Глава 7
9 апреля 2018 г., 22:04
В кабинете Гермиону ждали две трепещущие крылышками записки. Содержание каждой заставило ее широко улыбнуться. Мальчишки! Под тридцать лет каждому, но какие же мальчишки!
Первая от Гарри:
«Если я убью твоего белобрысого друга, не говори, что не предупреждал».
Вторая от Драко:
«Грейнджер, я кажется, буду настаивать на том, чтобы ты начала работать со мной уже сегодня, иначе я не отвечаю за сохранность твоего четырехглазого.
Меня назначили аналитиком в деле, которое он ведет. Жду его в 17.00. Надеюсь, что ждать будем вместе.
PS: При всем разнообразии нашей с тобой деятельности пророчествами мы еще не занимались.
PPS: СО Аврората интересуется нашими наработками по Поиску».
Гермиона отдала несколько срочных распоряжений, бегло просмотрела отчеты и, сообщив секретарю, где ее искать в случае форс-мажора, спустилась на нижний уровень. Направо по коридору находилась дверь в отдел Тайн, а налево кабинеты сотрудников с иным уровнем допуска. На простой коричневой двери висела табличка, «Маг-аналитик, специалист по родовой магии, артефактам и проклятиям Драко Люциус Малфой, доктор магических наук». Постучавшись, Гермиона толкнула дверь своего будущего кабинета.
– И снова здравствуй, – поздоровалась она.
– Не ожидал тебя так скоро.
– Не спрашивай, что и как, все потом. Рассказывай, что за пророчество, почему Гарри, какое к этому отношение имеешь ты, то есть теперь… мы? – в конце предложения ее голос прозвучал очень неуверенно.
– Конечно, мы, – заверил ее Малфой, – Олден согласен хоть сейчас подписать приказ о зачислении, только он все никак не определится с иерархией. Размышляет, кого из нас кому подчинить. Я сказал, пусть делает, что хочет, а мы сами разберемся. Извини, стол и стул еще не принесли, садись на мое место.
Гермиона остановилась возле стола, бросив взгляд на твердый и неудобный стул для посетителей, но Драко мягко надавил ей на плечи и усадил в свое кресло, а сам опустился на подлокотник, окутав волной своего запаха и ускорив тем самым ее сердечный ритм. Гермиона страшно на себя рассердилась – столько раз они работали и в более тесном контакте! То, что она начала ТАК реагировать на знакомого до последней морщинки Малфоя, – влияние болтовни Забини и Поттера!
– С этим пророчеством раздули что-то неимоверное, – тем временем продолжал Драко, не замечая ее состояния, – уровень секретности зашкаливает, клятвы невыразимца о неразглашении недостаточно, чуть ли не Непреложный требуют. Я, правда, сказал, что ничего общего с этим делом иметь не хочу и обетов давать не буду. Зовут меня консультантом – работаем на моих условиях. Одно из них – ты тоже участвуешь. Поэтому, если не передумала, пока есть время до встречи с твоим Поттером, идем к Олдену, заполним бумаги.
Когда они вернулись к кабинету, утомленные бюрократическими проволочками в самом закрытом отделе Министерства, Гарри Поттер уже поджидал. Начальник спецотдела Аврората холодно кивнул Малфою и широко улыбнулся Гермионе.
– Ты решила все-таки поработать буфером?
– Я решила ускорить собственный перевод. Буду заканчивать дела в других отделах уже отсюда.
Гарри кивнул и ехидно улыбнулся.
– Если хочешь, можешь считать, что я струсила и спряталась! – Гермиона с вызовом посмотрела на друга.
– На груди у змеи, – тихо пробормотал Поттер, но был услышан обоими. Малфой дернулся, и Гермиона схватила его за локоть.
– Гарри, Драко, мы не в детском саду! – осадила она мужчин.
Малфой взял в себя в руки, открыл заклинанием дверь, пропустил Гермиону и Поттера в кабинет и наложил заглушку.
Гермиона направилась к креслу Драко.
– Да, Малфой, не любишь ты посетителей, – прокомментировал Гарри и трансфигурировал твердый деревянный гостевой стул в мягкий и с подлокотниками.
Хозяин кабинета зашел за кресло, в котором теперь восседала Гермиона, и остановился, положив руки на спинку. Гарри с нескрываемой иронией посмотрел на пару напротив, но никак не прокомментировал. Грейнджер растерянно заметалась взглядом по скупо обставленному помещению в поисках того, что можно превратить в еще одно кресло, но кроме старинного Омута памяти на подставке и шкафа с книгами тут ничего не было.
– Не надо, я постою, – сказал Малфой, заметивший ее метания, затем обернулся к гостю, – так что за дело тебя привело, Поттер.
Гарри сосредоточился и проверил кабинет на наличие всевозможных чар и жучков.
– Профессиональная паранойя? – не смог удержаться от подколки маг-аналитик.
– Протокол, – сухо ответил аврор и приступил к выкладкам: – Паранойя, кажется, у вашего отдела, раз нас такими... глупостями озадачивают. У племянницы Трелони шести лет от роду случился магический выброс, девочка впала в транс и изрекла якобы пророчество, которое ваши… – он проглотил ругательство и посмотрел на Гермиону виновато, – сотрудники сочли угрозой всему магическому миру. Теперь Гарри, найди того, не знаю кого.
– Почему они уверены, что это было пророчество?
– Родство с провидицей, состояние транса…
– В чем угроза?
– Мерлин их знает. Акцио Омут, – Гарри направил палочку к омуту памяти, – дальше лучше глазами, я не мастер пересказывать пророческие бредни. Само пророчество в отделе, его, сами понимаете, мы с вами не вправе брать, так что смотрите воспоминание няни девочки.
Он достал из кармана пузырек и вылил его содержимое в Омут памяти. Гермиона и Драко наклонились над мерцающей поверхностью. Светящийся вихрь подхватил их и выбросил в обычную комнату в магловском доме.
Маленькая девочка сидела за столом, собирая что-то из лего и напевая себе под нос. Внезапно она резко выпрямилась, детали конструктора закружились вокруг нее, будто подхваченные смерчем. К ребенку бросилась женщина средних лет, но налетела на невидимый барьер. В груди у новоявленной сивиллы начал нарастать гул, вокруг тела появилось свечение, глаза закатились, и она изрекла низким грудным голосом:
– Рожденная бесплодной и дважды безродной от сироты, который (следующее слово прозвучало неразборчивым хрипом) темнотой, принесла в мир новую магию. Она выйдет за рамки и…
Невольных свидетелей пророчества выбросило на поверхность.
Трое в кабинете молчали. Пауза затянулась.
– Что будет с девочкой из пророчества, если мы ее найдем? – нарушила тишину Гермиона.
– Не знаю, – честно ответил Гарри.
– Ее уничтожат, – отрезал Драко.
– Ребенка?
– Грейнджер, ты как маленькая. Не девочку, а угрозу стабильности магического мира.
– Ты считаешь, что это правильно?
– Разве я так сказал? Просто объяснил, что будет и почему. Насущный вопрос, что нам с этим делать. Мне не нравится задача, найти ребенка и отдать его в руки перепуганных дебилов.
Гарри, до сих пор хранивший молчание, спросил:
– Ты действительно думаешь, что все настолько серьезно?
– Очнись, Поттер! До сих пор живешь в мире какающих радугой единорогов? Ты переловил и пересажал столько… условно виновных и все еще веришь во вселенскую справедливость?
Поттер опустил глаза. Он прекрасно помнил беспредел послевоенных лет. Сложно сказать, что способствовало этому больше – страх повторения волдемортовского сценария или жажда отмщения. Молодых авроров регулярно высылали по анонимным доносам. Доносили о запрещенных артефактах, доносили о том, что потенциальных пожирателей видели собравшимися компанией и явно что-то замышляющими. Фамильная реликвия становилась билетом в Азкабан в один конец, дружеская попойка с бывшими однокурсниками оборачивалась арестом – компанию брали, а затем уже разбирались. И… потерявшие близких в войне не всегда были сдержанны с теми, кто был лоялен к режиму Того-Кого-Называть-По-Имени-Все-Еще-Боялись. С любым бывшим слизеринцем или представителем иного факультета, если он был чистокровным магом и имел неосторожность появиться в ненужное время в ненужном месте, могло случиться всякое.
Малфой был взвинчен, на лбу вздулась вена, глаза метали молнии.
– То есть, Поттер, – проговорил он, растягивая слова, – ты отдаешь себе отчет, что мы ищем овцу на заклание?
– Нет, так нельзя, – взвилась Гермиона,– мы должны найти девочку и доказать, что она не опасна.
– Грейнджер, Грейнджер, столько в жизни видела, а все еще такая наивная.
– Пока не будет доказательств, что она не представляет угрозы, никто не узнает, что мы ее нашли.
– Солнышко, я понимаю, что вы со времен школы привыкли нарушать правила, но сейчас ты собираешься играть с Отделом Тайн и особым Аврората, начальник которого сидит перед тобой. Мне больше импонирует идея отказаться от участия в этом балагане.
– Но тогда озадачат кого-то другого, правда?
– Да, а нас ждет Обливиэйт. Мы забудем об этом пророчестве, зато руки будут чистые.
– Нет, нужно искать способы доказать то, что ребенок не опасен, тем более пророчество не полное.
– Тебя удивляет, что нам показали только часть? Возможно, в последнем кусочке именно то, из-за чего сыр-бор. Отдел Тайн никогда не кладет все яйца в одну корзину.
– Нужно найти и надежно перепрятать ребенка, чтобы Министерство не добралось! – встрял Поттер.
– Вы сумасшедшие! – поднял руки вверх Малфой: – Послала мне вас Моргана на голову. Вы двое отдаете себе отчет, что это измена магической Британии?
– Я отдаю себе отчет, что не позволю уничтожить невинного маленького человека! – отчеканила Грейнджер. – Нужно понять, что не так с ее магией. Но мы не сможем разобраться, не видя девочки. Слишком мало данных. Драко, если не хочешь впутываться, я могу сама…
– Нет!
– Гарри, почему именно Малфой?
– В пророчестве упомянута дважды безродная, я подумал, что речь идет о женщине-бастарде из священных двадцати восьми, или сколько их там сейчас осталось. А кто у нас знает все эти бредни чистокровных, – последние слова Поттер презрительно выплюнул.
Малфой фыркнул.
– Тебе это знать неоткуда, Поттер, но бастардов либо принимают в род, либо уничтожают. Последнее, насколько я знаю, редко практикуется с тех пор, как карается законом, ибо сокрыть появление ребенка практически невозможно – ветвь на родовом древе появляется с третьей недели беременности матери.
– Тогда как понять про дважды безродную мать? Мне придумалось только то, что от нее во младенчестве отказались чистокровные родители. Очень в духе вашего гнилого…
– Поттер, что из того, что я только что озвучил, не ясно? Не было ничего подобного в последние лет сто пятьдесят.
– Сирота, связанный с темнотой… Они же не думают… – Гермиона смотрела на мужчин испуганно.
– Темный лорд? Эм… Я сомневаюсь, что это существо имело половые признаки, – хмыкнул Драко.
– Я тоже, – внезапно поддержал старого врага Поттер, – вспомни, из чего он сотворил свое тело. Это... не могло быть функциональным.
– Да. Он жил в моем доме, – Драко передернуло от воспоминаний, – я не видел, чтоб он ел или пил, а не то чтобы…
– Я говорю о том, что могли подумать те, кто увидел в пророчестве чуть ли не конец света. Может, личность, которую они подозревают в отцовстве, и есть причина паранойи. И если доказать, что он не может быть отцом… но как это доказать? – Грейнджер закусила губу, напряженно размышляя.
– Если б он что-то мог, Белла не была б такой нервной, – попытался пошутить Драко, но увидев как побледнела подруга, осекся, – извини.
– Все нормально! – Гермиона уверенно посмотрела ему в глаза. – Я не должна всю жизнь содрогаться при упоминании о ней.
– Если мы серьезно обсуждаем эту версию отцовства… – Гарри смутился. – Ну мы же должны отработать даже самые бредовые версии, да? То мать – Беллатрикс?
Гермиона очень старалась держаться. Драко сжал ее плечо в знак поддержки.
– Поттер, Лестрейндж подходит исключительно по одной характеристике: она была бесплодна. Мне матушка рассказывала, что над ними Лорд ритуал еще в первую войну проводил, но она не безродная и она не бастард. Чистокровная волшебница. Род Блэк отслеживается с начала тринадцатого века, род Лестрейнджей несколько позже – с конца пятнадцатого…
– И нужна тебе вся эта муть в голове! – презрительно скривился Поттер.
– Эта, как ты выразился, муть в моей голове нужна даже тебе, аврор, – последнее слово Драко швырнул в лицо оппонента. – Не поэтому ли ты тут?
– Прекратите, – вскинулась Гермиона, вспомнив о своей миротворческой миссии, – нам нужно научиться работать командой, если мы хотим помочь этому ребенку.
– А мы все-таки хотим в это лезть?
– Да, мы должны.
Малфой выглядел не убежденным, но смирившимся.
– Гриффиндор – это диагноз, – пробормотал он.
– Работаем дальше. Значит, не Белла, – голос Гермионы почти не дрогнул на имени.
– Если она не подброшена в семейство Блэк, – гнул свое Гарри.
– Поттер! Ты видел колдо или портреты ее родителей? Она – вылитая мой дед Сигнус, фигурой в бабку Друэллу, и с Андромедой на одно лицо. Если в этой семье кто-то и выглядел подкидышем, то это моя мать, но нет, Поттер. Ибо есть волшебное родовое древо, которое не обманешь. С твоей фантазией не в Аврорате работать, а романы писать.
Гарри посмотрел на Гермиону и рассмеялся.
– Малфой, вы с Герм сговорились? Она мне тоже рекомендовала составить конкуренцию Скитер. Гермиона, – он многозначительно посмотрел на нее, – вспомни, мои вчерашние слова.
– Гарри!
– Что за слова? – светским тоном поинтересовался Малфой.
– Гарри! – на этот раз в голосе Гермионы звучало не только предупреждение, но и обещание казней египетских на растрепанную голову друга.
– Да так… О дружбе, о любви... – Поттер пытался держать нейтральное выражение лица. Но не улыбаться, видя разгневанную мордашку подруги, у него категорически не получалось.
Малфой переводил взгляд с одного на вторую, не особо концентрируясь на их перепалке. Что-то он упустил, и это что-то нуждалось в дополнительном обдумывании.
Тем временем обсуждение рабочей задачи сменилось личным разговором.
– Герм, Джинни сказала, что можешь пожить у нас, – начал Гарри нерешительно.
– Нет, друг мой, вас слишком много, да и не хочу злоупотреблять гостеприимством. Вы и так помогли с Рози.
– Тогда предлагаю тебе дом на Гриммо, понимаю, что не самое уютное место, зато тебя там никто не будет трогать.
– Мое предложение тоже в силе, – ровным голосом напомнил Малфой, стараясь не испепелить взглядом Поттера.
Тот хмыкнул. Гермиона посмотрела на одного, на другого и попыталась разрядить обстановку.
– Спасибо, мальчики, я рада, что вы у меня есть. Подумаю насчет Гриммо, Гарри. Правда, Кикимер меня не любит, – повернулась к Драко, – тебе я успею на работе надоесть.
– Не говори глупостей, – отмахнулся тот, – не забывай, что в мэноре Рози будут развлекать Скорп и штат эльфов, а на Гриммо она будет киснуть под опекой Кикимера, пока ты сидишь на работе.
– Ладно, разбирайтесь, – Поттер встал. – Гермиона, загляни к Джин, она сама не своя от любопытства.
– Да оставьте человека в покое! – зло рявкнул Драко.
Гарри и Гермиона удивленно посмотрели на него.
– Выйдем, Поттер, – Малфой вышел первым, заинтригованный Поттер за ним.
Опомнившаяся Гермиона побежала следом, но дверь перед ее носом захлопнулась и тут же была запечатана заклинанием с внешней стороны.
– Попридержи свое любопытство, герой магического мира, – бывший слизеринец шипел в лучших традициях символа своего факультета, Гарри даже задумался, не перешел ли он на парселтанг. – Для вас с женушкой то, что сейчас творится в жизни Гермионы, – веселое представление? Ты не понимаешь, в каком она состоянии на самом деле?! Не трогайте ее, не лезьте!
– А тебе, значит, можно! – зло выплюнул Гарри.
– Я не тяну из нее жилы и не пытаюсь воздействовать на ее решения.
– Не лезь в наши отношения, Малфой, я не лезу в ваши, хоть ты и… – Поттер выразительно посмотрел на оппонента.
– Хоть я и?.. Продолжай, – поощрил Малфой, с холодной ненавистью глядя в глаза школьного недруга.
– Ты про себя все сам знаешь.
– Но ты ведешь себя так, будто знаешь про меня что-то еще.
Двое мужчин в темном коридоре буравили друг друга глазами.
Дверь распахнулась. Злющая Гермиона вылетела из кабинета. Она окинула взглядом Малфоя и Поттера, удостоверилась, что оба целы, и собралась разразится тирадой про придурков, которые до сих пор не могут разобраться с детской неприязнью. Гарри поспешно ретировался в сторону лифта. Грейнджер обнаружила бегство одного из провинившихся и обратила гневный взор к другому, но тот нежно положил руки ей на плечи, заглянул в глаза и мягко сказал:
– Извини.
Вот так. Одно слово правильным тоном – и весь ее запал мгновенно исчез.
– Ты – мерзкий манипулятор, вы оба ведете себя как дети, – констатировала Гермиона и, опомнившись, крикнула вслед Поттеру:
– Гарри! Я сегодня пойду на Гриммо, мне нужна библиотека Блэков, есть идея. Это касается пророчества. Если смогу обосновать теорию, может, до поиска девочки не дойдет. И приведи туда, пожалуйста, Рози. Я не готова к допросу Джин, прости.
Гермиона поняла, что после истории про неизвестного ребенка до дрожи в пальцах хочет обнять дочь.
Поттер кивнул и вошел в лифт. Гермиона и Драко остались в коридоре одни.
– Почему ты выбрала Гриммо?
– Ты обиделся? Я не хочу тебе надоедать. Но не мечтай, что я не наведаюсь к тебе в библиотеку на выходных. А Роза сможет поиграть со Скорпом.
– Я оскорблен.
Гермиона вопросительно вскинула брови.
– Ты собираешься посетить мою библиотеку, Роза – Скорпа, мне нет места в ваших планах! – тоном профессионального трагика провозгласил Малфой.
– Бедный-несчастный! – хмыкнула Грейнджер. – Мне тебя было бы жалко, но поскольку я не смогу попасть в библиотеку мэнора без сопровождения, ты автоматически в планы включен. Я позволю тебе присутствовать при моем набеге на книги.
– Вернемся в кабинет или уже уходишь?
– Бегу, хочу увидеть Розу. Очень. Пересмотри еще раз пророчество, слей в омут нашу дискуссию. Но сделай воспоминание недоступным никому кроме нас троих.
– Не учи ученого, Грейнджер. Все будет сделано. Хочу еще раз просмотреть разговор, кажется, я что-то упускаю. Буду ждать тебя в гости. К библиотеке.
Он мягко развернулся и пошел к кабинету, а Гермиона опять попыталась справиться с заполошно бьющимся сердцем, исподтишка восхищенно наблюдая за неспешными грациозными движениями лорда Малфоя.