ID работы: 6634103

Неожиданный подарок

Гет
G
Завершён
118
автор
Размер:
32 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 53 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Дети проснулись и захотели есть, да и взрослым был необходим небольшой отдых после бессонной ночи. Они остановились на поляне в лесу, чтобы не привлекать к себе внимание. Это был чудесный день. Казалось, позабыты все заботы будущего и огорчения минувшего. Лес смыкал над ними свои золотые кроны. Солнечный свет пробивался сквозь рыжую листву дубов, пурпур буков и медь словно горевших факелами каштанов. Вся компания разделилась на две группы, женщины с детьми держались отдельно от пиратов. Из замка они захватили сыр с хлебом, мясо и немного молока для детей. Анжелика то и дело бросала взгляды в сторону Рескатора, пытаясь рассмотреть его при свете дня. Наконец он подошел, чтобы узнать все ли в порядке. У него была мягкая походка крадущегося хищника, совсем не похожая на походку графа де Пейрака. Его манеры выдавали в нем знатного дворянина, но Анжелика не знала даже француз он или испанец, как говорили про него в Кандии. Она решила приступить к осуществлению своего плана. Заверив Рескатора, что у них все в порядке, она сказала ему, мило улыбнувшись: -Монсеньор, я слышала на Средиземном море, что Вы добываете серебро, а мой сын Флоримон очень интересуется тайнами земли. Не могли бы Вы, когда представится случай, рассказать ему о процессе добычи? -Ну Вы же понимаете, что я не сам этим занимаюсь, -ответил пират, насмешливо улыбаясь, -на меня работает много людей, поэтому я мало чем смогу помочь молодому человеку, хотя я с удовольствием пообщаюсь с Вашим сыном. Флоримон, у нас есть лишняя лошадь, Вы могли бы немного прокатиться верхом, как Вы на это смотрите? Лицо мальчика засветилось от счастья. Еще бы, вместо того, чтобы как маленькому ехать в карете, он прокатится рядом с настоящим пиратом и сможет задать ему множество интересующих его вопросов. -Конечно, Монсеньор! Я готов! Пока все рассаживались по местам, Флоримон заметил, как завидует ему Шарль-Анри, и он обещал брату попросить Рескатора покатать и его тоже. Анжелика порадовалась, что у сына такое доброе сердце, Флоримон всегда заботился о других. Малышку она покормила в карете, а потом поболтала с Шарлем-Анри, чтобы утешить его. Она смотрела на сына, он был самым красивым ребенком на свете, всегда такой тихий, он казалось привык к тому, что никому не нужен и радовался любому доброму слову. Филипп мало обращал внимания на сына, а для нее он был символом ее предательства по отношению к ее первому мужу. Она вспомнила, как Рескатор нес его на руках к карете. Смог бы Жоффрей принять ее ребенка от другого мужчины? Анжелике казалось, что нет, он был слишком гордым. Но она не бросит сына, она и так виновата перед ним. Ну что ж, посмотрим, возьмет ли пират покататься Шарля-Анри, может это поможет ей наконец принять решение. Глядя на младшего сына, она подумала о Канторе, ее материнское сердце до сих пор не могло смириться с потерей. Анжелика вспомнила, что рассказал ей де Вивонн о том сражении, в котором погиб ее мальчик: -И этим несчастьем мы обязаны проклятому Рескатору. Мы обходили мыс Пассеро, когда он налетел на нас, как морской орел. Никто не заметил его приближения; в тот день волнение было сильным, и он шел только на нижних парусах, вот почему его долго не видели. А когда увидели, было уже поздно: первый его залп из двенадцати пушек потопил две наши галеры, и тут же Рескатор послал своих разбойников на абордаж «Фламандки», того судна, на котором находились все мои люди, а среди них и маленький Кантор… Может быть, он поддался панике от воплей гребцов, пытавшихся порвать свои цепи, или при виде мавров с огромными ятаганами… Мой оруженосец Жан Галле слышал, как мальчик закричал: «Отец, отец!». Один из солдат взял его на руки… — А потом? — Галера разломилась пополам и со страшной быстротой стала погружаться в волны. Даже мавры, поднявшиеся на абордаж, упали в море. Пираты стали вылавливать их, а мы спасали своих, цеплявшихся за обломки. Но почти все мои люди погибли: и священник, и певчие из моей капеллы, и четверо слуг… и этот милый мальчик с соловьиным голосом. Все это было так ужасно, неужели отец мог быть повинен в гибели сына? Сколько крови пролилось, но мог ли эпикуреец Жоффрей де Пейрак стать таким жестоким? Анжелика не знала, как решить этот вопрос, время все расставит по своим местам. Она смотрела в окно. Где-то там за лесами и болотами остался Монтелу, дом ее детства и колдунья Мелюзина все так же варила отвары из целебных трав у себя в пещере. Давно, еще в первобытные времена, на месте болот было море отступив, оно оставило тесное сплетение рек, ручейков, прудов, заросших впоследствии травой и ивами и превратившихся в царство лягушек и ужей, и крестьяне передвигались здесь не иначе как на лодках. Деревушки и отдельные хижины стояли на возвышавшихся над топями островках бывшего залива. Как Анжелика любила этот край, где она была так счастлива в детстве! Неужели она больше не вернется сюда? Они ехали по Пуату, где герб Плесси на карете служил им пропуском. Драгуны пропускали важную даму с ее охраной, они еще не знали, что случилось ночью, но попадались и отряды мятежников. С ними было разобраться сложнее, хотя до них доходили слухи о том, что маркиза Дю Плесси-Бельер сочувствует им и помогает, чем может. Один раз, чтобы избежать кровопролития, Анжелике даже пришлось выйти из кареты и рассказать, как она и ее люди победили драгун. На следующей остановке Флоримон без умолку болтал о пиратских историях, а Шарль-Анри слушал его с восхищением. Он обожал старшего брата, и тот был к нему сердечно привязан. Флоримон возился с малышом, сажал его себе на плечи и катал, давал ему подержать свою шпагу. Рескатор достал карту и что-то обсуждал со своими спутниками. Им очень повезло с погодой, октябрь был очень теплый и сухой, если бы дороги размыло, они не смогли бы так быстро двигаться. Герб с кареты было решено снять, так как они уже выехали за пределы Пуату и теперь он не приносил никакой пользы, но мог навести преследователей на след. Анжелика старалась на остановках, как могла, поддерживать мадам Рамбур, та тяжело переживала гибель ее мужа и дочери Ревекки, видно было, что она еле держится на ногах. Еще Анжелика опасалась, что мадам Рамбур начнет рожать в дороге, у нее и так уже подходил срок, а тряска и переживания могли только ускорить дело. Настало время двигаться дальше, Рескатор позвал Шарля-Анри и посадил его на свою лошадь. Анжелика вздохнула и подумала, что так она никогда не разберется. Сейчас ее сердце согревала надежда на чудо. Она уже почти поверила, что это Жоффрей, но почему тогда он не снял маску? Может быть, она больше не нужна ему, и он и вправду оказался в Пуату случайно, по каким-то своим делам проезжал мимо, услышал, что они в беде, и решил просто помочь своему сыну выбраться из ловушки? Как он язвительно разговаривал с ней в замке! В последнее время она так мало следила за своей внешностью, он мог разочароваться в ее красоте. Или же он женился и у него другая семья. А что она ему скажет про Кантора, ведь их сын погиб по его вине. Несмотря на все эти мысли и переживания, она ни за что не хотела бы оказаться сейчас в другом месте, она чувствовала, что на этот раз она выбрала правильный путь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.