ID работы: 6637343

Blaze

Гет
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
96 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава третья.

Настройки текста
Примечания:
Мэйси, поедая свою порцию внимательно слушает подругу, которая рассказывает главные новости прошедшего времени. — Луи Томлинсона приняли в школьную команду по футболу, ты, наверное, слышала, — говорит Эмма. — Сегодня у них первая игра со школой Робертсона. — Пойдём? — спрашивает Мэйси, глядя на подругу. — Конечно! — восклицает она. — Странно, где Том? — спрашивает Эмма и Мэйси вспоминает вечер, в который она сбежала с вечеринки. flashback. Мэйси, заходя в парк, сделала снимок на свой фотоаппарат, запечатлев движение города. Фотография получилась «живой». Фонари в парке расположены вдоль дороги около каждой лавки, но тем не менее было довольно-таки темно. Спокойно и тихо. Медленным и размеренным шагом Мэйси передвигается по парку, ища свободную лавочку. Прищурившись, ей показалось, что она присмотрела себе свободное место, но приблизившись, она увидела сидящего парня, держащего бутылку в руке. Его голова была опущена и закрыта капюшоном, но вдруг он потянулся сделать глоток и заметил девушку. — Мэйси? — спросил он, отпив пиво. Мэйси подошла ближе и узнала в незнакомце Тома. — Привет. — сказала она, сев рядом с Томом. — Ну привет. Молчание. — Почему ты не на вечеринке? — спросила Мэйси. — Этот вопрос я хотел бы и тебе задать. — заплетающимся языком ответил Том. — Там скучно. — пожав плечами, ответила шатенка. — Скучно? — с ухмылкой спросил он. — Мне сегодня человек двадцать в школе успело рассказать про то, какие отменные вечеринки устраивает твой брат. — И все же, почему ты здесь? — снова спрашивает Мэйси, после чего Том с тяжестью вздыхает и делает глоток. — Любовь. — одним словом отвечает Том. Мэйси, кивнув, решает, что сейчас лучше промолчать. Если захочет, сам расскажет. — Не знаю, можно ли тебе доверять, но сейчас мне все равно. — начинает он. — Есть одна девушка, ради которой я собственно сюда и приехал, перешел в эту школу, начал, можно сказать, новую жизнь. — он делает глоток и продолжает. — Но вместо того, чтобы сейчас идти со мной на свидание или типо того, она пошла на вечеринку, и теперь я уверен, что она ничего не чувствует ко мне. — Ты говорил ей о своих чувствах? — спросила девушка, следя за его движениями. — Нет, всё же только шло к этому. — ответил он. — Френдзона. — произносит Мэйси. — Обязательно из-за этого напиваться? — Я не напиваюсь. — говорит он и тянется к бутылке, но Мэйси выхватывает её из рук парня и выкидывает в сторону, от чего, конечно же, получает кучу ругательств от парня. — Тихо-тихо. — говорит она, вытянув руки. — Знаешь, у меня тоже от тебя сегодня был неприятный осадок в школе. — Ты мстишь что ли? — с ухмылкой говорит он. — Вот это да. — Я наоборот тебе помогаю сейчас! — восклицает Мэйси. — Ага, конечно! — говорит Том, за что получает толчок в бок. — Не толкайся. — произносит он и толкает Мэйси в ответ. — Хей! — она пихает его еще раз и начинает отходить, дабы не получить ответный толчок. В итоге, они со смехом носятся по парку друг от друга. Том несколько раз падает, чем вызывает еще большую волну смеха. Мэйси помогает ему встать и сразу же уносится в другую сторону, как только он встаёт на ноги… *** Спокойным шагом Луи Томлинсон заходит в школу, опаздывая на первый урок. Он поднимаясь к расписанию, оборачивается на почти неслышные шаги рядом с собой. — Привет, Мэйси. — говорит он и улыбка озаряет его лицо. — Привет, у вас сейчас химия. — ухмыльнувшись, говорит она. — Опаздывать, кстати, не есть хорошо. — Гулять по школе во время урока тоже, знаешь ли. — наклонив голову, говорит он. — Я не гуляю, я разведываю обстановку. — отвечает Мэйси, от чего Луи усмехается. — Ты что надзиратель? — Именно. — задрав нос, отвечает Мэйси. Внимание Луи опять привлекло запястье Мэйси, на котором красовалась некая метка. — Мэйси, а что у тебя на руке? — спросил он, но вдруг звонкий голос миссис Портмон раздался позади них. — Это что еще такое? Почему не на уроке? Им пришлось разойтись по кабинетам, но Мэйси погрузилась в мысли об его вопросе. Луи же в свою очередь поднял рукав своего свитера и смотрел на свое левое запястье. — Это что «p»? — спросил он, видимо, у самого себя. Потрогав свою метку, он попытался понять слово, которое, как ему показалось, выбито на его запястье. *** Геометрия. Мэйси с легкостью решает каждую задачу, в то время как ученики стоят в недоумении у доски. Миссис Горцин с надеждой в глазах смотрит на Мэйси. — Корлед, иди к доске. — говорит женщина и Мэйси с радостью встаёт с места. — Выскочка моя пошла. — произносит Эмма, от чего Мэйси широко улыбается. Взяв в руки мел, она, не задумываясь, на пол доски вывела букву «a», многие заметили это, но Мэйси, «очнувшись», сразу же потянулась за тряпкой и вытерла эту букву. Решив задачу, она вернулась обратно за свою парту и посмотрела на руку. Теперь ей отчетно видны две буквы «fa», она пытается разглядеть остальные, но ничего не выходит. На телефон девушки вдруг приходит сообщение: « Это мой номер :) Луи. » «Хорошо.» — отвечает Мэйси. «Ты, кстати, не ответила на мой вопрос.» «А ты сам думаешь, что это?» — печатает Мэйси. «Вопросом на вопрос?» «Да, интересно узнать на что это похоже.» «Это похоже на татуировку, но она немного странная.» «Потому что это не тату (: » «А что тогда?» «Собака укусила.» «Мэйси.» «Луи.» Отложив телефон, Томлинсон сосредоточился на уроке, как вдруг в его сознании появилась картинка из прошлого. flashback. Детство. Ярмарка. Луи веселится со своими друзьями, вдруг он слышит осипший голос: — Мальчик, иди-ка сюда. — подзывает его старушка и он выполняет её поручение. — Хочешь пироженку? — Да! — отвечает он с задором. — Держи. — она достает из своей сумки пироженку, на которой была выведена надпись, которую мальчик не понял, от чего нахмурился, пытаясь разобрать. Бабушка показала ему жестом, чтобы он нагнулся ближе к ней. В это время старушка прошептала ему на ухо, как ему показалось, эту надпись, но он не понял ни единого слова. Это был не английский язык. Луи заострил своё внимание на надписи, после чего развернулся к бабушке, чтобы спросить что это значит, но её уже не было. — Что она тебе дала? — спросил Оли. — Ого, пироженку? Почему именно тебе? — Не знаю. — пожал Луи плечами. — Кто-нибудь знает что это значит? — По-моему это латынь. — сказал Марк и все развернулись на него. — Мой дедушка изучает её. — Странная старушка, конечно, но да ладно. Давайте разделим, пацаны. — предложил Луи и начал отламывать каждому по кусочку. — Латынь. — произнёс он вслух. — Ты что-то сказал? — спросила Саманта, сидевшая рядом с Томлинсоном. — Нет. — ответил он. — Ты знаешь латинский язык? — Нет. — вероятно её удивил этот вопрос. — Плохо, а кто знает? — поинтересовался он. — Может быть Фрэнк. — ответила блондинка, указывая на парня, сидевшего за первой партой и, кажется, единственного, кто слушал учителя. POV Луи. Я снова задрал рукав своего свитера, посмотрев на некую надпись, выгравированную на своём запястье. Кажется, уже становится явной вторая буква «l». Мне нужно, чтобы буквы стали как можно чётче и только тогда подходить к Фрэнку за помощью. Буквы появляются со временем, поэтому нужно ждать. Это воспоминание пришло ко мне не случайно. Теперь мне кажется, что всё в моей жизни не случайно. Ещё в детстве какая-то старушка прошептала мне эту надпись, такое вообще возможно? После того, как меня ударило молнией, я перерыл пол интернета в поисках таких же людей, как и я. У каждого были разные истории, но обычно молния «метит» каждую жертву. У одного мужчины на спине остался пейзаж того самого поля, на котором его и ударило молнией. Магия. У меня же какая-то надпись, которую нужно в скором времени разобрать, иначе это не даст мне покоя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.