ID работы: 6634103

Неожиданный подарок

Гет
G
Завершён
118
автор
Размер:
32 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 53 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Спустившись вниз, Анжелика узнала, что было несколько легкораненых, но им уже помогла кухарка. Анжелика попросила всех подойти к ней. -Спасибо вам всем за верную службу, - сказала она, -в провинции сейчас слишком неспокойно, я уезжаю. Драгуны могут вернуться и отомстить, вам лучше тоже уехать и спрятаться до лучших времен. Мальбран, поделите, пожалуйста, деньги из этого кошелька на всех, этого хватит на первое время. Еще я разрешаю вам забрать все ценное из замка после моего отъезда, я буду рада, что мои вещи достанутся вам, а не драгунам. Теперь давайте откроем дверь и поблагодарим наших спасителей. Дым уже рассеялся, но было темно, лишь кое-где горели факелы. Анжелика окинула взглядом поле боя. Похоже, что победители не были милосердными людьми и не стали возиться с ранеными драгунами, они их просто добили и собрали их оружие. Ну что ж. они заслужили смерть, когда напали на беззащитных женщин и детей, и Анжелике не было их жалко. К ней подошел высокий мужчина, одетый во все черное, лицо его закрывала маска. Она испуганно отшатнулась и пожалела, что открыла дверь, если это какие-то разбойники, от них можно было попробовать откупиться, неизвестно, как они поведут себя дальше. В этот момент мужчина галантно поклонился и сказал хриплым голосом: -Рад приветствовать Вас, маркиза дю Плесси-Бельер! Вам не хватило приключений на Средиземном море, Вы и дома умудрились вляпаться в неприятности? Анжелика смотрела на него во все глаза, как будто не верила в происходящее. Он стоял перед ней широко расставив ноги и скрестив руки на груди, как будто находился на палубе своего корабля, а не в лесах Пуату. Человек, которого она почти не знала, но так часто вспоминала в течении последнего года. Она не видела его лица, не знала его настоящего имени. Она позабыла, что он такой высокий. Она забыла, какая величественная у него осанка. Анжелика узнала только его узкую голову, обвязанную темным платком на испанский манер, кожаную маску с искусственным носом, доходившую до самых губ, черную вьющуюся бородку, удлинявшую его скрытое под маской лицо, и алмазно-твердый, невыносимо пронзительный взгляд, сверкавший из прорезей этой маски. -Монсеньор Рескатор! - воскликнула она, -Что Вы тут делаете? -У меня были дела в этих краях, и я решил узнать, как поживает моя рабыня, -сказал Рескатор с усмешкой, -кажется, задержись я ненадолго, у Вас были бы большие неприятности? -Я не Ваша рабыня, Вы находитесь на земле короля Франции, -ответила Анжелика возмущенно, -и я не ожидала, что драгуны осмелятся напасть на мой замок, я не могла отказать в защите детям. -Ладно, не будем терять время, -сказал Рескатор, -я надеюсь, Вы не собираетесь оставаться здесь? Я и мои люди готовы проводить Вас до безопасного места. Анжелика решила пока не спорить, она почему-то не боялась этого пирата, она чувствовала, что ни сейчас, ни во время их первой встречи он не причинил бы ей никакого вреда. Она не знала, откуда у нее такая уверенность, но она привыкла доверять своим инстинктам. Анжелика вошла в дом и поднялась на второй этаж, Рескатор пошел за ней. Наверху ее ждала госпожа де Рамбур, она растерянно прижимала к себе младшего ребенка, остальные стояли рядом. -Маркиза дю Плесси-Бельер, я не знаю, что мне делать, нам некуда идти. Анжелика посмотрела сочувственно в ее полные боли глаза, ведь на ее месте могла быть и она. -Я не смогу защитить вас, Вы же видите, что происходит. У Вас есть где-нибудь родственники? -Да, есть кузина в Ла-Рошели, несколько лет назад они с мужем были проездом в наших краях и останавливались в нашем замке, они даже приглашали нас в гости. Но Ла-Рошель так далеко... -Сейчас, чем дальше вы окажетесь отсюда, тем лучше. Пойдемте, я дам Вам денег, договоритесь с кем-нибудь из слуг, чтобы отвезли Вас, можете взять нашу вторую карету, Барба покажет Вам где лежат детские вещи, выберете, что понадобится, а Флоримон поделится вещами с Натаниелем. Мы все равно возьмем только самое необходимое. И успокойтесь, Вы сейчас как никогда нужны Вашим детям, им больше не на кого надеяться. Я думаю, что никто не будет вас искать, поезжайте с Богом. Анжелика обняла плачущую госпожу де Рамбур на прощание, потом отдала ей деньги. Рескатор, внимательно наблюдавший всю эту сцену, тоже отстегнул кошелек с пояса и протянул ей. Женщина поблагодарила их обоих, и пират, видя, в каком она состоянии, вызвался помочь найти ей провожатых. Когда они вышли, Анжелика начала быстро складывать вещи, выбирая платья поскромнее. Она думала о своем загадочном спасителе и о том, что ее тщательно хранимая тайна скоро может быть раскрыта. За последний год она много раз вспоминала Рескатора одинокими ночами, несколько часов, проведенные с ним в Кандии были просто волшебными. Она грезила о его умелых руках, нежных губах и хриплом голосе, который так испугал ее вначале. Почему этот мужчина оставил такой неизгладимый след в ее душе и теле? Но ей нельзя сейчас быть слабой, она должна рассуждать здраво, чтобы спастись и спасти своих детей. Когда вернулся Рескатор, Анжелика взяла со стола свою шкатулку с драгоценностями и протянула пирату. -Зачем мне это? -Я хотела бы возместить Вам Ваши расходы, чтобы Вы не считали меня больше своей рабыней. -Вы готовы отдать все свои драгоценности за свободу? Ну что же, я подумаю. Уберите шкатулку к себе, мы потом во всем разберемся. Вы собираетесь вернуться в Версаль к Вашему августейшему любовнику? Последняя фраза была сказана с таким презрением, что Анжелика почувствовала себя так, как будто ее ударили. Ей надоели все эти сплетни и сейчас она была не в том состоянии, чтобы терпеть оскорбления. Она гневно ответила: -Король никогда не был моим любовником, терпеть не могу клетки, пусть даже золотые. Мне пришлось согласиться вернуться в Версаль ради моих детей. Я написала письмо королю несколько дней назад, но оно не успело дойти. А теперь я не смогу забыть всех ужасов сегодняшней ночи. В этот момент в комнату вошел Флоримон, он сказал, что уже собрался. Анжелика кивнула и отвернулась, чтобы сын не заметил, в каком она состоянии. Она принялась собирать вещи, а Флоримон восхищенно смотрел на пирата. Флоримон представился ему и поблагодарил за спасение. -Я вижу, что Вы гораздо более учтивы, чем Ваша мать, -сказал Рескатор, -раз Вы уже собрались, прикажите слугам подготовить карету и собрать какую-нибудь еду с собой. -Да, Монсеньор, Вы можете на меня положиться. -ответил Флоримон и убежал. Анжелика была удивлена, что сын, который не признавал никаких авторитетов, так быстро согласился выполнять распоряжения этого мужчины. Она быстро складывала все необходимое в сундук, обдумывая куда им лучше поехать. У нее было два корабля и есть большая вероятность, что один из них будет в Ла-Рошели. Ну что же, стоит рискнуть и начать жить заново, главное, что ее дети будут с ней. У Флоримона и так ничего нет, а Шарль-Анри- крестник короля, он сможет вернуться, когда подрастет и получить свое наследство. Рескатор молча наблюдал за ней, и Анжелика даже на секунду забыла о его существовании, отдавшись своим невеселым мыслям. Как бы ей хотелось, чтобы все это было лишь сном! Она оглянулась, думая, что он исчезнет, как мираж, но нет, он стоял, как ни в чем не бывало, как будто не понимая, что ему тут не место. Что такого было в нем, что заставляло трепетать ее сердце? Почему она так долго мечтала об этом загадочном человеке как о герое сказок тысячи и одной ночи?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.