулся к приёмнику, но потом резко отвёл руку от кнопки включения, вспомнив наказ охотницы, что местное радио лучше не слушать. — Валяй, может уже что-то поменялось, — краем глаза взглянув на попытки Аджая включить музыку, — «Сопротивление» вчера направились освобождать радиостанцию на севере горы Уайттейл. Скорей всего они уже отключили глушилку. Услышав одобрение, Аджай щёлкнул приёмник, и из динамиков тут-же донеслось эдемовское песнопение. Джесс с чувством наполняющейся злости посмотрела в сторону приёмника, и Гейл тут же переключил на следующую волну в предвкушении нормальной музыки, но вместо этого из колонок послышался белый шум. Охотница уже хотела сказать, что лучше слушать шипение, чем ту ересь, что слушают фанатики, как Гейл снова переключил приёмник и на удивление всех находящихся в машине, из колонок тихо начало доноситься «Michael Holborn — Mess With My Mind». — Ай да «Сопротивление», ай да сукины дети, — радостно улыбнулась Джесс, когда Аджай подбавил громкости. «Беспорядок с моим разумом. Хм, весьма подходящая в тему песня. В моей голове и правда сейчас творится какой-то кавардак после того сна. Не выходит из головы разрушенный Ларой остров, и высказывание Вааса «Распознай правду во лжи и рассмотри хорошее в плохом». И как я это должен понимать?», — подумал Джейсон, слушая песню, и глядя через окно на огромные поля Блажи, мимо которых машина проезжала в данный момент.

***

В бар они приехали уже ближе к вечеру. Пожаловались Мэри Мэй на то, что за два дня они разнесли половину региона, но успехов не добились. Добродушная барменша предложила запить горе пенным напитком. На данное предложение согласились только Джейсон, и пришедший ближе к ночи Ник. Аджай и Джесс попросили что покрепче, на что Мэри Мэй рукой показала им на витрину. Не выбрав ничего подходящего, эти двое решили, что будут пить всё подряд, начиная с верхних полок. Броди, поняв что очередной масштабной пьянки не избежать, решил что лучше ему выйти на улицу и допить бутылку пива там. — Я пойду воздухом подышу, — Броди схватил со стойки пивную бутылку и направился к выходу. Он вышел из бара, взглянул на освещённый лунным светом труп Иоанна, по-прежнему висящий на столбе, затем задрал голову вверх, посмотрел на звёзды, закрыл глаза и вздохнул полной грудью. Вместо свежего воздуха он почувствовал запах гари. Оглянувшись, он заметил еле заметное зарево за баром. С подозрением хмыкнув, он направился в сторону источника света. Обойдя здание, он увидел в двадцати метрах разожжённый костёр, вокруг которого лежали четыре бревна, на одном из которых в гордом одиночестве сидела Лара и глядела на языки пламени. — Взрослеешь, Лара, — усмехнулся Джейсон. — Там все поставили перед собой задачу опустошить весь прилавок, а ты тут сидишь на огонёк смотришь. Где твоё стремление нажраться до потери пульса? Стоило ему договорить свою реплику и подойти чуть ближе, как он споткнулся об пустую бутылку виски. Переведя взгляд на Лару, он словил на себе её вопросительный взгляд, а затем увидел у неё в руках стакан и полупустую бутылку Джека Дэниэлса. — Я медленно, но верно выхожу из возраста шумных тусовок в большой компании, — сказала англичанка и принялась наливать стакан содержимым бутылки. Остановившись в самый последний момент, она посмотрела на стакан, затем на бутылку, и после этого поставила стакан на землю, встряхнула бутылку и сделала несколько глотков прямо из горла. — У меня этот возраст наступил в двадцать пять, — обойдя бревно, и сев справа от Лары, сказал Джейсон. — С тех пор люблю бухать исключительно на кухне Макса. — Ну, а я немного припозднилась, как и подобает девушке, — усмехнулась Лара, закупоривая бутылку. — И давно ты тут сидишь? — спросил Броди, сделав глоток пива. — Около недели, — начав смотреть на пламя, ответила девушка. — Давно заприметила это местечко, но опасалась устраивать тут посиделки, потому как в любой момент могли прибежать пёсики Иоанна, и атаковать со спины. Теперь же порой люблю посидеть тут. Побыть в тишине, наедине с собой. Помогает собраться с мыслями и продумать дальнейшие действия. — Придумываешь новый план по поимке Веры? — взглянув на огонь, спросил Джейсон. — Я её ни в коем случае не защищаю, но мне её искренне жаль. Иоанн особо не прятался от тебя, и ты ему уготовила незавидную участь, — он повернулся к Ларе и рукой показал в сторону виселицы Иоанна. — Но что ты собираешься сделать с Верой, как только найдёшь её и ларец? — Уничтожу, — грозно произнесла Лара, и посмотрела на Джейсона. В её глазах вспыхнуло отражение от огня. — С наслаждением. — Только лишь из-за того, что она так долго прячется от тебя? Нет желания проявить милосердие к врагу? — нахмурился Броди. — Во-первых, я слишком долго за ней охочусь, — Крофт нагнулась за бутылкой. — Во-вторых, я предлагала разойтись мирно, — она откупорила бутылку, собралась уже пригубить, но в решила сначала договорить. — Когда я сюда приехала, я уже навела конкретный шорох в округе. Собрала маленькую команду, и отправилась в регион Иакова. Тот день, когда мы освободили Джесс, — она сделала пару глотков янтарного напитка. — Бородатый вояка стал вторым из семейства Сид, кого мне посчастливилось повстречать. Ему-то я и предложила сделку. Он мне сдаёт Веру, я забираю ларец и покидаю округ. Иаков отказался и спустил на меня всех своих волков. Мне казалось, что я бежала километра два не переставая. Хотя на самом деле то спасительное дерево, на котором я сидела и отстреливала собравшихся внизу волков, находилось метрах в трёхстах от места нашей встречи. Уже когда я слазила, где-то в глуши Иаков выкрикнул, что впечатлён моей сноровкой, и даёт мне шанс покинуть округ. Он дал мне двадцать четыре часа, чтобы покинуть Хоуп. — она закупорила бутылку, и поставила себе на колено, продолжая держать одной рукой за горлышко. — Как видишь, я осталась, — она усмехнулась и посмотрела на Джейсона. — Осталась, и решила что низведу до атомов всю семейку Сидов, но достану Веру, и заберу у неё то, что она забрала у меня прямо из-под носа в Косумели. Не я начала эту войну. — Что же это за ларец то такой, что из-за него полегло столько паствы Иосифа, включая двух его братьев? — Броди в очередной раз отхлебнул из бутылки. — По легенде, с его помощью можно преобразить мир, — пояснила англичанка, — перекроить реальность в соответствии со своим желанием. Вера и так определяет реальность с помощью своих полей Блажи. А если к ларцу она сможет достать кинжал, она сможет творить нереальные вещи, сначала уничтожит мир под видом коллапса, что предсказывал Иосиф, а потом, через много лет, для выживших фанатиков превратит всё вокруг в эдемовские сады. Будь бы у тебя такая сила, — она посмотрела на Джейсона, — что бы ты сделал? — Наверно наколдовал бы себе бесконечное пиво, — Броди потряс в руке полупустой бутылкой пива. — А чем ты займёшься, когда Вера будет повержена, и ты найдёшь свой ларец? — Отправлюсь дальше, — неуверенно ответила Лара, — в очередную бойню. — А просто отдохнуть не пробовала? Девушка отрицательно помотала головой. — Я уже четыре года только и делаю, что шляюсь по миру и оставляю за собой горы трупов и пустых бутылок, — прохрипела Лара. — Не боишься, что одно из твоих ближайших приключений станет для тебя последним? — спросил Броди. — Или даже твои разборки с Верой приведут к тому, что вы обе уничтожите весь мир, но своего ни одна из вас не получит? Лара с непониманием посмотрела на Броди, а затем нахмурилась и наклонила голову вбок. — А что может пойти не так? — спросила она. — Просто пока я под завалами лежал, мне сон один приснился, — сказал Джейсон. — Типа я снова оказался на Рук-Айленде, и там по душам поговорил с Ваасом, пока повсюду взрывались ядерные бомбы. Я офигел от такой картины, а Ваас сказал мне, что это результат противостояния между тобой и Верой. Мол, у неё есть большая могущественная сила, которой ты не сможешь обуздать. Лара с интересом подсела к парню немного ближе. — Он говорит, что только от меня зависит исход этой войны, — продолжил Броди. — Говорит, что я должен решить загадку. Распознать правду во лжи, и рассмотри хорошее в плохом. Если я отгадаю этот шифр, то вы с Верой на пару не превратите мир в радиоактивную пустошь, а я найду себе цель в жизни. — Да, Ваас любит загадки, = кивнула Крофт. — Безумный шляпник херов. Мне он с две тысячи четырнадцатого задачки предлагает решить. После Кирата мы с ним видимся редко, но всё же. — Что? — опешил Джейсон, услышав странное высказывание Лары. — Что? — поняв, что взболтнула лишнего, англичанка включила дурочку. «В смысле, блять, видимся редко? Лара, ты каждые выходные спускаешься в ад, чтобы проведать старого друга?», — подумал Джейсон во время возникновения неловкой паузы. — Ну… — робко отсев назад и снова начав открывать бутылку, Лара решила прервать неловкое молчание. — Ты подумай над этой его фразой. Уверенна, истина где-то рядом. Тебе её просто нужно найти, — она сделала пару глотков виски и посмотрела на Джейсона. — А если не найду? — спросил Броди. — Вы с Верой расхерачите всё живое? — Не «Вы с Верой», а только Вера, — поправила Крофт, зарывая крышку. — Мне нужно успеть воткнуть кинжал в ларец, пока Сиды не разбежались по бункерам, под дабстеп ядерных взрывов. И кто из нас хочет спасти мир, а кто лишь свою паству?! Я лишь хочу утопит в крови целый округ, — она пожала плечами и улыбнулась краешком губ. «Рассмотри хорошее в плохом», — пронеслось в голове Джейсона голосом Вааса. — Но зато весь мир останется цел, — продолжила Лара. — Не, если ты хочешь видеть Лизу в свадебном платье и противогазе, а на застолье горстями жрать йод, то я тебе на это вот что скажу, — она нагнулась в сторону парня, — три ляма на излечение лучевой болезни для двух человек будет маловато. — Знать бы только, как кучка безумных фанатиков может развязать ядерную войну? — сделав глоток пива, задумался Броди. — Ну может не ядерную войну, а просто что-то локальное? — отсев назад, пожала плечами англичанка. — Скорей всего Ваас утрировал, и под коллапсом подразумевается какой-нибудь движ, который закроет собой наши приключения в регионе Веры? «А ведь он что-то говорил про поездку в Санта-Монику под аккорды ядерных взрывов», — призадумался Джейсон. — Ладно, — вздохнула Лара и встала с бревна, — нам стоит обсудить дальнейшие планы. Мы уже почти у цели. Надо только немного поднажать, — сказала она, переступила через бревно и направилась в сторону бара. — А идеи есть? — встав следом, спросил Броди. — Пока нет, — не поворачиваясь к нему, ответила Крофт. — Но если мне на днях привезут один подарок, который я сегодня вечером заказала у одного знакомого, то идя придёт сама собой. «Какой ещё подарок?» — подумал Джейсон, направившись следом за девушкой.

***

На рассвете к бару подъехал чёрный Chevrolet Camaro 1969. Броди, сидевший в этот момент на крыльце, заметил в машине двух мужчин, которых, как ему показалось, он уже ранее где-то видел. За рулём сидел афроамериканец лет тридцати, в синей рубашке поло и чёрных джинсах. На пассажирском сидении, прищурившись на Джейсона, глядел мужичок лет пятидесяти, в красной футболке и синих джинсах. — Чем могу помочь, господа? — решив первым начать беседу, сказал Джейсон, и поднёс к губам банку холодной колы. На звук подъехавшего автомобиля из бара вылетел Аджай, и, увидев, что незваные гости одеты не в грязные свитера, с облегчением вздохнул, застегнул кобуру и прислонился к стене возле входа. — Нам бы увидеть Лару Крофт, — сказал мужичок и вышел из машины. «Знакомый голос. Я его точно где-то здесь раньше видел», — подумал Джейсон, глядя на мужичка и поставив банку на стол. — Мы от Тревора, — добавил мужичок. — От какого Тревора? — сдвинув брови, спросил Гейл. — От Тревора Филлипса, — ответил за мужичка Джейсон. — Пилота и оружейного барона, одевающегося как бомжара. В баре послышался топот, и через секунду на крыльцо вышла Лара, услышав, что гости приехали от лица общего знакомого. Посмотрев на прибывших незнакомцев, она одобрительно кивнула, и, достав из нагрудного кармана сложенную бумажку, помахала ею перед мужичком. — Не поверю, что вы потратили меньше суток на то, на что у меня ушло два дня, — держа бумажку в руке, сказала Лара. — При условии, что у меня это нихрена не вышло. — Франклин, покажи ей товар, — приказал мужичок чернокожему водителю. Афроамериканец послушно вышел из машины, махнул Ларе рукой и подошёл к багажнику. Крофт подошла к багажнику, который Франклин в ту же секунду открыл. Удивлённый взгляд Лары на содержимое багажника, заставив Джейсона и Аджая подбежать и посмотреть, что такого интересного ей привезли эти товарищи. В багажнике лежал связанный эдемщик в сером грязном свитере с красным крестом на животе. Во рту у пленника была грязная тряпка, а сам он видимо сильно пострадал от этих двоих. Синяк на глазу и пару кровоподтёков являются доказательством того, что фанатик явно сопротивлялся и не хотел связанным лезть в багажник. — Прямо из региона Веры? — Лара посмотрела на мужичка. — Где же вы его там достали? — В баре, неподалёку от того места, где раньше была здоровенная статуя, — ответил за мужичка Франклин. — В барах реки Хенбейн нынче разливают святую воду? — Лара переключилась на афроамериканца. — Нет, там был хороший алкоголь, — сказал Франклин. — Мы приехали в этот регион, и Майкл сразу предложил пойти в ближайший бар. Когда мы туда приехали, в нём копались эти фанатики, — он указал на пленника. — Сучата разбивали витрины с выкриками типа «Алкоголь — это грех», и всё в этом роде. — И я просто не смог на это смотреть, — сказал мужичок. — Завязалась пальба, и к нашему счастью, среди шести трупешников мы нашли вот этого имбицила, — он с презрением посмотрел на фанатика. — И что, всё пойло было безвозвратно утеряно? — расстроенно произнёс Аджай. — Нет, нашли три бутылочки Джима Бима, — успокоил его Майкл. — А можно? — Гейл указал на фанатика. — Валяй, — поняв, что хочет Аджай, Майкл отошёл в сторонку. — Только всё портить горазды! — озлобленно выкрикнул Аджай, ударив эдемщика по лицу, от чего тот что-то жалобно промычал. — Теперь ваша часть договора, мисс Крофт, — Майкл обратился к англичанке. — Да, это само собой, — Лара протянула Майклу бумажку, что до этого хранилась у девушки в нагрудном кармане. — И что там? — с интересом спросил Франклин, когда Майкл развернул листок. — Ещё один бункер, — прочитав бумажку, ответил Майкл. — Где-то в районе горы Уайттейл. — Такой-же огромный, как и предыдущий, — нахмурился Франклин. — И чё там за главарь такой жил, что Тревор оттуда три ходки делал? Я столько добра даже в хранилище золотых запасов не видел. — А вон он, — Лара показала рукой на висящий труп Иоанна. — Это владелец того первого бункера, что вы обчищали на днях. Его зовут… точнее звали Иоанн. — Ну что-ж, свято место пусто не бывает, — засмеялся Майкл, убрав бумажку в карман джинс. — Пока он тут висел, мы ящиками из его бункера выносили. — Вот именно, что «мы», — буркнул Франклин, направившись в сторону водительского сиденья. — Мы с тобой грузили, а Тревор сидел в вертолёте, и заливал нам, что ему тяжело управлять вертолётом, поэтому он набирается сил перед большой поездкой. Как только Франклин сел за руль и захлопнул дверь, Лара жестом показала Аджаю и Джейсону, что пленника нужно выволочь и кинуть прямо на землю под машиной. Эдемщик увидел, что к нему тянут руки два бугая, снова начал что-то мычать и изворачиваться как ужака на вилах. Не будь бы он связанным по рукам и ногам, парням пришлось бы нелегко. Но вместо этого Аджай просто взял фанатика за руки, а Джейсон за ноги. Потянув на себя, они вытянули его из багажника и кинули на дорогу. Фанатик от удара громко хмыкнул, а следом в воздух поднялся небольшой столб пыли. Возле стенки опустевшего багажника лежала чёрная сумка размером чуть меньше рюкзака. — А это обещанный презент из бункера Иоанна, — Майкл вытащил сумку и протянул её Ларе. — Эта херня и правда там есть? — удивилась Лара, принимая подарок. — Это же просто были мои предположения. — А что это? — с интересом спросил Броди. Лара расстегнула сумку и вытащила оттуда детонатор. — Кое-что, что заставит Веру отдать мне ларец, — расплывшись в улыбке чеширского кота, сказала англичанка, и убрала детонатор в сумку. «Что такого в обычной С4?», — нахмурившись, подумал Джейсон. Порывшись ещё немного в сумке, она вытащила оттуда два ключа, которые по виду похожи на ключи зажигания от какого-нибудь автомобиля. — И где стоит? — спросила Крофт Майкла, потрясся в руке ключами. — На причале позади ранчо, — ответил Майкл, закрыл багажник, и пошёл садиться в машину. — Это тоже то, что заставит Веру делиться? — показав на ключи, спросил Броди. — Это одно целое, — кинув ключи в сумку, сказала Лара. — Но будем надеяться, что до этого дело не дойдёт. Мотор машины заревел, выпустив выхлопные газы прямо на валяющегося на земле эдемщика, Франклин переключил скорость. Нажал на педаль газа, и машина, набирая скорость, устремилась к перекрёстку на горизонте. — Теперь наш маленький друг, — Лара швырнула сумку на стол, и посмотрела на валяющегося фанатика. Она обошла его с противоположной стороны, схватила за плечи и привела в сидячее положение. Затем, вытащив тряпку изо рта, она показала фанатику в сторону повешенного Иоанна, а сама села на корточки рядом с эдемщиком. — Видишь вот этого дурачка? Вы с ним знакомы? — с издёвкой спросила девушка. — Иоанн, — ошарашенно произнёс фанатик, — Значит не врали браться, что его в Фоллз-Энде на столбе повесили. — Да, я молодец, — улыбнулась Лара. — Я сама его вешала. — Кхм, — недовольно хмыкнул Броди. — Вообще-то мы его вчетвером вешали. Ты, я, Аджай, и Джесс. — Но идея то была моя, — сказала Лара Джейсону. — С вами всеми скоро будет то же самое, — озлобленно прошипел эдмщик. В этот момент Крофт вытащила из кобуры пистолет и приставила его к виску фанатика. — Парниша, ты сейчас дерзишь самому исчадию ада, — сказала она, вплотную прижав холодное дуло пистолета к голове эдемщика. — Проще говоря, я та самая Лара Крофт, про которую ваша петушиная секта насочиняла неисчислимое количество баек. Наверно ты уже понял, что живым ты отсюда не уйдёшь. Никто из эдемщиков от меня живым не уходит. Вот этот мудила, — она перевела дуло пистолета на Иоанна, — и его брат хипстер, веское тому подтверждение, — она опустила пистолет и продолжила. — Но у тебя есть шанс уйти живым отсюда. Да, сегодня я добрая. Просто скажи мне где Вера, и ты будешь потом сидеть с Иосифом в бункере, и хвастаться, что тебя пощадила сама Лара Крофт. Фанатик промолчал, и, презренно хмыкнув, отвернулся в противоположную от Лары сторону. Лара опустила голову, отрицательно помотала и тяжело вздохнула. «Ну с другой стороны это лучше, чем расстрел целого семейства эдемщиков», — предвкушая скорую кончину несговорчивого фанатика, подумал Джейсон. Англичанка запихала грязную тряпку назад в рот фанатику, а затем снова вытащила пистолет. — У тебя шнурок развязан, — она прицелилась в ботинок ошеломлённому эдемщику и спустила курок. Выстрел, и сектант, корчась от боли, начал извиваться, попутно размазывая по пыльной дороге ручей хлынувшей из ступни крови. На крик выбежали Мэри Мэй и Джесс. Барменша ошарашенно смотрела на извивающегося на земле фанатика, а для охотницы это было привычное зрелище, поэтому она даже виду не подала. Увидев подруг на крыльце, Лара отпустила эдемщика, поднялась, махнула рукой Аджаю, и направилась вместе с ним на задний двор бара. Глядя на то, как Аджай беспрекословно идёт на помощь англичанке, Джейсон предположил, что Гейл знает, что делает. Через минуту, когда агония у фанатика начала медленно стихать, из-за угла сначала вышел Аджай, таща на себе небольшой деревянный брус, а следом вышла Лара, держа в руке жёлтую лопату со смайликом. Гейл положил брус прямо возле головы успокоившегося фанатика, а затем положил эту самую голову на брус, и вытащил изо рта тряпку. — Какие же вы все упорные, — глядя на эдемщика и протянув лопату Аджаю, сказала Лара. — Вы всецело преданны Иосифу. Это похвально. Но сложить голову за отказ предотвратить коллапс — как тебе потом на холодной кровати в глуби бункера потом спаться то будет? — она снова села на корточки и нагнулась над фанатиком. — Я и Веру твою в живых оставлю. Пару пальцев сломаю, но оставлю в живых. Мне только нужен ларец Иш-Чель. Если его не соединить с кинжалом Чак-Чель, одному только Иосифу будет известно — добежишь ты до бункера, или нет. В противном же случае моими шаловливыми ручками коллапс будет предотвращён. Все останутся целы и невредимы, я уеду в другой уголок нашей планеты убивать других полоумных дикарей, а вы будете заглядывать свои бункеры, только чтобы изолироваться от какого-нибудь вируса во время какой-нибудь масштабной пандемии. Так что же ты выберешь? Сдать мне Веру, и хромая доковылять назад в разгромленный бар, или же бесславно лишиться головы с помощью лопаты? — она указала на палача с лопатой в лице Аджай. Эдемщик лишь снова презренно взглянул на англичанку, и отвёл взгляд в сторону. Лара посмотрела на Аджая и одобрительно кивнула. — Подумай ещё раз, — сказала Лара надувшему губы фанатику. — Просто скажи мне где Вера, и мы вернём тебя к реке Хенбейн. Сектант ничего не ответил, и к нему подошёл Аджай. Когда острие лопаты коснулось шеи фанатика, он взглянул на палача и резко переменился в лице. Как только Гейл замахнулся над фанатиком, тот завопил: — Ладно, хорошо! — вскрикнул он за секунду до того, как Аджай разрубил бы ему глотку. Это высказывание вызвало у Лары надежду на то, что скоро она узнает местоположение своего врага. — Вера обитает на полях с Блажью, — завопил эдемщик. — В низине горы, где раньше статуя была. — На полях с Блажью, — повторив за фанатиком, расплылась в улыбке англичанка. — Это которые мы раза три проехали? — спросил Броди. — И где она там прячется? — В хижине возле этих полей. Чуть дальше в лес, — пояснил фанатик, когда Аджай отшвырнул лопату в сторону. — Чуть дальше в лес, — прикусив нижнюю губу и отведя взгляд в сторону, сказал Гейл. — Значит там скорей всего на деревьях сидят эдемщики, как сраные гуки. — Будем их выкуривать, — предложил Джейсон. — Как? — спросил Аджай. — В прямом смысле выкуривать, — улыбнулся Броди. — Подожжём поля с Блажью. И, раз уж на то пошло, поджог полей я беру на себя. В этом я большой спец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.