ID работы: 6634029

Джентльмен

Гет
G
Завершён
169
автор
Celtic Heat бета
Размер:
16 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 39 Отзывы 40 В сборник Скачать

Встреча с директором. Шок для Минервы

Настройки текста
      Да, много же Хагриду пришлось пережить и за столом в «Дырявом котле», когда они ужинали тем вечером, после покупок. Сколько раз лесничий получил локтем под ребро — не счесть — за то, что локти поставил на стол, за то, что вилку держал не в той руке. В общем у Рубеуса на ребре уже был приличный синяк к концу вечера, даже несмотря на то, что он полувеликан. А еще мистер Поттер посчитал себя логопедом и решил, что за время учебы в Хогвартсе он во что бы то ни стало исправит речевые дефекты нового друга. Если, правда, будет учиться в этой школе, ведь Дурсли стали относиться к нему намного лучше, и он вполне мог теперь остаться в их доме. Гарри видел, что изучение этикета идет ему только на пользу. Но, увы, так не думали остальные люди, что окружали мальчишку.       И вот, наконец, эта дверь кабинета Главы Хогвартса и еще такие далекие мечты Хагрида о том, как он доберется до своей хижины, закроется в ней на двенадцать замков и не выйдет оттуда как минимум месяц. Возьмет отпуск и не услышит ни одного замечания больше от нашего джентльмена, чтобы он был здоров и не кашлял. Сможет говорить, ходить и кушать как он хочет, без голоса сбоку. Боже, какие же это были блаженные мечты. — Профессор, э-э-э… я привел… его, то есть Гарри по вашему приказу, — отрапортовал лесничный, мысленно находясь уже на пути в свою хижину. — Без «э-э-э», — попросил Поттер Рубеуса. — Хорошо, Хагрид, спасибо, можешь идти отдыхать, — благодарно кивнул Альбус Дамблдор. — Можно мне месяцок на восстановление? — попросил полувеликан, чем немало удивил волшебника: — Почему так долго? — Скоро поймете, — ответил мужчина. — Если тебе нужно, то конечно, — ответил директор, а после этих слов лесничий практически убежал из кабинета. — Неопытные у вас учителя, некомпетентные, — высказал своё драгоценное мнение Гарри, забыв немного, что Хагрид не учитель, а лесничий. — Ты ошибаешься, Гарри, — мягко ответил директор, смотря на будущего гриффиндорца из-за своих очков-половинок. — И ты скоро в этом убедишься. Не делай поспешных выводов, Гарри. — Он разговаривать толком не умеет, куда ему работать в сфере образования? — отрезал мистер Поттер. — Он двух слов связать не может, чему он может меня научить? Но надеюсь все же, что вы правы. — В этом году и узнаете, — улыбнулся в усы Дамблдор. — Мистер Поттер, — никто и не услышал, как в кабинет зашла заместитель директора Минерва Макгонагалл. — Позвольте с вами не согласиться. Вы в магическом мире находитесь всего несколько дней и не компетентны еще во многих вопросах. Да и вы просто еще слишком малы, чтобы понимать сложность некоторых жизненных ситуаций. Вы несколько поверхностно судите о человеке и к тому же непочтительно обращаетесь к старшим. — Извините уж, милая леди, — от такого обращения декан Гриффиндора несколько опешила. — Зато я прекрасно осведомлен о правилах этики, этикета и правилах, как нужно вести себя в обществе. А компетентны ли вы в своем предмете, — извините уж, я разберусь в этом на протяжении этого года.       Профессор Макгонагалл начала ловить воздух ртом от такого заявления, даже Дамблдор растерялся немного от такой дерзости, но Гарри, похоже, этого не понял. — Извините великодушно, но я ничему не удивлюсь, учитывая, какой человек пришел за мной, и какой разгром он устроил в жилище моих родных, — ответил просто Поттер, профессор же сжала губы в такую тоненькую линию, что любой ученик школы уже бы как минимум сто раз извинился или сбежал, но не мистер Поттер: — Я вообще еще не решил, буду ли здесь учиться. Мне еще нужно все обдумать. Какую должность вы здесь занимаете? Если не секрет. — Заместитель директора, декан факультета Гриффиндор, профессор Трансфигурации. — Не хотел бы я стать вашим учеником или воспитанником. При всем уважении, я не хочу учиться у того, кто поощряет бездарность и невоспитанность, — ответил мальчик и обернулся к директору. — Где я могу всю полученную информацию проанализировать? — Подожди меня за дверью, я сам тебя отведу в комнату, в которой ты будешь жить до начала учебного года, — ответил спокойно директор. Гарри вышел из кабинета, а Минерва рухнула на стул, держась за воротник. — Альбус… что они, эти магглы, сделали? Как они это сделали? — прошептала профессор, мотая головой. — Успокойтесь, Минерва, перевоспитаем, — волшебник и сам был в хорошем шоке от такого Поттера. — Лимонную дольку? — Огневиски, — помотала головой волшебница.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.