ID работы: 6631977

The sounds of silence (драбблы)

Гет
NC-17
Завершён
762
автор
Musemanka бета
kleolena бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
277 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
762 Нравится 1174 Отзывы 154 В сборник Скачать

The House of the Rising Sun - part 1 (Voodoo!modern!AU, R)

Настройки текста
Примечания:
Это было странно, гнать байк по скоростному шоссе, построенному прямо на озере. Пончартрейн Коузвей сначала вызвал у неё легкую панику и, выезжая из Мандевилла, она чуть ли не силой убеждала себя ехать прямо через озеро, а не тащиться лишние несколько часов вдоль побережья. Что ж, её храбрость окупилась сторицей, потому что две полоски дорожной ленты были настолько узкими, что создавалось впечатление, что ты едешь по самой глади огромного озера, словно Иисус Рок-звезда на железном коне. Доехав до Метари, она остановилась на десять минут выпить кофе и закинуться сэндвичем, потом по шоссе через Холли Гроув и Джерт Таун и ещё немного. Добро пожаловать в Новый Орлеан, Беззаботный город! — гласила надпись на рекламном щите при въезде, и чуть ниже — Laissez les bons temps rouler! На втором щите от руки был нарисован портрет Луи Армстронга чуть выцветшими красками. Солнце уже садилось за горизонт, когда она, наконец, въехала в чертоги Французского квартала. Проезжая мимо Музея Смерти, Рей хмыкнула, обещая себе обязательно забежать туда на часик после того, как закончит здесь все свои дела. Гостиницы на улице Бурбон забиты до отказа, ведь оставалось всего два дня до Марди Гра, так что ей ещё повезло, что она смогла найти крохотную комнатушку в дешёвом мотеле в самом конце улицы Сент-Луис. Чернокожий парень за стойкой портье жевал жвачку и приветливо улыбался, выставляя напоказ свои нереально белые зубы, когда Рей зашла в небольшой холл под перезвон дверного колокольчика. — Меня зовут Финн, — он отстукивал пальцами по столешнице и мычал какой-то джазовый мотивчик, пока Рей заполняла бумаги. — Если нужна консультация куда пойти и что посмотреть — всегда к твоим услугам. И в сувенирных лавках бусы не покупай, они из токсичного китайского пластика. Можешь купить прямо у меня — стеклянные, качественные, недорого. Рей приподняла бровь, не отрываясь от заполнения бумаг. Ох уж эти креолы, Господи, токсичный китайский пластик — это ж надо такое придумать… — Я не на карнавал приехала, — она протянула заполненные бумаги Финну. — Я ищу кое-кого. — Меня? — Парень явно флиртовал, игриво подмигивая. — Не тебя. Её крохотная комната выходила окнами на задний двор, но оно и к лучшему, ибо послезавтра на этих улицах будет твориться чёрте что. Сейчас уже вечер, и она устала после долгой дороги, так что можно было отложить все дела до завтрашнего дня. Рей раздумывала, стоит ли послать сообщение Лее Органе о том, что она успешно прибыла на место, но в итоге решила не тревожить бедную женщину попусту. Она позвонит тогда, когда у неё будет хоть какая-то информация о пропавшем тринадцать лет назад сыне, а пока что нужно отдохнуть и набраться сил для завтрашнего начала поисков. Кровать была узкая и неудобная, сквозь плотно закрытое окно лился равномерный лунный свет и где-то вдалеке на улице Бурбон пьяная молодежь только начинала свои еженощные декадансные гуляния. Где-то на грани сна и яви Рей внезапно начало казаться, словно город тянется к ней тысячей рук, поднимает её в воздух и несёт куда-то в сторону болот. Всю ночь ей снились яркие костры, хищный блеск чёрных глаз и гладь влажной от жара кожи, бой барабанов и зелёные мерцающие огоньки в затянутых полотном болот лесах. Поутру она так и не смогла вспомнить, из-за чего прошлой ночью разорвала ворот футболки, в которой спала.

***

Туристов прибывало всё больше и больше, но для неё всё-таки нашли столик на двоих в кафе прямо через дорогу от мотеля. И спустя ровно полторы чашки крепкого кофе и два круассана, к ней подсел всё такой же улыбчивый Финн. — Утро доброе, лапуля! — Он поманил официанта пальцем и тоже заказал кофе. — Как спалось? Одиноко, небось? Рей отложила в сторону конверт с бумагами, предоставленными ей Леей, и раздражённо вздохнула. — Слушай, ты милый парень, но не надо ко мне приставать, я сюда не развлекаться приехала, понял? — Не-не, ты чего? — У Финна брови взлетели вверх, руки вскинулись в защитном жесте. — Ну ты чего сразу такая злая? У меня девушка есть, между прочим. — Замечательно, вот и не приставай к приезжим, — Рей закурила сигарету и откинулась на плетёную спинку стула. — Лучше скажи мне, ты ведь местный, как я поняла? — Ну да, моя семья здесь была уже тогда, когда и города самого ещё не было. Одни плантации да болота кругом. А что? Рей достала из конверта портретное фото и протянула парню. — Видел вот этого дядьку когда-нибудь? Я ищу одного человека — фотки нет, ни одной не сохранилось — но этот дядька может знать, где он. Финн взял в руки фото, и широкая улыбка сошла с его лица. — Это ж грустный По, сестрёнка, кто ж его не знает? Приехал года три назад, да так и остался по сей день. Его с пяти вечера до самого утра можно встретить в одном из баров на улице Бурбон. — Финн залпом опустошил свою чашку с кофе и поднялся из-за стола. — Только вот вряд ли он тебе хоть чем-то поможет, Рей. Он не говорит ни с кем, забыл уже, наверное, каково это — быть трезвым. Шартрез — его религия, понимаешь? Ну, бывай. Времени до пяти вечера была целая куча, все бары были закрыты, и следующие несколько часов Рей провела исследуя Французский квартал, который уже начали вовсю украшать и готовить к празднику. Завтра тут будет происходить форменное безумие; карнавал с парадом и фейерверками в честь «жирного вторника» отгремит со всем своим сумасшедшим размахом, чтобы закончиться с приходом «пепельной среды», знаменующей начало Великого поста. Не самое удачное время выполнять свою работу для такой, как она, но ничего не поделаешь: Лея платила щедро, так что пришлось мириться с её странными условиями. По Дэмерон нашелся в четвертом по счету, пока еще полупустом, баре на улице Бурбон, куда заглянула Рей после пяти вечера. Сразу же стало понятно, почему Финн назвал его «грустным По» — этот человек имел мало общего с цветущим мужчиной на фото, предоставленным ей Органой: впалые щёки, поседевшие целыми прядями черные волосы и тёмные круги под какими-то странно-мутными глазами. Рей пришло в голову всего два слова — смертельно больной. — Мистер Дэмерон, здравствуйте, — она села на соседний стул за барную стойку и повернулась к нему. — Меня зовут Рей, я приехала по просьбе госпожи Леи Органы. Вы помните её? Мужчина не отрывал сонного взгляда от рюмки с ярко-зелёным, резко воняющим горькими травами пойла в своих пальцах. Было абсолютно непонятно, слышал ли он вообще, что она сказала. — Помните, три года назад вы приехали сюда по её просьбе? Скажите, вы нашли её сына? Вы так и не вернулись назад… — Нет пути назад, — голос его звучал очень тихо, и сначала Рей показалось, что ей послышалось, но нет — его бледные узкие губы и вправду шевелились. — Мёртвое не воскресишь, даже если оно до сих пор ходит и дышит… Неприятный холодок пробежал по её спине от этих странных слов, но Рей подвинулась чуть ближе и наклонилась к нему, чтобы лучше его слышать. И самым странным было то, что у этого человека была нулевая энергия. Нулевая, Карл! Как такое вообще могло быть?.. — Мистер Дэмерон, мне нужна любая информация о Бене Соло, которую вы смогли тогда раздобыть. Понимаете, Лея так страдает, она не может дальше жить в незнании, и… — Ты — чувствительная? — Он повернул к ней своё бледное, какое-то безжизненное лицо и попытался сфокусировать зрачки на ней. Получалось с трудом. — Лея говорила, что если у меня не получится, то она будет искать чувствительного для этой работы. — Да, я… — Рей запнулась и понизила голос. — Я чувствительная, это правда. Но в этом городе так много разной энергии, что я не могу сосредоточиться и… По поморщился и снова отвернулся, вливая в своё горло зелёную дрянь из рюмки и вытирая рот тыльной стороной ладони. — Уезжай и никогда сюда не возвращайся. Скажи Лее — её сын мёртв так же, как и я. Пусть забудет о том, что он вообще когда-либо существовал. Рей нахмурилась; этот разговор получался совсем не таким, на какой она возлагала огромные надежды. — Мистер Дэмерон, вы хотя бы выяснили, что произошло с мужем Леи, Ханом? Уже пять лет, как он пропал, приехав сюда на поиски сына, а полиция так и не смогла его найти. Вы узнали, что с ним стало? Кривая, горькая ухмылка расчертила лицо мужчины, и Рей снова поёжилась от неприятного чувства холода, исходившего от этого человека. — Хан повстречал мертвеца, — По блаженно прикрыл глаза, будто радуясь собственным словам. — Так Лее и скажи. А теперь отвали от меня и убегай из города, девочка, пока мертвец сам не нашёл тебя и не отвёл к себе домой. Разговор был явно окончен, и Рей в недоумении вышла на улицу, закуривая сигарету и выдыхая дым в лишь слегка прохладный февральский воздух. Финн был прав — Дэмерон, по всей видимости, пробухал последние остатки мозга и теперь нёс какую-то чушь про мертвецов. Наслушался местных легенд, что ли? Рей много слышала про Луизианские культы вуду, ведь она сама одно время плотно вращалась среди разного рода экстрасенсов и шаманов, вот только все они в итоге оказывались обычными шарлатанами. Чувствительные, типа неё, попадались крайне редко и, конечно же, никто из них никакими суперспособностями не обладал. Рей могла чувствовать живую энергию, как она есть, могла прощупать биополе и по нему вычислить эмоции человека. Но все сказки про вуду предполагали совсем уж немыслимые чудеса — управление силами природы, проклятия и любовный приворот, абсолютно отвратительное воскрешение мертвых и прочую хренотню, от которой у Рей волоски на предплечьях дыбом вставали. Не говоря уже о тех страшных жертвоприношениях, о которых местные предпочитали молчать, стерев эти страшные страницы из истории своих предков. Ну и конечно же, Рей твёрдо верила в то, что никакого вуду-шмуду не существует. Просто некоторые люди рождаются такими же чувствительными, как она, и простой народ ошибочно считает их колдунами или шаманами, всемогущими и суперсильными. Ха. Ерунда и шарлатанство. Однако у местных чувствительных, по идее, должно быть огромное преимущество перед ней — они славились своими способностями впадать в транс и находить среди моря энергии одну-единственную нужную. И Рей была бы дурой, если бы не попыталась этим воспользоваться. — Ну что, нашла грустного По? — Финн смотрел какой-то ситком на экране мобильника, когда Рей вернулась в мотель. — Узнала, что хотела? — Не-а, не узнала, — Рей подошла к стойке и облокотилась на неё локтями. — Ты был прав, там вместо мозгов — зелёная фея. Слушай, Финн… Мне позарез нужно найти одного человека, понимаешь? Я подумала, раз ты сильно местный, может… ну, знаешь… кого-нибудь, кто может помочь? — Ты про жрецов вуду? — Он дёрнул бровью и ухмыльнулся, не отрывая тёмных глаз от экрана. — Детка, на улице Бурбон их не найдешь, но по ту сторону от Джексон-Сквер есть несколько вполне себе легальных салонов, в которых тебе проведут такой ритуал, закачаешься… Рей хмыкнула и покачала головой. — Ты не понял, друг. Про твои переживания и радости я сама тебе расскажу, мне нужен кто-то покруче и посильнее меня. Во всём Французском квартале энергия кипит, как в котле, я не могу сосредоточиться. Похоже, её слова всё-таки возымели на него действие, потому что Финн выключил видео и наклонился к ней через стойку. — Так значит, ты из наших? — Она приподняла брови, не совсем понимая, кто такие «наши», но Финн и не ждал ответа. — Это влетит в копеечку, детка. Та мамбо, к которой я могу тебя отвести, она… исключительная. Второй такой нет. — Исключительная мне подходит, — Рей поблагодарила небеса за тот немалый бюджет, который ей выделила Лея Органа на это путешествие. — Только у меня не очень много времени. Когда ты сможешь отвести меня к ней? — До конца моей смены два часа, и мне нужно позвонить заранее. К Маз без звонка не приходят, — чернокожий парень взял в руки телефон, — ты можешь подождать меня в баре, что в соседнем здании. Идёт?

***

Посетителей было достаточно много, чтобы Рей пришлось усесться за барную стойку, что она не особо любила. Коротко стриженная высокая блондинка-барменша презрительно хмыкнула, когда Рей попросила чёрный кофе с сахаром — пить алкоголь перед визитом к предполагаемой жрице вуду было бы просто исключительным идиотизмом. Тут и там плавной мелодичной вязью текла французская речь, перемежаясь взрывами смеха и весёлыми тостами; люди пили и ели вдоволь, готовясь к завтрашнему карнавалу и последующему Великому посту. Бурлящая энергия била в голову барабанным набатом, и Рей пришлось поднять ментальные щиты, чтобы не заработать капитальную головную боль. Наверное, именно из-за этого она не сразу почувствовала на себе тяжёлый взгляд того высокого мужчины, сидящего в самом углу бара в компании нескольких человек. Чёрные блестящие волосы, обрамляющие очень бледное, продолговатое лицо, красивой волной почти доставали до плеч. Одетая как туристка девушка, сидящая рядом и положившая ладонь ему на грудь, выглядела уже конкретно поддавшей крепкого высокоградусного — её щеки разрумянились, а светлые волосы, забавно заплетённые в две смешные гульки, растрепались. Сидящий рядом с ними рыжеволосый мужчина, такой же высокий и так же одетый во всё чёрное, вальяжно выдыхал дым сигареты в потолок, запустив бледные пальцы в волосы молоденькой азиатки с абсолютно пустым взглядом, положившей голову ему на плечо. Вся их четверка казалась какой-то неправильной, словно мужчины были из одного мира, а девушки — из абсолютно другого. Сначала Рей подумала, что ей показалось это настойчивое разглядывание, ведь этот черноволосый уже, судя по всему, нашёл себе подружку на ночь, но, украдкой повернувшись в их сторону во второй раз, она снова встретилась глазами с этим абсолютно чёрным пристальным взглядом. Решив приспустить ментальные щиты совсем чуть-чуть, чтобы понять, что за эмоции заставляют этого человека жрать её глазами так внезапно и откровенно, она едва приоткрыла ментальные двери, как её чуть не снесло со стула. Это было, как если бы её бросили в костер и на ней загорелась одежда. Огонь вылизывал кожу и колол подушечки пальцев миллионами острых игл, заставив Рей лихорадочно задышать через нос, чтобы не вскрикнуть от внезапно накатившей на неё всепоглощающей, распирающей всё тело, волны мощной энергии. Черноволосый мужчина что-то прошептал на ухо своему рыжему другу, не отрывая глаз от Рей, и поднялся из-за стола, сняв с себя ладошку блондинки с забавной прической. Рей уже знала, куда именно он собирался идти, и острое желание бежать куда глаза глядят смешалось с каким-то безрассудным желанием остаться и посмотреть, что случится дальше. Но у судьбы были другие планы на неё в этот вечер, потому что как раз в этот момент в бар вошел Финн и позвал её, размахивая рукой. — Эй, Рей! Пойдем, Рей, нам пора! Быстро кинув пару купюр на барную стойку и спрыгнув со стула, Рей больше не смотрела в его сторону, но могла бы поклясться, что эти странные чёрные глаза проводили её до самого выхода.

***

Она даже немного удивилась, когда Финн посадил её в машину и перевез на ту сторону Миссисипи, углубляясь в леса. Рей ведь искренне считала, что любая почитаемая так называемая мамбо должна обитать в самых центрах Орлеана, ведь сумму за эту встречу госпожа Маз запросила немалую. Финн всю дорогу трындел про завтрашний карнавал, но Рей его не слушала, всё время возвращаясь мыслями в бар и пытаясь понять, что же там произошло. Это не было агрессией и уж тем более ментальной атакой, нет, но было в этом человеке что-то такое, что даже при одной мысли о нём волоски на предплечьях становились дыбом, а щёки горели огнём. Странно всё это. Но странности вечера на этом не заканчивались, потому что Финн остановил машину где-то в глубине леса и фары машины выхватили из темноты кромку болота. — Дальше на лодке, — он повернулся к Рей и пожал плечами. — Воды, надеюсь, не боишься? — Есть немного, — нехотя признала Рей и хмыкнула. — Выглядит так, словно ты меня сюда убивать привез. — Не, — парень мотнул головой и открыл дверцу, выходя из машины. — Буду всего лишь твоим Хароном, ха! Да шучу я, чего хмуришься? Идиотские шутки начинали действовать на нервы, но энергия Финна была чистой и дружелюбной, что говорило Рей намного больше, чем любые его слова. Парня можно было не бояться, он и мухи не обидел бы. Довольно новая лодка, вытащенная на берег болота, уже минутой позже легко заскользила по водной глади, когда Финн, мурчащий себе под нос какой-то джазовый мотивчик, начал отталкиваться от дна длинным деревянным шестом. Рей, сидевшая на носу лодки и кутающаяся в свою кожаную куртку, с удивлением подметила, насколько тут прохладнее, чем в городе. Она держала в руке мощный фонарь, который дал ей проводник, освещая дорогу. — Ты сама вообще откуда будешь родом? — внезапно спросил парень, не переставая толкать лодку вперёд среди растущих прямо в болотной воде кипарисов и кедров, поросших зелёным бархатом мха. — Отсюда, — Рей пожала плечами. — Родители были местными, но оба пропали, когда я ещё совсем маленькая была, и меня отправили по распределению в соседний Арканзас. Я здесь раньше никогда не была, всё не решалась приехать. А тут вроде как по работе… — Ух ты, — Финн присвистнул, — ну так может, Маз заодно и твоих родных отыщет! Рей слабо улыбнулась, но тут же вскрикнула от неожиданности, когда заметила движение чего-то огромного в воде. — Не бойся! — Финн засмеялся. — Всего лишь аллигатор, чего орать-то? Подумаешь… Их тут как мух, так что да, кстати, руки за борт лучше не высовывать. — Спасибо, что вовремя предупредил, — пробурчала Рей и уже собиралась высказать ему, какой он придурок, но вдруг заметила какие-то огоньки среди деревьев метрах в ста от них. — Что это там?

***

Огромный особняк в колониальном стиле произвел на неё такое мощное впечатление, что у Рей даже приоткрылся рот. На резных террасах первого и второго этажа горели множественные светильники, заливая всё вокруг мягким оранжевым светом. Громоздкие старые дубы по бокам от самого здания словно стояли на охране этого странного места, и ветви их были увешаны странными конструкциями на длинных нитях, покачивающимися на лёгком ветру. Рей догадывалась, что эти хаотично связанные между собой светлые палочки — никакие даже не палочки. Косточки птиц. Они с Финном вытащили лодку на берег и теперь шагали к дому, и Рей с удивлением обнаружила, что госпожа Маз жила не одна в этой глуши. Мужчины и женщины, все в основном тёмные креолы, одетые в белые хлопковые рубахи и платья, общались на террасах и мелькали в окнах дома. — А им не холодно тут? — Она озадаченно глянула на своего спутника, сильнее кутаясь в куртку. — Сейчас же февраль, всё-таки… — Креольская кровь! — Финн поиграл бровями, игриво ухмыляясь. — Мы вообще горячие, тебе бы стоило попробова… — Ой всё, не начинай, — Рей отмахнулась и пошла к дому быстрее. — Уже не смешно. Внутри дома всё выглядело так, словно Рей вернулась назад во времени лет на сто: обитая гобеленовым сукном изысканная мебель, высокие подсвечники с восковыми свечами, столы, устланные белоснежными скатертями, и огромные вазы с болотными орхидеями, разливающими своей резкий дурманящий аромат по комнатам, кружащий голову и заставляющий рот наполниться слюной. Темнокожая девушка в белом молча подошла к ним и повела рукой, приглашая следовать за ней. Финн объяснил, что дальше ему нельзя и он будет ждать её здесь, так что Рей пошла за девушкой одна, всё ещё озираясь по сторонам в состоянии какой-то очарованности этим местом, словно сошедшим с картины времён Гражданской войны. Приблизительно так ведь и выглядела великолепная Тара, и Рей улыбнулась собственным мыслям, ведь обычно она не любила романтизировать вещи вокруг себя, оставаясь довольно скупой на мечтательность девушкой. Ничего не поделаешь — в тех условиях, в которых она росла, учиться мечтать было некогда. Госпожа Маз, ожидавшая её в одном из салонов на втором этаже, оказалась низенькой чернокожей старушкой, одетой в белые хлопковые одежды и с огромными очками на широком носу. Рей уже собиралась поднять ментальные щиты, но женщина подняла руку в предупреждающем жесте. — Тебе не нужно отгораживаться от меня, девочка, я почуяла тебя ещё до того, как ты пересекла великую Миссисипи, — она улыбнулась и указала на кресло, стоящее напротив неё. — Присядь, милая, сейчас принесут чай. От этой маленькой женщины исходила энергия смешанная, непонятная, и в какой-то момент Рей с удивлением поняла, что это не энергия чувствительной. Что-то другое, клубящееся подобно дыму в стеклянном шаре, что-то… — Кто вы? Вопрос вырвался сам по себе, помимо воли, и Маз улыбнулась ей снисходительно. — Я — мамбо, девочка. Та самая, в которых ты не веришь. Не чувствительная, как ты, не экстрасенс и даже не ведьма. Я — жрица, помазанная самим великим Бонди на бытие инструментом общения с лоа этого мира. Ты понимаешь, о чём я говорю, или тебе расшифровать на человеческий язык? — Я понимаю, — Рей улыбнулась. Она достаточно много литературы перечитала по местной религии, чтобы не ударить в грязь лицом по приезду. — Я ищу одного человека… — Ты ищешь трёх, — поправила Маз, принимая чашку с чаем из рук подошедшей креолки в белом. Рей слегка замялась и неуверенно кивнула. — Э… да, и в самом деле, трёх, — она чуть не обожгла пальцы о свою чашку, но горячий травяной чай согрел её, позволяя чуть-чуть расслабиться. — Вы поможете мне в поисках? Маз поставила свою кружку на низкий столик и деловито поправила очки, съехавшие на самый кончик широкого носа. — Милая, за ту сумму, которую ты мне платишь, я тебе найду кого угодно и где угодно, но есть одно условие, которое нарушать нельзя. Всё, что ты увидишь в этом доме — тут и останется, я понятно выражаюсь? — Маз дождалась её кивка и вздохнула с облегчением. — Ты не представляешь, как трудно придерживаться политики конфиденциальности в наше время. Мне уже надоело напоминать некоторым просящим, что делать селфи на фоне ритуала — это грёбаный моветон! — Я понимаю, — Рей ещё раз кивнула, с трудом сдерживая улыбку. Все эти ритуальные ритуалы, разыгрываемые для туристов, по её мнению были просто-напросто театральной постановкой. Но Маз была до того забавной, что Рей действительно захотелось ей подыграть. — Обещаю вам, никаких селфи. Только дождавшись, когда Рей допьёт свой чай, женщина поднялась и протянула ей руку. Разомлевшая и согревшаяся, Рей послушно взялась за протянутые короткие пальцы жрицы вуду, но та вдруг резко отдернула руку, словно обжёгшись. Ничего не понимая, Рей смотрела озадаченно на то, как Маз сделала пару шагов назад на подгибающихся ногах и ухватилась за спинку дивана. — О, Силы Великие… Дитя… — Глаза Маз вдруг стали размером с теннисный мяч. — Как же так? Как же… Чернокожая девушка, ждавшая их у дверей, подбежала к своей госпоже, поддерживая и не давая упасть. Рей тоже сделала пару шагов, намереваясь помочь, но Маз выставила перед собой руку в оборонительном жесте. — Прости, девочка, но я видела достаточно, больше не хочу. Я… не та, кто сможет помочь тебе понять, что стало с твоими родителями. Ты узнаешь, но не от меня, — она кивнула, словно саму себя убеждая в чём-то. — Кто тот третий, кого ты ищешь? Он не родня тебе, и я не понимаю… — Меня наняла его мать, — Рей тяжело сглотнула, сунув слегка задрожавшие руки в карманы. Во рту вдруг стало горько и сухо. — Его зовут Бен Соло, и он давно пропал… — Тебе пора уходить! — голос Маз сорвался на тонкую ноту, и Рей в каком-то странном ступоре поняла, что напугала эту самоуверенную старушку. — Прошу тебя, покинь мой дом и не возвращайся больше, девочка, я не в силах помочь тебе чем-либо. Прости. Рей вышла из комнаты и быстро сбежала вниз по мраморной лестнице. Она уже была возле центрального входа, когда её нагнала помощница Маз. — Мамбо просила сказать, что оплату полностью возвратит. Ещё она просит вас взять вот это, — на ладонь Рей опустился маленький кожаный мешочек с чем-то твёрдым и продолговатым внутри. — Примите в дар и всегда носите с собой, хорошо? — Что это? — Рей положила мешочек в карман куртки. — Талисман? — Это — гри-гри, сделанный самой жрицей, он сохранит вас от злых духов, — девушка улыбнулась и повернулась к Финну. — Мамбо велит рассказать ей про Дом. Финн кивнул в ответ и Рей ещё не видела, чтобы выражение его лица было настолько серьёзным.

***

— Что за Дом? Лодка гладко скользила по воде, и Рей подняла повыше фонарь, рассекающий тьму вокруг. Все произошедшее в доме у Маз ей сильно не понравилось — старушка вела себя очень странно, и Рей так и не смогла понять, почему театральной постановки с ритуалом для неё в итоге не случилось. — Легенда есть такая, — Финн даже не улыбнулся, продолжая толкать палкой лодку дальше по болоту. — Старая, ещё со времен плантаторов и рабов. О том, что есть где-то в предместьях Нового Орлеана Дом, в котором живет то ли дьявол, то ли безумно могущественный жрец вуду, который исполняет любое желание. Одни говорят, что это — просто тень с золотыми глазами, облачённая в чёрный балахон; другие говорят, что это — старый, высокий и лысый креол-альбинос, изуродованный и проклятый самим Бонди, — парень заметно поёжился и продолжил. — Ну, короче, приходят к нему отчаянные всякие разные, желающие чего-то настолько страстно, что готовы пойти на жуткую сделку. А жуткая она потому, что этот жрец не деньгами оплату берёт, а душами. Одно желание — одна душа. Получишь своё, но душа, считай, уже в кармане у жреца, и ни радости от жизни не получаешь, ни счастья. Пустая оболочка от тебя остаётся, понимаешь? — Ого, — Рей даже присвистнула, не удержавшись. — Прям готовый сценарий для фильма с рейтингом ПиДжи, честное слово. — Ну да, — Финн продолжал аккуратно направлять лодку сквозь торчащие из мутной воды деревья. — И вот ходят легенды про этот Дом, в котором сам дьявол поселился, уже чёртову кучу лет. Мальчишек и девчонок во Французском квартале с малых лет этим Домом пугают. Мне мамка тоже говорила, что если буду себя плохо вести — она меня отведет в Дом Восходящего Солнца. Я пару раз чуть не обоссался от страха, клянусь. — А почему восходящего? Почему не заходящего? Было бы страшнее… — Рей хмыкнула, всем своим видом показывая, что в подобного рода байки только дети верят, да ещё дебилы великовозрастные. — А хрен его знает, — Финн тоже хмыкнул. — Уже и не упомнит никто. Но я тебе так скажу: если кто тебе предложит исполнение желания или типа того, ты лучше вали побыстрее. У нас, знаешь ли, люди пропадают часто. И когда полиция выясняет обстоятельства пропажи, оказывается — пропавшие, все как один, этот Дом из легенд искали. Я сам-то не знаю, может маньяк какой-то легендой увлёкся, да на себя эту страшилку примерил, а может просто совпадения. Но раз Маз велела тебе передать, то… — Я поняла, — нос лодки мягко стукнул о край берега, и Рей спрыгнула на твердую землю. — Если кто-то подкатит с подобными бреднями — пошлю его строго нахер! Добравшись до мотеля и отстегнув Финну приличных чаевых, Рей поднялась к себе в номер и стянула с себя куртку, с какой-то заторможенностью отмечая, что окно открыто. Мысленно спихнув всё на уборщицу, которая, видимо, решила проветрить комнату в её отсутствие, Рей закрыла окно, быстро приняла душ и свалилась в постель, зарываясь в одеяло по самую макушку. Этот день был настолько странным, что по шкале странности он бил все рекорды. Она вдруг вспомнила, что так и не написала сообщение Лее Органе о том, что встретила таки По Дэмерона. Но под одеялом было так тепло и уютно, что Рей снова перенесла это на завтра. Тем более, что уже было очень далеко за полночь, и Лея уже должна была давным-давно спать. В своих снах этой ночью она танцевала возле костра, абсолютно обнажённая, перемазанная чем-то красным и липким, остро пахнущим. Ритм барабанов сводил её с ума, превращая в одно целое с окружающим её огромным миром. Темнокожие креолы, сидящие вокруг костра, держали в руках петухов, плавно покачивая ими в воздухе. Кто-то пел, гортанно и до боли пронзительно, и кровь обагрила желтовато-серую землю под ногами, когда всех птиц разом обезглавили и Рей вступила в огонь и вышла целой и невредимой. Эйфория струилась по её венам, блики огня зажигали искры на её коже, и небо над головой сияло миллиардом бриллиантов. А там, из-за деревьев, что росли прямо в воде, два горящих золотом глаза неотрывно наблюдали за её торжеством, и именно для этих глаз она и танцевала сегодня…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.