Потерянное звено (от третьего лица)
21 июля 2013 г. в 03:53
- Нишима-сан! – молодой человек в строгом сером костюме зашел в кабинет своего начальника.
- Что случилось? И не кричи.
- Пришел ответ на запрос из Осаки. Они дали разрешение на просмотр списков пассажиров и видео с камер наблюдения. – Помощник протянул флэшку.
Эти люди являются частными детективами. Некоторое время назад к ним обратилась семья с просьбой отыскать мальчика. Самостоятельно они уже не могли ничего сделать, а полиция отговаривалась, тем что он вскоре вернется сам. История, конечно, не из простых, и все сведения говорили о том, что мальчика уже нет на территории страны. Единственными способами покинуть страну является самолеты и корабли, но морская болезнь делает этот способ неуместным. Аэропорты были практически в каждом городе, но международные рейсы осуществляются только из некоторых. Необходимость проверить все возможные варианты является очень утомительной и трудоемкой работой, что занимает очень много времени.
Детектив просматривал все списки международных рейсов в период нескольких дней после крушения. Было трудно, ведь необходимо было сделать фильтрацию по каждому списку, а после тщательно все сопоставить.
И вот, наконец, спустя почти год со дня крушения есть зацепка. Рейс Осака-Нью-Йорк, на записи с камер наблюдения подросток, похожий на пропавшего, проходил регистрацию, но вот в списках его имени не было. Взяв в руки телефон, детектив набрал уже знакомый номер.
- Здравствуйте, я хотел бы спросить, когда мы сможем встретиться. Хорошо. Скоро буду.
***
Час спустя, стоя на пороге квартиры, детектив ждал, пока откроют дверь.
- Мне необходимо вам показать кое-что.
Открыв ноутбук и включив запись на нужном фрагменте, мужчина указал на подростка у стойки регистрации.
- Да, это он. Это Ютака. - Сказала женщина.
- Я показал запись с камер из Осаки.
- Осака? Но как и куда?
- Рейс до Нью-Йорка, в тот же день, но до крушения. Что странно - его имени нет в списках пассажиров. Из подходящих только некто Танабе Кай, гражданин США.
- Но как такое возможно?
- Только если ему кто-то помогал и смог сделать документы. Я отправил запрос в посольство, и это займет еще какое-то время.
- Спасибо, теперь мы хоть знаем примерное направление дальнейших поисков. И можно посмотреть списки?
- Да, конечно. – Детектив протянул листки мужчине сидящему рядом.
Тем, что бросилось в глаза, так это пометка VIP возле ранее упомянутого имени в эконом классе. Указав на это, Нишима-сан кивнул.
- Меня тоже насторожило, VIP в эконом классе?
- Кай. – произнесла еще раз женщина.
- Ты что-то вспомнила?
- Вроде его псевдонимом в группе было Кай.
- Какой группе? Вы не говорили об этом.
- Он был в одной музыкальной группе, и они готовились к дебюту.
- Кто у них был продюсером?
- Да, подождите, я поищу его визитку, она где-то была. - Женщина вышла из кухни где они сидели.
Получив небольшой клочок плотной бумаги, детектив внимательно прочел то, что было написано.
- Значит, TMRecords. Надо будет наведаться. Есть ли еще что-то, что вы не рассказали мне?
- Кроме как о группе он ничего не говорил.
- Тогда, с вашего позволения. - детектив поднялся и поклонившись засобирался.
Выйдя от заказчиков, Нишима не стал терять время и набрал номер, указанный на визитке. Но ответом служило только сообщение о не обслуживании номера.
Войдя в свой кабинет детектив, продолжал размышлять.
- Осами. - Позвал он помощника.
- Да, Нишима-сан?
- Проверь этот номер, и найди адрес офиса.
Долго ждать не пришлось. Владельцем номера действительно оказался продюсер, но уже год как отключен. Адрес также не оказался проблемой и спустя какое-то время детектив был в главном офисе, нужного человека там не оказалось, и секретарь направил его в репетиционные студии. Удача практически отвернулась от него. Застав продюсера садящегося в микроавтобус со своими подопечными.
- Мацумото-сан, можете уделить мне пару минут?
- Кто вы, и по какому вопросу? Мы опаздываем на самолет.
- Я частный детектив Нишима. Мне поручены поиски Уке Ютаки.
- И чем я могу помочь?
- Хотел бы спросить, как вы встретились, и что происходило незадолго до исчезновения?
- Простите, но сейчас мы опаздываем. Вы можете связаться с моим секретарем, и она назначит встречу в удобное для вас время после возвращения.
- У меня есть предположение, что он в штатах.
После этих слов у Таканори зазвенел тревожный сигнал, но его внешний вид никак не выдал этого. Ничего не ответив, продюсер сел в машину, давая сигнал водителю.
Встреча состоялась через неделю, и ощущение того, что Мацумото не договаривает, едва улавливалось. Будто в рассказе не хватало одного маленького звена.
***
Вновь встретившись с родителями, они обсуждали новые сведения, которые смог получить детектив, а телевизор, забытый на время беседы, как раз был на трансляции заграничных новостей музыки.